Читать книгу - "Тэррлисс - Лия Стеффи"
Аннотация к книге "Тэррлисс - Лия Стеффи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Жители города Рибовски богаты и тщеславны. Именно здесь родился я, Терри, и мой брат-близнец Эдвард. С самого детства мы жили в роскоши. Но однажды авиакатастрофа разрушила все. Я единственный из всей семьи не был в самолете… Чтобы забыться, я начал играть и однажды проиграл все свое наследство. Когда я оказался в нищете, меня отправили в самый страшный город – Алегрию. Воспоминания о брате и детстве, ужасы новой жизни, боль, пронизывающая сердце. Есть ли смысл выбираться со дна, когда твоя жизнь целиком разрушена? Есть ли что-то, способное оживить почти мертвеца? Или кто-то?..
Было семь часов вечера, Филисса могла прийти с минуты на минуту. Эдвард в темной одежде стоял перед зеркалом. В комнату зашел Терри.
– Даже на день рождения ты одеваешься так, будто бы у тебя траур. – Терри улыбнулся и сел на диван, посмотрев на брата.
Эдвард закатил глаза, взял расческу и начал зачесывать волосы назад.
– По-твоему, я должен разодеться во все цвета радуги? Если ты не любишь черный цвет – не мои проблемы.
– Ой, а что у нас с настроением?
Эдвард посмотрел на отражение близнеца в зеркале. Брат не ошибся: настроение у Эда было действительно испорчено с самого утра, ведь девочка, в которую он влюблен уже столько лет, придет поздравлять вовсе не его. Эти мысли сжирали, и хотелось просто провалиться сквозь землю от злости и обиды.
– У меня все нормально, – холодно ответил он, положил расческу на стол, достал из тумбочки пачку сигарет и направился к выходу.
– Эдвард! – выпалил Терри и встал с дивана. – Тебе пятнадцать, а ты прививаешь себе мерзкие привычки. Ты спортсмен, какие сигареты? Я тебя не узнаю!
– Давай мораль мне будет читать отец или мама. А ты оставь меня в покое. – Брат покинул комнату, хлопнув дверью.
Он зашел в лифт, спустился на первый этаж и побрел к выходу из дома.
– Эдвард, праздничный ужин готов! Когда ваши девочки придут? – окликнул его дворецкий.
Эд нахмурился.
– Какие девочки? Только Лисса приглашена.
– Да? А Терри вроде звал еще Лею.
– Боже, он и ее позвал! – Эд шумно выдохнул и вышел из дома.
Он спустился с крыльца и спрятался под лестницей, дабы никто из прислуги не увидел, что у него появилась пагубная привычка. Он закурил и затянулся, медленно выпуская дым. Около пяти минут Эд сидел и спокойно курил. На лестнице раздались шаги, и он притаился.
Человек, который поднимался по ступеням, остановился. Эд не шелохнулся и гадал, кто там может быть.
– Лисса, привет! – Терри распахнул дверь и радостно улыбнулся подруге, которая стояла на крыльце.
В руках Лис держала черную коробочку.
При виде Терри она тоже засияла. Он шагнул к ней и крепко обнял. Она прижалась к нему, почувствовав до боли любимый запах. По сравнению с Терри она казалась совсем маленькой и худенькой, поэтому в его объятьях чувствовала себя под защитой.
– С днем рождения, дорогой! – мелодичным голосом произнесла она и робко протянула упакованный подарок, посмотрев в глаза именинника.
– Что там? – нахмурившись, спросил он и потряс коробочку.
– Потом посмотришь. – Лисса загадочно улыбнулась и выдохнула. – Кстати, я хотела сказать, что не останусь на торжество. Надеюсь, ты на меня не обидишься.
Терри изменился в лице и серьезно посмотрел на подругу.
– Чего? Что случилось?
Лисса замялась и опустила глаза, сцепив пальцы. Ей просто-напросто не хотелось видеть Эдварда, но она не могла в этом признаться.
– Есть причина. Умоляю, не спрашивай ни о чем. Так нужно, правда… Думаю, вы прекрасно отпразднуете без меня. Мы позже встретимся и отметим, хорошо?
Эдвард, который сидел под лестницей, конечно же, все слышал. После слов Лиссы он сглотнул и сжал зубы, поскольку понимал истинную причину.
Терри несколько секунд смотрел на нее, а затем с грустью вздохнул.
– Может, ты скажешь? Я так хотел, чтобы ты была с нами…
– Нет, Терри. Это мое дело, мои личные тараканы. Когда-нибудь ты узнаешь, но точно не сейчас. Давай не будем об этом, кроме того, я тебе хотела еще кое-что сказать.
– Говори, – доброжелательно произнес он.
Филисса потупилась. Внутри все задрожало, сердце часто забилось.
– Наверное, я бы не решилась, но у тебя сегодня праздник, и делать нечего… Мы знакомы уже столько лет, и я могу с уверенностью сказать, что ты – самый лучший человек, которого я когда-либо встречала. Мне кажется, таких больше просто нет. Когда я увидела тебя впервые, у меня сразу сердце сжалось. Такое странное чувство я никогда прежде не испытывала. И каждый раз во время встреч с тобой я чувствовала это. Не могла толком понять, что творится, но с годами стала осознавать. Думала, что все это бред, который постепенно пройдет, но чем старше становлюсь, тем сильнее становится мое чувство.
Терри внимательно смотрел на подругу и уже боялся того, что она скажет дальше.
Небо постепенно поблекло, и на Рибовски опустились сумерки. Ребята продолжали смотреть друг другу в глаза. Эдвард, не шевелясь, сидел под лестницей, готовый рвать и метать. Душа мальчика буквально взрывалась. Хотелось закрыть уши, убежать, лишь бы не слышать Лиссу.
– Я люблю тебя, Терри. И не просто как друга. Я поняла, что по-настоящему полюбила тебя, и уверена, что это не пройдет, – выпалила Лисса на одном дыхании.
Он тоже в упор смотрел на нее и боялся проронить хоть слово. На глазах Эдварда навернулись предательские слезы. Он сдерживался как мог. Ему самому стало до ужаса противно, что он становится настолько слабым, когда дело касается Филиссы.
– Терри, я так скучала! – закричала Лисса.
А потом она услышала, как кто-то бежит к дому, повернулась и увидела какую-то рыжую девочку. Она взлетела на крыльцо и кинулась к Терри на шею.
– Твою мать… – тихо выругался Эдвард и закрыл лицо ладонями, предчувствуя катастрофу.
Лисса недоуменно заморгала. Лея оторвалась от Терри и уставилась на него.
– Не виделись месяц, а ощущение, будто бы сто лет! С днем рождения, дорогой! – Она протянула ему небольшую желтую коробку и чмокнула в губы.
Глаза Лиссы мгновенно округлились, а в душе что-то оборвалось. Терри стоял с совершенно каменным лицом, ему просто хотелось провалиться под землю.
– Что с тобой? Ты не рад меня видеть? А это кто? – Лея покосилась на Лиссу.
– Филисса, моя подруга из Франции, – тихо ответил парень, с досадой посмотрев на Лиссу.
– Ой! А он мне про тебя рассказывал! Привет, а я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев