Читать книгу - "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова"
Аннотация к книге "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сломленная. Потерянная. Непрощённая. Прошёл месяц с тех пор, как Эмери Мейвс выжила в Подземельных Испытаниях, а она оказалась в мире, которого не узнаёт, — с мужчиной, чей холодный взгляд полон тайн, которые она не может вспомнить. Лишённая памяти, Эмери терзаема снами об опасности, смерти и предательстве. Единственное, что остаётся неизменным, — это тяга к экспериментальному препарату, который разрушает её разум, но оставляет почти неуязвимой, и опасное влечение к человеку по имени Мори. Кэмерон Мортем ведёт битву, которую, как он думал, уже проиграл. Он знает, что впустить Эмери в свою жизнь может погубить их обоих, но её амнезия — это проклятие, от которого не убежать никому из них. Вынужденные вместе отправиться на миссию высочайшего риска, которая оборачивается катастрофой, они оказываются в самом сердце подпольного чёрного рынка лицом к лицу с неожиданным врагом. Но по мере того как старые раны вскрываются, а скрытые заговоры рушатся, Эмери понимает, что связана с этим миром гораздо теснее, чем могла представить. А Кэмерону предстоит столкнуться с тем, кого он боится больше всего: с самим собой. Верность будет подвергнута испытанию. Тайны станут оружием. Их связь, некогда скреплённая кровью, может оказаться единственным, что способно их спасти. Если только они не потеряют себя раньше.
Разрывает душу слышать её в такой агонии. Моя нижняя челюсть сводится, и я не могу не попытаться дотянуться до неё, дёргая цепи, хотя знаю, что это бесполезно.
Эмери останавливается и прислоняется к моей ноге. Прикосновение её тёплой руки к моей коже перехватывает дыхание.
— Знаю, детка, мне так жаль. Это моя вина. Пожалуйста, не плачь, — бормочу я, пытаясь её утешить. — Я так хочу тебя обнять. Мне жаль, что я не могу заключить тебя в объятия и защитить. Но ты слышишь это? Ярость идёт, они нас эвакуируют. Нам просто нужно продержаться ещё немного.
Она издаёт тихий стон, взбирается ко мне на колени и прижимается щекой к моей груди. Я склоняюсь головой к её голове и вдыхаю её цветочный аромат. Я всего лишь порочный человек, полный демонов, но она заставляет меня чувствовать себя морем в безбурную ночь — спокойным и ясным.
Её голос звучит шёпотом.
— То, что ты сказал про лейтенанта, правда?
Внутри всё сжимается. Я правда не хотел, чтобы она узнала это от меня. Но так вышло, и тут уже ничего не поделаешь.
Я киваю.
— Да, он твой дядя.
Эмери переваривает это, медленно приподнимаясь у меня на коленях и наклоняясь влево, чтобы отпереть наручники на моём запястье. Я сглатываю чувство вины, которое разъедает меня изнутри при её молчании.
— Как давно ты знал? — Её голос дрожит от обиды, дыхание тёплое у моего уха.
Боже, я чертовски ненавижу себя за это.
— Я узнал прямо перед тем, как нас захватил твой отец.
Эмери медленно поднимает голову и смотрит мне в глаза. В них целая бездна горя, кровоточащего и сливающегося с моим собственным.
— Почему ты не сказал мне тогда ночью на крыше?
Я морщусь от её слов.
— Я не думал, что это моя история.
Так и было, но это не значит, что я меньше сволочь за то, что скрыл это от неё.
— Как Ярость узнала, где мы? — настороженно спрашивает она.
Я поднимаю взгляд на дверь, мысленно призывая свой отряд ворваться сюда сию же секунду, чтобы прекратить этот неловкий разговор. Не хочу, чтобы она ненавидела меня ещё больше, чем я уже уверен, что ненавидит. Но в комнате воцаряется тишина, и её умоляющий взгляд вынуждает меня говорить.
— Они удалили наши трекеры, как ты, наверное, уже знаешь. — Я касаюсь губами задней части её шеи, где остался маленький красный шрам. Рид, наверное, нашёл его, как только усыпил нас для операции, скорее всего, то же самое с моим. — Мика заставила меня проглотить один, чтобы они не нашли его.
— И ты всё это время знал, что они придут? — Слабый тон её голоса стал холоднее и жёстче. Первый наручник отщёлкивается, и моя рука падает на бок, как гиря. Она переходит к следующей руке и принимается отпирать её.
— Я узнал за несколько мгновений до того, как меня схватили.
Она сужает глаза.
— И ты не подумал, что мне тоже стоит это знать?
Следующий наручник щёлкает, и моя рука падает мне на колени. Мышцы бицепсов устали, но мне удаётся поднять руку к её щеке, обхватывая другой рукой её поясницу и притягивая ближе к груди.
— Часть меня верила, что ты можешь рассказать отцу. Ты была так зла на меня… Я не знал, на чьей ты стороне.
Она откидывается и смотрит на меня так, будто я только что вырвал её сердце из груди.
— Давай просто выбираться отсюда. Я не хочу говорить, — шепчет она, звуча покорно. Её глаза полны боли. Я чувствую себя полным дерьмом. Эмери пошатываясь встаёт на ноги.
Я заставляю себя подняться и с трудом удерживаюсь, но мне удаётся добраться до двери и опереться рукой о стену. Пробую ручку. Заперта. Чёрт, конечно же. Ни у кого из нас нет сил выбить её.
Эмери кашляет и прикрывает рот, в то время как кровь сочится с её губ.
Мои глаза расширяются, и я крепко хватаю её за плечи. Она уже на этой стадии? Стук моего сердца грохочет в ушах.
— Когда у тебя началась кровавая мокрота, Эм? — Она опускает глаза и отказывается мне отвечать. — Нам нужно доставить тебя к Риду. Я говорил ему, что может наступить эта стадия, он приготовил для тебя стабилизирующий укол на этот случай.
Эмери сверлит меня взглядом, но осознание приходит к ней в тот же миг, что и ко мне.
Я проговорился.
Глава 23
Эмери
Здание содрогается от очередного взрыва. На этот раз он ближе, но я слишком измучена болью, а сознание слишком затуманено, чтобы уделять этому много внимания. Единственное, для чего сейчас есть место в моей голове и сердце, — это ужасное осознание того, что всё, что я думала, что знаю, — чёртова ложь.
Колени подкашиваются, и я опускаюсь на пол, тут же натыкаясь на нож, который отец оставил здесь после того, как погас свет.
— Откуда ты знал, что рассказать ему об этом, Кэм? Как давно ты его знаешь? — Я судорожно сжимаю нож, чувствуя, как разум погружается в истерику. Я больше не знаю, чему верить.
Кэмерон морщится от боли, прихрамывая приближается ко мне и присаживается на корточки рядом.
— Эмери, пожалуйста, выслушай. Всё не так, как ты думаешь. — Он тянется ко мне, но я отбиваю его руку.
— Всё именно так, как я думаю. Ты всё это время мной пользовался, вертел мной, как ниткой на катушке, да? Откуда ты знаешь Рида? — Ноги дрожат, я опираюсь о стену для поддержки.
Два дня абсолютного ада, и Рид ничего мне не сказал. От этого больно ещё сильнее.
Его выражение сменяется скорбью. Печаль во взгляде почти способна меня сломить.
— Я всё объясню, когда выберемся отсюда, обещаю. Но ты должна мне доверять, — спокойно говорит он, раскрывая ладонь, чтобы я отдала нож.
Смешно, что он думает, будто я так просто его отдам.
— Доверять тебе — последнее, что мне сейчас нужно. Ты хоть представляешь, через что Рид заставил меня пройти эти два дня? — Я в ярости взмахиваю свободной рукой. — Он запер меня в подвале и молча наблюдал, как охранник избивает меня до полусмерти, пока я не начала это чувствовать, а потом — пока я не могла перестать кричать. Он отрезал мне волосы, чтобы уничтожить тот образ, который сам же помог создать. — Мой хриплый голос полон жгучей горечи.
Я знаю, Рид говорил, чтобы я ему доверяла, и что ему не нравилось то, что Грег заставлял его делать. Но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Юрий22 февраль 18:47
телеграм автора: t.me/main_yuri
Юрий А. - Фестиваль
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов


