Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Как понравиться монстру - Лола Гласс

Читать книгу - "Как понравиться монстру - Лола Гласс"

Как понравиться монстру - Лола Гласс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как понравиться монстру - Лола Гласс' автора Лола Гласс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

116 0 23:01, 14-02-2025
Автор:Лола Гласс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как понравиться монстру - Лола Гласс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой бывший преследует меня… и я пристрастилась к своей потенциальной паре. Может показаться, что эти выражения не подходят друг другу, но только не в моём случае. Потому что полгода назад бывший превратил меня в вампира. А через несколько дней моя потенциальная пара — демон — тайно напоил меня своей кровью. Теперь я буквально зависима от него. У меня есть выбор: пить из него до конца жизни или умереть. Он не хочет моей смерти, так что ситуация выглядит так: «пока голодная смерть не разлучит вас». Но бывший не собирается так просто отпускать меня… и моя пара сделает всё, чтобы сохранить меня в безопасности. Любовь — это не вариант, но я не знаю, как буду с ней бороться. Потому что мне начинает нравиться сексуальный, упрямый демон, с которым я собираюсь провести остаток своей жизни.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
я чувствовала себя в безопасности.

— Зандер убьет его, — тихо сказала Татум. Это не было предупреждением или угрозой — это было утверждение.

У меня перехватило горло, но я не произнесла ни слова.

Скоро.

Скоро всё закончится.

— Всё кончено, — Бринн сжала мою руку. — Его больше нет.

Я медленно выдохнула.

Потребуется время, чтобы я почувствовала, что его действительно больше нет. Что я могу брать телефон, не опасаясь, что меня ждет сообщение от него. И что я могу вернуться к нормальной жизни.

На что будет похожа обычная жизнь, раз уж я связана с Зандером?

Я не знала, но решила выяснить.

…После того, как провела целый день, обдумывая всё это.

Мои ноги начали двигаться прежде, чем я осознала, что делаю.

— Куда ты идешь? — спросила Бринн, пристраиваясь рядом со мной.

— В свою комнату. Мне нужно время.

Она снова поймала мою руку и сжала её, прежде чем отпустить.

— Мы любим тебя, ты знаешь это.

— Знаю. — я встретила её взгляд через плечо. — Я тоже люблю вас.

Они понимали, что иногда мне нужно побыть в одиночестве, и не осуждали за это.

— Мы напишем тебе завтра, — пообещала Татум. — Ответь, хорошо?

— Отвечу. — это была правда.

Дверь за мной закрылась, и я сделала ещё один глубокий вдох.

Эвана не было.

Что это значило для меня?

Это значило, что я свободна…

И если я была свободна, то не хотела прятаться. По крайней мере, не от одного конкретного человека.

Я дала себе ещё несколько минут, чтобы обдумать последствия задуманного, а затем наконец начала действовать.

Глава 20

ЗАНДЕР

— Майлз? — я постучал в дверь её комнаты и подождал, пока она ответит. Дело было сделано. Хотя я очень нуждался в душе, а кровь прилила к моей рубашке в полудюжине мест, сначала хотел увидеть её.

Татум и Бринн сказали, что ей нужно время, чтобы всё переварить, но она сможет уединиться после того, как я своими глазами увижу, что с ней всё в порядке.

— Майли? — я повторил, постучав громче. — Мне нужно убедиться, что с тобой всё в порядке. Не заставляй меня ломать ещё одну чёртову дверь. Ты знаешь, что я это сделаю.

Мгновение прошло в тишине.

Затем ещё одно.

Я начал волноваться.

Но, когда повернул ручку двери, она открылась без проблем.

Я наморщил лоб, не найдя её на кровати.

Или в ванной.

На всякий случай проверил шкаф и обнаружил, что он пуст.

Чёрт.

— Майлз? — мой крик эхом разнесся по дому.

Кто-нибудь заметил бы, если бы она ушла, не так ли?

Сигнал тревоги должен был сработать, если бы открылось окно.

Должен был начаться синдром разлуки.

Был…

— Я здесь! — позвала она.

Паника улетучилась также быстро, как появилась, а плечи расслабились. Её голос доносился из моей комнаты.

Я нашел её в ванне.

Почему мне не пришло в голову заглянуть туда?

Её волосы были уложены в типичный пучок, а несколько локонов распущены.

— Ты напугала меня до смерти. — я не смог сдержать рык.

Она моргнула.

— Как?

— Тебя не оказалось в своей комнате. Твоей одежды нет в шкафу. Я подумал, что ты меня бросила.

Она снова моргнула.

— Почему ты так подумал?

— Где твоя одежда?

Её лицо покраснело. Этот румянец выглядел чертовски очаровательно.

— В твоём шкафу. Я подумала, что получится романтично, или игриво, или что-то в этом роде, если я просто перенесу туда свои вещи. Очевидно, я ошибалась. Верну всё обратно.

Настала моя очередь моргать.

Она сделала шаг навстречу.

Милый шаг.

И он привел ко всему, чего я хотел — к ней в моей постели каждое утро и вечер. Мы вдвоем делили наши жизни во всех смыслах.

Она наклонилась вперед и потянулась к сливу ванны.

Прежде чем Майли нашла его, я опустился на колени рядом с ванной и взял её лицо в свои ладони.

— Остановись, милая.

Выражение её лица стало настороженным.

Может быть, немного обиженным.

— И не думай, блядь, ничего переносить обратно.

Её глаза сузились.

— Я могу перенести всё, что захочу, милый.

Мне нравилось, когда она дерзила.

— Нет, не можешь. Теперь я держу всё в заложниках. — слова прозвучали как нечто само собой разумеющееся, но слишком быстро, чтобы я успел их обдумать.

Она могла обидеться, учитывая, что раньше её держали в заложниках. Я не был уверен, что причинят ли они ей боль или…

— Я не получала никаких документов, — ответила она. — Не было никаких переговоров. Меня ни о чём не просили в обмен на их возвращение.

— Хорошо. — я прикоснулся к её губам легким поцелуем, после чего отпустил и встал. — Не двигайся, или я возьму тебя в в заложницы, — бросил я через плечо, направляясь к выходу из комнаты.

Часть меня надеялась, что она уйдет.

Когда добрался до своего кабинета, то не стал открывать ноутбук. Вместо этого взял лист бумаги и ручку и набросал текст соглашения.

«Александр Виллин освободит вещи Майли Виллин, если будут выполнены следующие условия:

— Она простит ему панику после напряжённого дня

— Она согласится жить в его комнате бесконечно долго».

Через минуту я уже входил в ванную. Она уже успела натянуть купленный мной мягкий халат и завязывала его на талии, когда я подошёл к ней.

Идеально.

Я щелкнул языком, и её взгляд переместился на меня. Он предупреждал меня, но я проигнорировал его, подняв Майли и перекинув через плечо.

Она вскрикнула:

— У тебя кровь!

Верно.

— Я в порядке. Это тебя только что взяли в заложники, милая. — я просунул руку под её халат и провёл по задней поверхности бедра, пока не нащупал задницу. Её бедра дернулись, когда я сжал их, и она схватила мои, сжимая в ответ.

— Отпусти меня.

— Нет, пока ты не согласишься на мои условия. — я протянул ей лист бумаги.

Она хмыкнула, но приняла его.

Мгновение спустя я получил раздраженное:

— Серьезно, Зандер?

— Ммм…

— Это не извинения.

— Вообще-то, извинения. — я усадил её на край нашей кровати и встал на колени между её ног. К несчастью для меня, халат прикрывал всё, но я был здесь не для того, чтобы получать удовольствие от её тела.

По крайней мере, пока.

— Прости, я запаниковал, — честно сказал я, положив руки на её бедра, покрытые халатом, и встретившись с ней взглядом.

Чёрт, она была великолепна.

— Я увидел твою комнату пустой после того, как убил Эвана, и внутри разрослась неуверенность. Решил, что ты ушла. Я сомневалась не в тебе, а в себе.

Огонь в её глазах немного угас.

— Как

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: