Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин

Читать книгу - "Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин"

Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин' автора Кей Си Кин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

181 0 18:08, 27-03-2024
Автор:Кей Си Кин Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я думала, что уже видела худшее в найт-крик, но я ошибалась. Этот токсичный город только что стал еще более испорченным. Нет ничего хуже, чем когда мне на колени сваливается радостная бомба с целью сбить меня с ног. И мне неприятно признавать правду, но, возможно, это сработает. Я больше не могу здесь находиться, но любые попытки сбежать терпят крах, поскольку я все больше втягиваюсь в созданный образ шлюхи эшвиллской средней школы. Я именно там, где они хотят, чтобы я была. Боль, насмешки, их неудачные попытки сломить меня не останавливают мою иррациональную потребность в них. Я думаю, я, должно быть, сломлена, просто не так, как они хотят. я готова ко всему, что этот город и "звезды" могут обрушить на меня. В моей жизни больше нет места секретам или сюрпризам, верно? Мой отец учил меня быть стойкой, жестокой. Они еще ничего не видели.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 97
Перейти на страницу:
она практически трясется от гнева, стоя в одиночестве, в то время как все остальные "преследовательницы бутс" только увеличивают дистанцию между нами.

Хантер подталкивает меня вперед, обнимая за плечи, и я сглатываю от незнакомого прикосновения, пока все наблюдают за нами, но я смотрю прямо перед собой, когда Тобиас идет в ногу со мной, а Ксавье с другой стороны.

Когда мы оказываемся достаточно далеко от всех, направляясь к лестнице, Тобиас легонько толкает меня локтем, чтобы привлечь мое внимание.

— Хантер был очень спокоен и хладнокровен. Теперь очевидно, что ты как-то причастна к этому, особенно если судить по выражению лица Ксавье, — комментирует он с усмешкой, и мои глаза невинно расширяются, но он явно знает, что произошел сдвиг.

Я разглядываю Ксавьера и обнаруживаю, что выражение его лица действительно подобно грому, челюсть сжата, брови нахмурены, когда он пытается скрыть эмоции на лице, но у него это дерьмово получается.

— Пошел ты. С моим лицом ничего не происходит, придурок, — рычит Ксавье, когда мы спускаемся по ступенькам.

Тобиас усмехается. — Не обращай внимания на Ксавьера, дорогая. Он просто не в форме, потому что его трахнули с ненавистью, а я получил горячий секс с загибанием пальцев на ногах и кино. В конце концов, он это переживет. — Он улыбается мне сверху вниз, и мне приходится бороться с румянцем, заливающим мои щеки при его словах.

— Я так и знал. Вы, ублюдки! Как все это на самом деле происходило без меня? Я чувствую, себя обделенным. Шарик, почему ты тратишь на них свое время, когда я бы с радостью ускакал с тобой навстречу закату прямо сейчас? — Тобиас надувает губы, взбегая по ступенькам, чтобы первым добраться до верха и протянуть мне руку. — Но я должен сказать, я очень впечатлен, что Хантер проявляет какие-либо публичные проявления привязанности. Это заставляет меня задуматься, что это был действительно горячий секс, сводящий с ума, — дразнит он, подмигивая, и я закатываю глаза. Моя рука инстинктивно тянется к его руке, но Хантер в последнюю секунду отдергивает ее, заставляя меня сердито посмотреть на него.

— Заткнись нахуй, Тоби, — ворчит Хантер с ухмылкой на губах.

— Это потому, что она позволила тебе засунуть его ей в задницу? Я знаю, что ты сумасшедший ублюдок. Он засунул его тебе в задницу? — Тобиас шепчет, переводя взгляд между нами, потирая руки, и Ксавьер отталкивает его. Взрыв смеха срывается с моих губ от его откровенных высказываний. Я прикрываю свой смешок рукой, и Тобиас понимающе улыбается мне.

Вместо того, чтобы направиться прямо к дверям, Хантер выводит меня на середину балкона наверху лестницы, откуда открывается вид на парковку и дорожку, затем убирает руку с моих плеч, чтобы повернуться ко мне лицом. Я прищуриваюсь, глядя на него, но не могу сказать, о чем он думает не видя его глаз, поэтому натягиваю ему авиаторы на макушку.

Его зеленые глаза искрятся новым озорством, которое я обычно вижу только во взгляде Тобиаса, но оно смешано с решимостью, когда он берет меня за подбородок.

— Ты готова сделать заявление, любимая? — спрашивает он, и я хмуро смотрю на него. Прежде чем я успеваю ответить, его губы оказываются на моих, когда он притягивает меня к своей груди. Мне требуется мгновение, чтобы прийти в себя, шокированная интимностью на публике. Когда он крепче прижимается своими губами к моим, я охотно подчиняюсь, прижимаясь губами к его губам, как я хотела сделать с тех пор, как он ушел вчера, особенно после его маленького альфа-выступления там, внизу, и я крепко обнимаю его руками в ответ.

— Горячо. Как. Черт, — бормочет Тобиас, прежде чем губы Хантера отрываются от моих.

Пораженная, я открываю глаза, не уверенная, когда они на самом деле закрылись. Тобиас стоит передо мной, проводит рукой по моей щеке, и я удивляюсь, насколько нежным оказывается его прикосновение.

— Пожалуйста, позволь мне тоже тебя поцеловать, — бормочет он, и тот факт, что он всегда ищет моего согласия, ударяет меня в грудь. Он никогда ничего не берет у меня без моего разрешения, и я не могу отрицать, что я так же зависима от него, как и от Хантера, просто совершенно по-другому.

Приподнимаясь на цыпочки, я мягко прикасаюсь губами к его губам, и он осторожно исследует мой рот, не заботясь о том, что все смотрят, как я целуюсь более чем с одним парнем. Но если это заявление, которое они хотят сделать, то это заявление, частью которого я очень хочу быть. Мои руки обвиваются вокруг его шеи, мои пальцы мгновенно находят волосы у него на затылке под шапкой, и я отпускаю все запреты, которые у меня есть, когда другие люди видят меня такой.

Они уже называют меня шлюхой, что еще хуже они могут сделать?

Когда я медленно отстраняюсь, мое тело отчаянно требует большего, я отказываюсь смотреть вниз на других студентов, которым, несомненно, теперь будет о чем посплетничать. Посмотрев в сторону двери, я обнаруживаю, что Арчи смотрит на меня, приподняв брови, в то время как Чарли ухмыляется.

— Что это будет, Ксан? — спрашивает Тобиас, отступая назад, и я снова поворачиваюсь к ним лицом.

— Н…

— Иден, сейчас речь идет не только о твоих чувствах. Речь идет о контроле и о том, чтобы показать всем, что мы имеем в виду, когда говорим, что ты наша и под нашей защитой, — бормочет Хантер, напряжение в его руках и сжатые в кулаки ладони подчеркивают правдивость его слов, и я вздыхаю.

Ксавьер встает передо мной, его челюсть сжата, когда он смотрит на меня сверху вниз.

Я не знаю, как все перешло от секса к сексу и фильмам, а теперь еще и к публичным заявлениям на меня. Мой мозг не хочет иметь с этим ничего общего, в то время как мое тело отчаянно нуждается в большем. Я не могу руководиться своей гребаной киской, это не обеспечит моей безопасности.

— Я понимаю, но, во-первых, мне не нужна твоя защита, и, во-вторых, ты бы хотел поцеловать кого-то, кто выглядит таким чертовски взбешенным из-за этого? Я бы предпочла…

Мои слова снова прерываются, но на этот раз губами Ксавьера. Поцелуи — это не совсем наш конек, поэтому меня застает врасплох, когда его мягкие, полные губы нежно пробуют мои на вкус. Его руки сжимают мою талию, а мои пальцы неуверенно находят его плечи, прежде чем скользнуть к шее.

Вау.

В моем мозгу происходит короткое замыкание, когда я впиваюсь ногтями в его шею, и мое тело превращается в желе в

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: