Читать книгу - "Последний принц - Жанна Лебедева"
Аннотация к книге "Последний принц - Жанна Лебедева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Спасаясь от заговорщиков, принцессы волшебного королевства вынуждены скрываться в двух параллельных мирах. Младшим, двойняшкам, предстоит осваивать чужую магию кристаллов в лучшей академии. И они докажут, что достойны элитного боевого факультета, пусть заносчивый красавец-декан и считает, что боевая магия не для девушек. У старших еще более ответственная задача: выжить в современной Москве без магии и сберечь новорожденного наследника — последнего принца королевства тайных троп…
— Пока не отвлекайте, Элиза, — привычно бросил Дерек Грей секретарше, и та понятливо закивала.
— Конечно, господин Грей.
Лания снова оказалась в темном кабинете декана, с мебелью из черного дерева и темной кожи, плотными тяжелыми занавесями на окнах. Декан сел за свой массивный стол, мельком взглянул на недавно положенные ему Элизой бумаги, пролистал их.
Лания несколько минут попереминалась с ноги на ногу и присела на краешек стула у стены, уткнувшись взглядом в узоры на ковре. Она только-только начала разбирать сплетения магических потоков, исходившее от массивного шкафа с бумагами, как раздался властный голос:
— Я вам разве разрешал сесть?
Лания вспыхнула и медленно встала. Как принцессе, ей до сих пор не доводилось просить разрешения сесть. Это другие стояли перед ней, ожидая ее разрешения.
— Вы были заняты, — сказала она коротко и прибавила, спохватившись: — Господин декан.
Дерек Грей отодвинул бумаги и пристально посмотрел на студентку. Можно сказать, обшарил ее оценивающим взглядом от макушки до пяток.
“И чего он смотрит? Может, удивился, что я волосы остригла и покрасила? И что очки надела?” — пронеслось в голове у принцессы.
— Ну, что вы на меня смотрите? — воскликнула Лания сердито, чтобы смущение не взяло верх. — Хотите наказывать — наказывайте, а смотреть тут не на что!
— Ошибаетесь, мисс Доу, — хмыкнул декан. — Очень даже есть на что посмотреть.
Лания залилась краской. О чем это он?
— Я не о ваших “прелестях”, — пояснил Дерек Грей, без труда прочитав ее мысли. — Я, например, о том, как вы сумели рассчитать время действия чар обездвиживания. Без кристалла.
Лания смешалась.
— Ну, это же просто… — пробормотала она. — Рассчитываешь силу импульса через ширину магического потока, и…
— Студентка Доу! — рявкнул декан, поднявшись с кресла и опираясь кулаками на стол. — Вы что, рассказываете мне сказки? Как вы вообще узнали силу импульса без преобразователя?
Лания вдруг почувствовала, что не может пошевелиться, словно связана невидимыми путами.
— Что вы делаете? — воскликнула она. — Я не лгу!
— А это мы сейчас проверим, — загадочно бросил декан, снова прикасаясь к своему артефакту.
Лания почувствовала, словно ее ощупывает невидимая рука, скользя вдоль тела легким ветерком, спускаясь по спине, легонько приподняв краешек юбки и проскальзывая вниз, до кончиков туфель.
И тут же ощущение скованности прошло.
— Хм, никаких запрещенных артефактов, — пробормотал Дерек Грей. — Очень интересно, мисс Доу… Эй, вы что, расплакаться собираетесь?
— Нет, — шмыгнула носом принцесса, глядя в пол.
— Вы хотите сказать, что умеете рассчитывать действие чар по формулам, не пользуясь преобразователем?
— Умею, — все так же глядя в пол, сказала Лания. Более длинные фразы произносить не получалось — девушка боялась, что голос дрогнет.
— Элиза, — неожиданно произнес декан. — Принесите нам две чашки чаю.
Дисциплинированная секретарша впорхнула в кабинет через полминуты, неся на подносе две изящные фарфоровые чашечки, чайник и сахарницау. Она поставила поднос на столик, наполнила чашки и удалилась.
— Ну что ж, думаю, нам не помешает выпить чаю. Вам с сахаром? — уточнил мужчина таким светским тоном, словно не он сейчас проверял студентку на предмет запрещенных артефактов.
— Спасибо, не хочется, — отказалась Лания, все еще раскрасневшаяся от смущения и злости.
— Да поймите вы уже, мисс Доу, что меня сейчас прежде всего интересует не ваша хрупкая душевная организация, а наука, — сказал Дерек Грей, кладя щипчиками в чашку сахар и пододвигая к краю стола. — Садитесь, выпейте, успокойтесь и расскажите мне, как вы это делаете. И где, кстати, ваш преобразователь?
— Я им не пользуюсь, — сказала Лания. — Он же… поврежден.
Воспоминание о том, как именно кристалл получил трещину, отозвалось по телу еще одной волной смущения и жгучего стыда.
— То есть вы живете вообще без магии? Или пользуетесь личным преобразователем?
— Без магии, — хмуро ответила Лания.
— Да садитесь вы, хватит уже обижаться, — сказал Дерек Грей, лично подвигая стул и усаживая на него сопротивляющуюся студентку. — Я могу быть груб, но боевой факультет вообще не место для кисейных барышень. Расскажите же, — потребовал он неожиданно более мягким тоном, чем говорил обычно.
И Лания, поначалу скованно, а потом воодушевившись рассказала ему простую методику расчета импульсов, которой ее обучали наставники, правда, все время запинаясь, чтобы ненароком не признаться, что она вообще из другого мира, где нет никаких преобразователей…
— Звучит интересно, хотя и не слишком практично, — все же одобрил Дерек Грей. — Когда есть преобразователь, это намного удобнее. Разве что для теоретических изысканий… Зря вы все же подались на боевой — вам прямая дорога на артефакторный. Э, да вы и к чаю не притронулись. Ну, выпейте же.
Лания, уже переставшая злиться на декана, отхлебнула чай, ставший холодным и невкусным.
Декан, заметив ее гримасу, коснулся преобразователя и потянулся к чашке, которая сразу стала приятно-теплой.
— Вот так-то лучше, — сказал он. — Ладно, возвращайтесь к занятиям, мисс Доу. Чашку отдайте Элизе. Кстати, на следующей неделе я выдам вам новый преобразователь, нельзя же вам учиться совсем без него. На одной теории далеко не уедешь… Но я вам настоятельно рекомендую сосредоточиться на занятиях, а не на… развлечениях, — добавил он жестко, заставив Ланию снова мучительно покраснеть. — Если я еще раз увижу вас на моих тренировках, то последствия будут… более серьезными.
Лания вышла из кабинета со смешанными чувствами. Элиза, принимая чашку, многозначительно приподняла бровь, и Лания ощутила злость и досаду: не влюблена она в декана! Нисколечко! Он наглый, грубый… или просто искренне увлеченный наукой, что пренебрегает вежливостью? Да и, может быть, зная, что она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная