Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сирена - Джейн Энн Кренц

Читать книгу - "Сирена - Джейн Энн Кренц"

Сирена - Джейн Энн Кренц - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сирена - Джейн Энн Кренц' автора Джейн Энн Кренц прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

373 0 00:02, 17-06-2024
Автор:Джейн Энн Кренц Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сирена - Джейн Энн Кренц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В загадочном мире Хармони есть места, наполненные неизведанными диковинами. И Остров Рейншедоу не собирается раскрывать свои тайны. . В инопланетных катакомбах на Рейншедоу обитают существа, чьи захватывающие песни влекут неосторожных на смерть. Вот почему Рэйфу Копперсмиту, нанятому для расчистки катакомб, нужен музыкальный талант. Он знает идеального человека, но она, вероятно, не захочет иметь с ним ничего общего. . Элла Морган когда-то сильно увлеклась Рэйфом, а потом он исчез на несколько месяцев, и не говорит ей, почему. У Эллы также есть секреты, которые знает только ее пыльный кролик. У нее не просто музыкальный талант, она Сирена: паранормальная певица, способная усыпить мужчин песнями — или запеть до смерти. Но оказавшись на Рейншедоу, Рэйф и Элла понимают, что поддаться страсти небезопасно, а борьба с огнем огнем только разжигает пламя. .

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:
в салоне.

— Это было так очевидно? — он спросил.

— Я уверена, что Шарлотта и Слэйд почувствовали энергетический сдвиг, но не думаю, что они поняли, что происходит. У тебя хорошо получается скрывать видимые побочные эффекты лихорадки.

— Но видения такие же плохие, как и всегда. Ты права. У меня действительно были галлюцинации несколько секунд у Слэйда и Шарлотты.

— Расскажи, что видел. Я здесь профессионал, помнишь?

Он колебался, а затем, казалось, принял решение. — В видении я смотрел не в ту сторону зеркала. Я видел улицу. Я думаю, это было в Городе-Призраке. Фигуры приближались ко мне. Я знал, что должен их узнать, но не смог. Я понял, что для того, чтобы их ясно увидеть, мне нужно посмотреть на правую сторону зеркала.

Она немного усилила свой талант и задумалась о том, что он сказал.

— Не та сторона зеркала, — задумчиво повторила она. — Я думаю, что это ключ.

— Да? — Он взглянул на нее, сузив глаза. — Я думал, что сцена в Городе-Призраке была ключом — при условии, что ключ, вообще, есть.

— Отбрось на минутку все свои предубеждения по поводу пси-лихорадки и подумай о видении, не пытаясь его проанализировать. К снам нельзя применить чистую логику. Это не правильный подход. Какой эмоциональный вывод ты можешь сделать из своего видения?

Он сжал руки на руле. — Я был расстроен, потому что не мог идентифицировать людей, идущих ко мне.

— Почему?

— Я сказал тебе, почему. Что-то связанное с взглядом не с той стороны. Есть ли там какое-то сообщение. . Дерьмо. — Рэйф, застывший, смотрел в окно. — Смотрю на вещи не с той стороны. Ты думаешь, это означает, что я неправильно смотрел на доказательства?

— Я не знаю. Мы обсуждали факты о Вортексе, которые Слэйд собрал воедино, когда у тебя началось видение. Что бы ты заметил, если бы рассмотрел эти факты с другой стороны?

Профиль Рэйфа стал жестче. — Я думал, что время попытки похищения означало, что Вортекс преследовал тебя. Я думал, что привел их к тебе. Но, может быть, просто возможно, что они охотятся за мной.

— Хм.

— Призрачный сын, Элла. Возможно, дело не в тебе, а во мне.

— Хм.

Она протянула руку, чтобы погладить Лорелей, которая сидела на спинке сиденья и явно наслаждалась поездкой. Пассажирской окно было опущено, и ночной воздух врывался в машину.

Обратный путь к штаб-квартире пролегал через небольшой городок Шедоу-Бэй. Ранее Шарлотта объяснила, что до недавнего времени это поселение представляло собой отдаленную, изолированную островную деревню, которая не выходила на улицы после девяти часов вечера. Но открытие Вандерленда все изменило.

Шедоу-Бэй стал быстро развиваться. Бары и таверны выстроились вдоль главной улицы. Их яркие вывески освещали ночь яркими красками.

Слэйд сказал, что большинство заведений появилось в одночасье, чтобы удовлетворить наплыв шумных охотников за привидениями, которые прибыли, чтобы организовать новую Гильдию. Вскоре за ними последовала разношерстная компания любителей острых ощущений, оппортунистов и бродяг. И теперь к ним присоединились сотрудники Копперсмит.

На многих окнах висели таблички «Требуются работники». Гостиницы, ночлежки и небольшие мотели возле пристани были переполнены. Арендная плата в тех немногих коттеджах и домах, которые были доступны, взлетела до небес.

Большинство вновь прибывших прибыли на Рейншедоу в поисках работы или в попытке снять сливки на быстро развивающейся экономике. Слэйд говорит, что на каждом пароме также приплывают любители заговоров, репортеры и просто любопытные, до которых дошли слухи о монстрах и Подземном мире сделанном из паранормальных камней.

Рэйф доехал до конца улицы и повернул направо, направляясь вглубь острова. Извилистая дорога быстро сужалась, и ночь казалась темнее. Деревья теснились по обе стороны дороги. Туман клубился в фарах, ограничивая видимость.

— Если я прав, — сказал Рэйф, — факты, которые я использовал, чтобы объяснить время попытки похищения, можно с легкостью применить и ко мне.

— Продолжай.

— Все сводится к простому факту, что до недавнего времени у них не было шанса. Значит так: когда я выбрался из Тропического леса, меня сразу же отвезли в семейный комплекс Копперсмит на остров Коппер-Бич. Многие думали, что я либо умру, либо обречен провести остаток своих дней в парапсихологическом отделении. За мной следили день и ночь. Кроме того, остров является крепостью. Незнакомец сразу же, бы бросился в глаза. Моя семья уже несколько поколений занимается безопасностью.

— Хорошо, значит, Вортекс не мог добраться до тебя, пока ты не покинешь свой семейный очаг.

— После того, как моя семья пришла к выводу, что я не собираюсь свихнуться, по крайней мере, в ближайшем будущем, папа решил, что мне нужна работа. Меня отправили на Рейншедоу, чтобы разобраться в ситуации с динозаврами. Это было чуть больше недели назад. Меня снова окружала толпа охранников Копперсмит, не говоря уже о том, что я дружу с местным начальником полиции. Попытка похищения на острове, была бы чрезвычайно сложной.

— Вортексу пришлось бы привезти людей и оборудование сюда. Кроме того, потом нужно эвакуировать меня отсюда на лодке. Это означает, что им нужно будет найти кого-то, кто сможет справиться с местными приливами и течениями.

— Точно. Во время первого визита на Рейншедоу я пробыл всего несколько дней, ровно столько, чтобы понять, что мне нужна ты.

— Потом ты отправился в Кристалл, — сказала Элла. Она быстро вздохнула. — Где ты стал намного более доступен.

— Вортекс, должно быть, организовал операцию за считанные часы, но в городе такого размера у них, вероятно, были люди и технологии, которые они могли бы использовать. Они попытались схватить меня после приема в колледже, но безуспешно, благодаря тебе.

— Но это все еще оставляет открытым один очень важный вопрос: почему им так сильно нужен ты, что они готовы рискнуть обрушить на свои головы мощь империи Копперсмит, не говоря уже о ФБПР?

— Я думал, что попытка похищения направлена на то, чтобы не дать тебе приехать на Рейншедоу, — сказал Рэйф. — Я решил, что парни с татуировками были либо корпоративными конкурентами, либо членами ДНД. Я думал, что все дело в Вандерленде, но что, если я ошибался?

— Что ты имеешь в виду?

— Я думаю, — сказал Рэйф, говоря очень

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: