Читать книгу - "Ноэль - Диана Палмер"
Аннотация к книге "Ноэль - Диана Палмер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
- Не волнуйся, - прошептал Эндрю и улыбнулся, наклоняясь и пытаясь поцеловать кузину. - Тебя больше никто не обидит. Мне так нравится вкус твоих губ, Ноэль. Я так волнуюсь, сжимая в объятиях такую невинную девушку, как ты.
Ноэль хотела что-то возразить, но Эндрю прильнул жадным поцелуем к ее губам, уверенный в собственной неотразимости.
Губы Эндрю оказались теплыми и влажными, и Ноэль совсем не нравилось, как настойчиво его язык раздвигает ее губы. Возможно, солдатом Эндрю оказался и не плохим, но вот любовником - явно никудышным.
Ноэль уперлась руками в грудь кузена. Когда она воспротивилась Джериду, тот немедленно отпустил ее, но Эндрю оказался вылепленным совсем из другого теста. Он прижал девушку к себе обеими руками и еще сильнее впился в ее рот. Одну руку Эндрю быстро опустил вниз, задрал подол юбки Ноэль и попытался нащупать ее бедро. Вскоре он уже добрался до того места, где кончались чулки кузины, удерживаемые подвязками, и начинались ее муслиновые, в оборках, панталоны.
Едва не задохнувшись от неожиданности, Ноэль попыталась оттолкнуть молодого человека, но он продолжал задирать ее юбку все выше и выше.
- Расслабься, - прошептал он хрипло - Расслабься, тебе нечего… бояться.
В следующее мгновение Эндрю резко нагнулся и припал губами к груди девушки.
Ноэль отчаянно пыталась вырваться из назойливых объятий кузена, а он продолжал шарить у нее под юбкой и мокрым ртом целовать ее грудь. В этот момент дверь гостиной неожиданно открылась.
Их застигли врасплох. Миссис Данн и миссис Харди, решившие найти историю Форт-Уэрта и прочитать в ней статью о так называемых Дочерях Американской Революции, замерли на пороге и при свете, проникающем из холла, разглядели картину, приведшую их в ужас и заставившую широко открыть рты от изумления. В гостиной царил полумрак, и почтенные дамы не смогли разглядеть Эндрю, однако Ноэль они увидели сразу. Тусклый свет, льющийся из холла, отчетливо выхватил из темноты фигуру мужчины, припавшего к груди девушки, и ее задранную юбку.
И в это же время, словно нарочно, в холл вышел Джерид. Он стоял в дверях кабинета и ясно видел силуэты молодых людей, вырисовывающиеся на фоне окна. Поймав на себе взгляд Джерида, Ноэль подумала, что сколько ей отпущено жить, столько она не забудет этого взгляда.
Эндрю, стоявший спиной к дверям, скользнул в тень, а Ноэль так и осталась стоять на месте, словно преступник, застигнутый врасплох. Отступать было уже поздно
- Я сейчас вам… все… объясню, - с трудом подобрала слова миссис Данн.
Она потащила ошарашенную миссис Харди за собой так быстро, что та даже не успела заметить Джерида, только что вышедшего в холл. Приглушенные натянутые голоса женщин еще какое-то время слышались в холле, потом дамы вышли на террасу и закрыли за собой дверь.
Когда голоса начали удаляться, Эндрю вышел из тени и остановился, как вкопанный, пригвожденный к месту убийственным взглядом своего сводного брата.
- Джерид, - Эндрю нервно хихикнул и всплеснул руками. - Надеюсь, ты понимаешь. В момент страсти мы забыли обо всем на свете.
Джерид молчал. Он не сказал ни слова, а только смотрел на Ноэль. Та так и не решилась поднять на него глаза.
- Это просто недоразумение, - продолжил Эндрю суетливо, поглядывая на Ноэль глазами, полными паники. Его обычно бледное лицо стало пунцовым, и выглядел он весьма испуганным. Эндрю никогда не думал, что его могут застать при столь скандальных обстоятельствах, и к тому же с женщиной, вовсе не желающей его объятий. - Ноэль, скажи же ему! - взмолился он.
Девушку трясло от отвращения, потрясения и испуга.
- Это всего лишь… случайность, - выдавила, наконец, она.
- И за нее вам обоим придется заплатить, - произнес Джерид таким же ледяным, как и его глаза, голосом. - Я не позволю, чтобы в связи с этим скандалом имя моей бабушки склоняли на всех перекрестках. Вам хорошо известно, миссис Харди - великая сплетница. И если вам так уж приспичило развлечься друг с другом, вы могли хотя бы удостовериться в том, что вас не обнаружат.
Никогда еще Ноэль не оказывалась так близка к обмороку, как в эту минуту. Ее лицо стало белым, как бумага. Как ни старалась, она не смогла выдавить из себя ни слова. Эндрю имел и вовсе затравленный вид.
- И что же нам теперь делать? - робко спросил он.
- Что делать? Жениться! - произнес Джерид безжалостным тоном. Он улыбнулся, но улыбка эта походила, скорее, на оскал. - И чем скорее, тем лучше!
- Жениться?! Но я не могу жениться на Ноэль! - выпалил Эндрю на одном дыхании. Посмотрев на кузину, он поморщился. - Прости меня, Ноэль, но об этом не может быть и речи. Ведьмы с ней родственники. Да, родственники! И это кровное родство. Начнутся разговоры.
- О, разговоры, конечно же, начнутся, - согласился с братом Джерид. Он стоял, не двигаясь. - Но тебе все же придется это сделать, в противном случае, ты пойдешь к алтарю под дулом пистолета. - В этот момент Джерид выглядел очень грозно, никто не усомнился бы в его решимости довести начатое дело до конца.
Эндрю, явно недооценивавший способности своего старшего брата, оказался загнанным в угол без всякой надежды на спасение. Ему совсем не хотелось жениться на Ноэль, но Джерид выглядел просто устрашающе.
- Ты скомпрометировал девушку, - осуждающе произнес Джерид.
Эндрю уставился на брата, не понимая, куда тот клонит. Но потом он все же сообразил. Джерид подумал, будто Эндрю обесчестил Ноэль, а их сегодняшнее разоблачение только подтвердило интимность их отношений.
Эндрю вмиг ощетинился. Его не заставят жениться насильно. Не заставят!
- Разве можно испортить сорванный уже цветок? - с притворным негодованием закричал он.
Ноэль изумленно открыла рот.
- Эндрю! - возмутилась она. - О, как ты можешь? Как тебе не стыдно сочинять обо мне столь мерзкие вещи?
- Прости меня, Ноэль, но когда мужчину принуждают жениться против его воли, он должен быть честным, - ответил Эндрю несколько натянуто. На какой-то миг в глазах Джерида мелькнула неуверенность, и молодой человек продолжил уже с большим воодушевлением: - Я не женюсь на ней, - произнес он, обращаясь к Джериду. - Моей женой должна стать невинная девушка, а не испорченная. Ведь, в конце концов, она многое мне позволяла. Моя кузина - ни кто иная, как потаскушка…
Эндрю не дал договорить кулак Джерида.
Молодой человек рухнул навзничь, как подкошенный. Джерид медленно подошел к брату и посмотрел на него тем немигающим тяжелым взглядом, однажды уже лишившим Эндрю мужества.
- Джерид, нет! - закричал молодой человек, закрывая лицо обеими руками.
- Встань, - холодно бросил ему Джерид. Он стоял над братом, сжав кулаки.
Откатившись в сторону, Эндрю вскочил на ноги и спрятался за стол. В эту минуту он вовсе не походил на героя войны. Он, скорее, стал похож на испуганного мальчишку, убегающего от школьного учителя.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев