Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безнадежность - Колин Гувер

Читать книгу - "Безнадежность - Колин Гувер"

Безнадежность - Колин Гувер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безнадежность - Колин Гувер' автора Колин Гувер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

936 0 23:17, 09-05-2019
Автор:Колин Гувер Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безнадежность - Колин Гувер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что бы вы предпочли: узнать безнадёжную правду, или продолжать верить в ложь?Эта захватывающая история — о двух молодых людях, пускающихся в интригующее путешествие, чтобы в итоге усвоить уроки жизни, доверия, любви и, прежде всего, исцеляющую силу правды.Семнадцатилетняя Скай знакомится с Дином Холдером — парнем, чья отвратительная репутация может соперничать с её собственной. С самой первой встречи он пугает её и одновременно приковывает к себе её внимание, вызывая к жизни воспоминания о прошлом, которые она пыталась похоронить. И хотя Скай изо всех сил старается держаться подальше от Холдера, она не может противостоять его неукротимой настойчивости и завораживающей улыбке. Но у загадочного Холдера есть свои собственные секреты, и, случайно проникнув в них, Скай меняется навсегда. Кто знает, сможет ли она теперь доверять людям?Но у них остаётся надежда — лишь смело взглянув в лицо суровой реальности, Скай и Дин залечат свои раны и смогут жить и любить без преград и ограничений.Огромное спасибо от переводчика — моему великолепному редактору sonate10. И mila_usha_shak — за прекрасную обложку.
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:

Я качаю головой.

— Если Бог из таких парней, если он готов проклясть тебя только за то, что ты кого-то любишь… я бы не хотела провести подле него вечность.

— Ставлю что угодно — в аду вовсю жарят «воронку», — смеётся Брекин.

— Когда закрывается выставка? — спрашивает Холдер. — Мы придём, но на вечер у нас со Скай свои планы.

— Открыта до девяти, — отвечает Брекин.

Я смотрю на Холдера.

— У нас есть планы? И какие же?

Он широко улыбается, обнимает меня за плечи и шепчет на ухо:

— В субботу вечером мамы не будет дома. Мечтаю показать тебе свою спальню.

По моей спине пробегает холодок, а перед глазами встают видения, совершенно неуместные в школьной столовой.

— Покраснела-то как! Даже не спрашиваю, что он там тебе нашёптывает, — хохочет Брекин.

Холдер переносит руку на моё бедро. После небольшой паузы я спрашиваю у Макса:

— А какой дресс-код для этой выставки? Я собиралась в субботу надеть одно платьице, но оно довольно открытое…

Холдер сжимает моё бедро, и я весело скалюсь, прекрасно понимая, какие образы заронила сейчас в его голову.

Макс открывает было рот, чтобы ответить, но тут парень за нашими спинами говорит что-то Холдеру — я не услышала, что именно. Внимание Холдера мгновенно переключается, он разворачивается лицом к парню и окидывает его недобрым взглядом:

— Ты не мог бы повторить?

Я сижу прямо. И видеть не хочу этого типа, который за какую-то пару секунд разбудил Холдера Бешеного.

— Наверное, я выразился недостаточно чётко, — отвечает парень, повышая голос. — Я сказал: если ты не можешь забить их до смерти, то с тем же успехом можешь к ним присоединиться.

Холдер не вскакивает сразу, что само по себе неплохо — у меня появляется время, чтобы положить ладонь ему на щёку и переключить его на себя.

— Холдер, — велю я твёрдо, — не обращай внимания. Пожалуйста!

— Да, наплюй, — вмешивается Брекин. — Он просто хочет тебя взбесить. На нас с Максом постоянно валится это дерьмо, мы привыкли.

Холдер играет желваками и размеренно дышит через нос. Выражение его лица постепенно смягчается, он берёт меня за руку и, не взглянув на обидчика, поворачивается обратно к нам.

— Я в порядке, — произносит он, скорее, для себя, чем для нас. — Я в порядке.

Но тут сидящие за столом c тем парнем разражаются смехом на всю столовую. Плечи Холдера напрягаются, я кладу руку на его бедро и стискиваю, стараясь успокоить.

— Как мило! — продолжает всё тот же настырный тип. — Твоя шлюшка не даёт тебе… защитить новых друзей. Наверное, в отличие от Лес, они не очень-то для тебя важны. Иначе мне пришлось бы так же плохо, как Джейку, когда ты ему приложил.

Я сама огромным усилием воли сдерживаю порыв вскочить и вломить этому парню — до того он меня разозлил, а значит, Холдер уж точно за гранью бешенства. Он начинает разворачиваться — медленно, страшно, словно каменный, с застывшим, ничего не выражающим лицом. Сейчас произойдёт что-то ужасное, и я понятия не имею, как это предотвратить. Но прежде чем он поднимется и вышибет из обидчика дух, я делаю нечто, что повергает в шок меня саму — изо всех сил бью Холдера по лицу. Он хватается за щёку и ошарашенно смотрит на меня. Но мне, кажется, удалось его отвлечь — уже хорошо.

— В вестибюль, — решительно заявляю я, выпихиваю его со скамьи, кладу ладони ему на спину и толкаю к выходу из столовой. Проходя по вестибюлю, он впечатывает кулак в первый попавшийся шкафчик, и с моих губ срывается вскрик. На металлической поверхности остаётся глубокая вмятина. Какое счастье, что парень из столовой не попал под этот кулак.

Холдер весь клокочет, лицо багровое. Никогда прежде не видела, чтобы он настолько выходил из себя. Он шагает дальше по коридору, притормаживает и устремляет взор на двери столовой. Не уверена, что он не кинется обратно, поэтому решаю увести его как можно дальше.

— Пойдём к твоей машине, — говорю я, толкаю его к выходу, и он подчиняется. По дороге к автомобилю он молчит, всё так же внутренне кипя. Садится за руль, я устраиваюсь на пассажирском сиденье, и мы оба захлопываем дверцы. Возможно, он всё ещё на грани, вот-вот вылетит из машины, ворвётся в школу и устроит драку, которую пытался начать тот засранец. Но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы удержать его здесь, пока его гнев не утихнет.

А потом происходит то, чего я совсем не ожидала. Он прижимает меня к себе и начинает безудержно трястись. Плечи его содрогаются, и он стискивает меня, зарываясь лицом в мою шею.

Он плачет.

Терпеливо жду, пока он выплеснет всё, что так долго в себе подавлял. Он сажает меня к себе на колени, я поворачиваюсь лицом к нему обхватываю ногами его бёдра и легонько целую в висок, снова и снова. Он не издаёт ни звука, а если что-то и вырвалось, то приглушено моим плечом. Представления не имею, почему его переклинило, но видеть его таким очень тяжело — это надрывает мне сердце. Я целую его в висок, поглаживаю ладонями его спину, пока он не затихает, всё так же крепко держа меня в объятиях.

— Поговорим об этом? — шепчу я, расчёсывая пальцами его волосы. Отстраняюсь, он откидывается на спинку и смотрит на меня. Глаза его красны, и в них столько боли, что я не могу его не поцеловать. Я мягко целую веки Холдера и снова отстраняюсь, ожидая, когда он заговорит.

— Я соврал. — Эти слова вонзаются в моё сердце, как острый нож, и я в ужасе от того, что могу услышать дальше. — Я сказал тебе, что сделал бы это опять: снова надрал бы задницу Джейку, если бы представилась такая возможность. — Он кладёт ладони на мои щёки. — Нет, я бы этого не сделал. Он не заслужил того, как я с ним обошёлся, Скай. А этот сегодняшний парнишка? Он младший брат Джейка, ненавидит меня и имеет на это полное право. Он имеет грёбаное право поливать меня дерьмом, я это заслужил. Только по этой причине я не хотел возвращаться в школу. Знал — кто бы на меня ни наехал, что бы ни ляпнул, он будет прав. Но я не мог позволить ему говорить такое о тебе и Брекине. Пусть бы он раздолбал меня или Лес, мы это заслужили, но вы — нет.

Его глаза затуманиваются, и он с отчаянием умирающего сжимает в ладонях моё лицо.

— Всё в порядке, Холдер. Ты не обязан никого защищать. И ты этого не заслужил. Джейку не следовало оскорблять память твоей сестры, и его брату тоже не следовало говорить то, что он сказал.

Он качает головой, не соглашаясь.

— Джейк был прав. Да, ему не следовало такое говорить, а уж мне точно не следовало на него набрасываться, но он был прав. В поступке Лес не было ни благородства, ни храбрости, ни отваги. Только эгоизм. Она даже не попыталась бороться. Она не подумала обо мне, о родителях. Она думала только себе и плевать хотела на нас. И я ненавижу её за это. Я устал от ненависти, Скай. Я так устал ненавидеть её, потому что это разрывает меня на куски и превращает в человека, которым я не хочу быть. Она не заслужила ненависти. Это я виноват в том, что она натворила. Я должен был ей помочь, но не помог. Я не знал. Я любил эту девчонку больше, чем кого бы то ни было, но понятия не имел, что ей настолько хреново.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: