Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Плутовка - Джулия Куин

Читать книгу - "Плутовка - Джулия Куин"

Плутовка - Джулия Куин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Плутовка - Джулия Куин' автора Джулия Куин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

565 0 21:06, 08-05-2019
Автор:Джулия Куин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Плутовка - Джулия Куин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Генриетта Баррет, девушка с лицом ангела и нравом бесенка, откликалась исключительно на имя Генри, предпочитала бриджи роскошным туалетам и успешно управляла поместьем старика-опекуна. Однако опекун скончался, и в имение въехал новый хозяин — лондонский повеса Уильям Данфорд, сроду не имевший отношения к сельскому хозяйству. С первой встречи с Уильямом Генри живет мечтой отправить его обратно в Лондон и никогда более не видеть. Но у многоопытного красавца, как выясняется, совсем другие планы…
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:

— Это не важно. Он все равно нравился женщинам.

И Генри слишком хорошо было известно почему. Но она-то не нравилась ему. По крайней мере не так, как она хотела. Взглянув на него, она снова почувствовала непреодолимое желание доказать самой себе, что достойна любви, даже если Данфорд не был с этим согласен. Она подняла подбородок, и ослепительная улыбка озарила ее лицо.

— Я готова, Белл. Меня ждет чудесный вечер.

Белл была несколько сбита с толку этой внезапной переменой в Генри.

— Тогда, пошли! Данфорд! Алекс! Джон! Мы готовы.

Трое мужчин неохотно прервали свою беседу, и Генри оказалась между Данфордом. и Алексом. Она чувствовала себя необычайно маленькой: оба они были выше шести футов и достаточно широки в плечах. Она знала, что все женщины на этом балу будут завидовать ей, потому что сопровождающие ее мужчины были такими высокими и красивыми.

Они вошли и встали друг за другом в ожидании, когда дворецкий объявит их имена. Бессознательно Генри начала все ближе и ближе двигаться от Данфорда к Алексу. В конце концов Алекс наклонился к ней и спросил:

— Все нормально, Генри? Сейчас объявят наши имена.

Генри повернулась в его сторону и столь же ослепительно, как минуту назад, улыбнулась ему.

—Я прекрасно себя чувствую, ваша светлость. Прекрасно. Я собираюсь покорить Лондон. Весь высший свет будет у моих ног.

Данфорд, слыша эти слова, потянул Генри в свою сторону.

— Осторожно, Генри, — язвительно прошептал он, — ты зря тратишь время, пытаясь очаровать Эшборна. Всем известно, как он предан своей жене.

— Не переживайте, — наигранно улыбнулась ему она, — я не подведу вас. И обещаю, что очень постараюсь помочь вам избавиться от меня как можно скорее. Я приложу все усилия для того, чтобы получить дюжину предложений о замужестве. Возможно, уже на следующей неделе.

Алекс догадывался, что происходит между ними, и его губы дрогнули в улыбке. Он не был настолько благороден, чтобы не порадоваться страданиям Данфорда.

— Лорд и леди Блэквуд! — прогремел голос дворецкого.

Генри затаила дыхание. Они пойдут следом. Алекс слегка толкнул ее локтем и прошептал:

— Улыбка!

— Его светлость герцог Эшборн! Лорд Стэннедж! Мисс Генриетта Баррет!

Зал затих. Генри ничуть не обманывалась на свой счет. Она знала, что эта тишина воцарилась не из-за ее несравненной красоты, просто всем было крайне любопытно взглянуть на девушку, которой удалось заручиться поддержкой двух самых красивых мужчин во всей Британии.

Они направились к Каролине, еще больше закрепив этим успех Генри и объявив таким образом всему миру, что опекать дебютантку будет влиятельная графиня Уорт.

Через несколько минут Генри уже была окружена мужчинами и женщинами, желавшими познакомиться с ней. Мужчинам было любопытно: кто эта незнакомка, которой удалось поймать в ловушку и Данфорда, и Эшборна? (Слух, что Данфорд является ее официальным опекуном, еще не прошел.) Женщины проявляли еще большее любопытство — по той же причине.

Генри смеялась, флиртовала и шутила — словом, блистала. Усилием воли ей удалось выбросить Данфорда из головы. Она представляла себе, что каждый мужчина, с которым она знакомилась, был Алекс или Джон, а каждая женщина — Белл или Каролина. Ее хитрость позволила ей расслабиться и быть естественной, и как только ей удалось добиться этого, люди сразу же почувствовали к ней расположение.

— Она — как глоток свежего воздуха, — заявила леди Джерси, ничуть не смутившись банальностью этого высказывания.

Данфорд услышал эти слова и попытался почувствовать гордость за Генри, но не мог пересилить в себе омерзительное ощущение собственника, возникающее каждый раз, как какой-нибудь молодой щеголь целовал ее руку. Но это было несравнимо с испепеляющим чувством ревности, душившим его каждый раз, когда она улыбалась кому-нибудь из более зрелых и опытных мужчин. Как раз в эту минуту Каролина представляла ее графу Биллингтону, человеку, которому он симпатизировал и которого уважал. Черт возьми! Генри улыбается графу! Ну нет, он не продаст ему того арабского скакуна, которого Биллингтон упрашивал продать на протяжении всей весны.

— Вижу, ваша воспитанница произвела здесь настоящий фурор.

Данфорд обернулся и увидел леди Сару-Джейн Уолкотт.

— Леди Уолкотт, — без особого желания поздоровался он, слегка наклонив голову.

— Она имеет огромный успех.

— Да, это так.

— Вы должны гордиться ею.

Он сдержанно кивнул.

— Должна признаться, что не ожидала этого. Не то чтобы она не была привлекательна, — поспешила добавить леди Уолкотт, — просто она не такая, как все.

Данфорд кинул на нее убийственный взгляд.

— Вы говорите о ее внешности или о чем-то другом?

Либо Сара-Джейн была чрезвычайно глупа, либо она просто не заметила злого блеска в его глазах.

— Обо всем. Вы не находите, что она несколько развязна?

— Нет, — коротко ответил он, — я не нахожу.

— Неужели? — Она еле заметно улыбнулась. — Что ж, уверена, что скоро это заметят все. — Она одарила его улыбкой, больше походившей на гримасу, и поспешила уйти.

Данфорд повернул голову и посмотрел на Генри. Неужели она и вправду развязна? У нее всегда был достаточно звонкий смех. Она смеялась, и он считал это признаком того, что она весела и счастлива, но другой мог принять это за кокетство. Он подошел поближе к Алексу, теперь ему было лучше видно ее.

Тем временем Генри удалось убедить себя в том, что она чудесно проводит время. Похоже, все считали ее привлекательной и остроумной. Генри, не избалованная вниманием, к своей персоне, чувствовала настоящее опьянение. Герцог Биллингтон был особенно любезен с ней, и по тому, как он глядел на нее, было ясно, что это внимание отнюдь не простое проявление этикета. Генри находила его очень симпатичным и даже думала о том, что если бы и остальные мужчины, с которыми ей предстояло познакомиться, походили бы на него, она, пожалуй, сможет выбрать кого-нибудь, с кем сможет стать счастливой. А почему бы, собственно, и не сам граф? Он казался ей умным, и хотя его волосы были больше рыжими, чем каштановыми, его теплые карие глаза напоминали ей Данфорда.

— Нет, пожалуй, это не говорило в пользу графа.

Но тут же решила, что рассуждать таким образом было бы несправедливо.

— Вы ездите верхом, мисс Баррет? — поинтересовался у нее граф.

— Конечно, — ответила Генри, — ведь я выросла на ферме.

Белл покашляла.

— Правда? Я не знал.

— В Корнуолле, — Генри решила заставить Белл помучиться еще немного. — Но вам вряд ли будет интересно слушать мои рассказы о ферме. Она ничем не отличается от тысяч других. А вы ездите верхом?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: