Читать книгу - "Ошибки прошлого - Рина Рид"
Аннотация к книге "Ошибки прошлого - Рина Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ей семнадцать, и никто не называет ее по имени. Родители души в ней не чают, преподаватели прочат большое будущее, а еще она прочно поселилась в сердце главного красавчика школы. Однако один осенний вечер широким мазком перечеркивает ее жизнь. Теперь все по-новому: Нью-Йорк, школа, возлюбленный. Но сперва нужно разобраться с последствиями одной роковой ошибки, которая уже стоила стольких жизней…
Спустя пару минут Айзек всё-таки успокоился, и мы распрощались. По пути домой я размышляла, удастся ли мне уснуть после таких новостей.
* * *
Над озером стояла тишина, прерываемая стрекотанием сверчков и едва слышным бульканьем воды: из озера то и дело выпрыгивали мелкие рыбёшки. Вдалеке над гладью воды виднелся почти прозрачный туман, дымка которого заботливо укрывала эти места. Здесь было всё так же красиво, как в ту ночь, когда я увидела это место.
Я огляделась, а затем прошла вперёд по маленькому пирсу, пытаясь вспомнить, зачем пришла сюда. Ночную тишину разорвал чей-то голос:
– Ты пытаешься отыскать истину…
Обернувшись, я увидела маму. На ней, как и всегда, был любимый кашемировый свитер и синие джинсы. В этом наряде я видела её в последний раз.
– Мама… Но ты же…
– Не бойся, дорогая. Я здесь, чтобы помочь тебе.
– Как и я. – Стефани появилась рядом со мной, заставив вздрогнуть.
– Вообще-то, мы! – За её спиной маячила ещё одна фигура.
Это был Джереми, облачённый в тёмно-синий костюм-тройку, совсем не подходящий для ночной прогулки. Он собирался надеть его на рождественский бал.
– А вы что тут делаете?
– Мы пришли поддержать тебя.
– Напомнить тебе, что ты сильная и смелая.
– Но сейчас я беспомощна.
Я опустила глаза. На плечо невесомо легла мамина рука.
– Ты сделала всё, что могла, девочка моя. Сложила воедино почти все фрагменты мозаики…
– Почти? Что же я упустила?
– Одну деталь. То, что случилось в хранилище…
– Твоя подружка пускает слюни на учебник. Ты бы разбудила её!
Послышались посторонние голоса, и я поморщилась. Я махнула рукой, отгоняя ненавистный образ.
– Эй, Эванс! – Меня затрясли за плечо, и озеро начало медленно рассеиваться. – Эванс!
С трудом открыв глаза, я увидела перед собой Лин, которая пребывала в полной растерянности.
– Ты уснула на уроке.
Стоявшая рядом Хезер, поджав губы, направилась к двери класса и на пороге столкнулась с Челси.
– Смотри, куда идёшь! – вскрикнула она.
– О, Хезер! Что, скучаешь по своему дружку?
– Пошла ты!
Челси презрительно вскинула бровь и собиралась ответить колкостью, но её отвлёк мой восторженный вопль: я только что прочитала сообщение от Шерон. Вчера она так и не ответила мне, а сегодня поспешила поделиться новостью о том, что они с отцом смогли восстановить мамину формулу, используя её записи в блокноте.
– Да! Они сделали это!
– Что?
Я протянула Лин телефон с сообщением, в котором Шерон сообщала о завершении работы.
– Что происходит? – спросила Хезер.
Разговор был приватным, и я покосилась на Хезер, намекая, что ей пора. Может, она и имела право знать о том, что мы нашли выход… Но не сейчас. Мне не хотелось, чтобы она в числе первых узнала обо всём.
– Ненормальные… – Хезер фыркнула.
Когда дверь за ней закрылась, я энергично принялась объяснять, о чём идёт речь. Лин и Челси внимательно выслушали мой рассказ и обрадовались, узнав о лекарстве.
– Значит, его сделали твой отец и Шерон Андервуд?
– На самом деле, формулу разработала моя мама. Но им пришлось потрудиться, чтобы отыскать правильный вариант.
В этот момент я услышала приглушённый звонок мобильного телефона, а затем – торопливые шаги. Челси и Лин, казалось, не обратили на это внимания. Я была уверена, что звук доносился из коридора, и теперь опасалась, что нас могли подслушать. Но теперь это не имело значения: даже если кто-то подслушал нашу беседу, без полной информации было бы сложно понять, о чём идёт речь.
– Нам остаётся только ждать, когда они проведут тесты.
– Это может занять много времени… – вздохнула Лин.
– Боюсь, это единственный выход. – Я пожала плечами.
– Так… Ты сейчас идёшь к Шерон?
– Нет, она просила её не беспокоить. Думаю, хочет отдохнуть.
– Тебе бы тоже не помешало.
Челси была права: мне действительно нужно было отвлечься от всех проблем. В то же время я не могла забыть о том, что друг Дейва сейчас в коме, и ему наверняка потребуется моя поддержка. Но я сомневалась, что смогу её оказать… Не потому, что Майлз мне не нравился: просто я и себе-то помочь не могла.
1. Если хотите встретиться с Дейвом, перейдите на следующую страницу.
2. Если вам хочется провести время с друзьями, перейдите на страницу 324.
ВСТРЕТИТЬСЯ С ДЕЙВОМ
Я всё же написала Дейву, предложив встретиться и провести время. Но он, прочитав сообщение, так ничего и не ответил. И это уже был серьёзный повод для беспокойства: Дейв не был похож на одного из тех парней, которые игнорируют твои сообщения специально, чтобы набить себе цену.
– Как думаете, Дейв ещё в школе?
– Нет, он по четвергам заканчивает раньше, – вспомнила Челси. Я удивлённо уставилась на неё, и подруге пришлось оправдываться. – У них с Эндрю одно расписание, так что не волнуйся, я не сталкерю Дейви.
– Может, я за Эндрю волнуюсь.
Мы обменялись улыбками. Мне не хотелось, чтобы Дейв оставался один в такое время, и я понадеялась на свою удачу.
– Ладно, мне пора. Найду Дейва и поговорю с ним.
Подруги попрощались со мной: Челси собиралась на свидание с Эндрю, а Лин поехала в больницу к Айзеку. Она выглядела радостной, и наверняка это было связано с тем, что сегодня она могла безраздельно владеть вниманием своего лучшего друга.
Я же, оседлав велосипед, направилась к баскетбольной площадке и совсем не удивилась, когда нашла Дейва именно там. Как я и ожидала, Дейв в одиночестве тренировал трёхочковый.
На этот раз я вошла через калитку, оказавшись позади него. Я подозревала, что он вновь в наушниках, но всё же поприветствовала его. К моему удивлению, он тут же обернулся:
– Ты зачем здесь?
– Я пришла поддержать тебя. Тебе, наверное, непросто… Ну, из-за Майлза.
– Я большой мальчик, Эванс. Постараюсь не плакать. – Я стукнула Дейва по руке, а он с ухмылкой протянул мне мяч. – Сыграем?
– Я тебя сделаю!
– Ну да, конечно. В прошлый раз ты убежала, не закончив игру.
– У меня было срочное дело.
– Почти уверен, что это связано с Ридом.
Если бы он только знал, как близок к истине! Но, к сожалению, я делала это не только ради Айзека. Я с сомнением посмотрела на Дейва.
– Это что… ревность?
– Меньше слов – больше дела! – Дейв усмехнулся и указал на мяч в моих руках.
Около получаса мы дурачились на баскетбольной площадке: я показывала Дейву, чему научилась благодаря его коротким, но очень запоминающимся урокам. Я, не привыкшая к таким нагрузкам, быстро выдохлась, и мы присели отдохнуть.
– Знаешь, почему я так люблю это место? Мы с Майлзом впервые встретились здесь, когда нам было, кажется, по пять. Он тогда жил на двенадцатой и иногда приходил сюда играть.
– И как, получалось?
– Нет, он был ужасен, – рассмеялся Дейв, и глаза его увлажнились. – Однажды я ему так и сказал. Мы повздорили… и подрались. Моя няня тогда едва не лишилась работы из-за меня. Но на следующей неделе, когда мы снова пришли играть, к нам пристали парни постарше. Они хотели, чтобы мы убрались отсюда. В итоге завязалась драка, и меня чуть не отлупили, пока няня ходила в магазин за водой. Но Майлз уже тогда был здоровяком, каких поискать, и он разобрался с этими семилетками.
– Выходит, у вас дружба на крови.
– Вроде того. Мы с тех пор больше не ссорились.
– А расскажи мне самую весёлую историю о Майлзе. – Я положила голову на плечо Дейва.
– О, это легко! Неподалёку от его дома была католическая церковь Святой Маргариты Марии. Она, кстати, до сих пор работает. Мы часто бывали в том районе, когда нам было по десять, и однажды увидели, как двое людей загружают вещи в грузовик. У них никак не получалось вместить туда два кресла, а уезжать им нужно было срочно… – Я от удивления раскрыла рот, и Дейв рассмеялся. – Да-да, ты уже поняла, наверное, к чему я клоню! Два придурка обчистили коттедж, пока хозяева были в отпуске, а два других придурка – мелких – не только стали свидетелями преступления, но и приняли активное участие в его совершении. В общем, грабители заметили нас и предложили взять кресла. Сказали, что они переезжают, а места не хватило, и потому мы можем сделать хорошее дело: отнести их к зданию католической церкви на соседней улице. Ну, так мы и сделали… Теперь-то я понимаю, что они просто хотели от нас избавиться. Но тогда мы и подумать не могли, что это грабители. Кресла, кстати, оказались удобными. Мы поставили их у церкви, и они ещё пару дней стояли там.
– Надо же влипнуть в такую историю! – Я расхохоталась.
– Но это ещё не самое смешное. Этот случай зафиксирован на картах: если посмотреть на здание церкви за февраль 2013 года, то можно увидеть эти чёртовы кресла.
Мы посмотрели друг
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев