Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Неправильно для меня - Меган Брэнди

Читать книгу - "Неправильно для меня - Меган Брэнди"

Неправильно для меня - Меган Брэнди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неправильно для меня - Меган Брэнди' автора Меган Брэнди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

851 0 11:29, 26-12-2022
Автор:Меган Брэнди Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Неправильно для меня - Меган Брэнди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят держать своих врагов надо рядом, но им никогда не приходилось иметь дело с такими людьми, как Алек Дэниелс, задумчивый плохой мальчик по соседству, который любил превращать мою жизнь в живой кошмар… до того дня, когда он исчез. Видите ли, Алек был вором. Он украл моё счастливое детство. Мое здравомыслие. Мой первый поцелуй. Я сказала себе, что рада дню, когда он ушел, и он мне напомнил почему, через пять минут после своего внезапного возвращения. Теперь он стоит передо мной весь такой из себя с твердым накаченным телом. Но эти жадные зеленые глаза темнее, чем я помню, и наполнены явными тайнами… Тайны которые я не раскрыла, пока не стало слишком поздно. Потому что на этот раз он не украл простой поцелуй. На этот раз… Алек Дэниелс украл всю мою жизнь.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
прижимаясь щекой как можно ближе к стене.

Я ненавижу его, я ненавижу его, я ненавижу его.

Я сглатываю.

Боже, я скучаю по нему.

Его рот находит мое ухо.

— Я тоже скучаю по тебе, принцесса. Каждый гребаный день, весь день, и особенно ночью, когда все, о чем я могу думать, это держаться за тебя, прикасаться к тебе… Скользить в твою мягкую киску, смотреть, как она засасывает меня. — Он стонет.

Я прикусываю щеку, мои руки сжимаются в кулаки, чтобы не тянуться до него.

— Как твои стенки сжимаются вокруг меня, пульсируя с каждым взятым дюймом, сотрясаясь с каждым выпущенным дюймом моей плоти. — Его хватка становится собственнической. — Моя малышка.

— Твоя малышка… — Еле выдыхаю я.

Он дрожит.

Это почти убивает меня, но я набираю воздуха в легкие и выплевываю слова, пытающиеся застрять у меня в горле.

— Ждет тебя дома.

Его мышцы прижимаются ко мне, его голова медленно поднимается. Воспаленные глаза врезаются в мои.

— Лучше поторопись, Алек, или твоя жена может…

— Прекрати, — прерывает он, стиснув зубы от гнева, но в его зеленых глазах читается страдание. — Не втягивай ее в…

Горячие, злые слезы застилают глаза, и я отталкиваю его. Он этого не ожидал, поэтому отступает на шаг назад, но этого достаточно, чтобы я оттолкнулась от стены. Я смотрю ему в лицо, не в силах остановить чертовы слезы.

— Я ни во что ее не втягивала. Ты привел ее в наш дом, в нашу жизнь. Ты привязал ее к себе, поэтому тебя не должно удивлять, что, когда она почувствовала, что ты ускользаешь, она последовала за линией и затянула петлю, которую ты добровольно повесил себе на шею. — Я усиленно моргаю, приказывая своим слезам высохнуть. — Я надеюсь, что она задушит тебя этим.

Я убегаю, и на этот раз он мне позволяет. Но, конечно, я не успеваю далеко уйти, как передо мной появляется другой брат Дэниелс. Вздохнув, я продолжаю путь мимо Роуэна и направляюсь в кладовую, чтобы проверить, правильно ли загружена доставка.

— Что, Роуэн?

Он хватает меня за руку, чтобы остановить, его глаза скользят по моему лицу, прежде чем черты его лица становятся жестче.

— Почему ты плачешь?

Я вырываюсь из его хватки и продолжаю двигаться вперед.

— Я не плачу.

— Ну, так и есть. Поговори со мной.

Сыта по горло, я разворачиваюсь:

— Я не хочу разговаривать, ясно? — Мои брови подпрыгивают — Я. Не. Хочу. Я не делала это ни на прошлой неделе, ни прошлой ночью, ни сегодня утром, когда ты спрашивал, и я не сделаю этого сейчас!

Он отодвигается, в его карих глазах легко читается боль, но я не хочу сдаваться прямо сейчас. Я всегда так делаю, и я устала давать больше, чем хочу, только для того, чтобы всем остальным было лучше.

— Послушай, я понимаю, ты волнуешься, но, пожалуйста, просто… не надо.

— Я не перестану беспокоиться о тебе, и, честно говоря, в последнее время я беспокоюсь больше, чем когда умер твой отец.

Я открываю кладовку и захожу внутрь, поднимая планшет, лежащий на коробках тот, который должен был быть помещен обратно на крючок, если работа была бы выполнена правильно.

— Да, ну, я не знаю, почему. Я вернулась на работу, занята, вместо того, чтобы дуться весь день.

— Ты отключена.

Когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, он стоит прямо, не отступая от своих слов.

— Ты потеряла свои эмоции из-за этого. Да, ты здесь, и ты делаешь хорошую работу, но огонь исчез из твоих глаз. Ты плывешь по течению, Оукли, и это заставляет меня нервничать. Я не хочу, чтобы однажды ты взорвалась, потому что ты так много хоронила.

— Я не буду делать это прямо сейчас.

— Что делать? — Кричит он. — Разговаривать со своим лучшим другом о том, что с тобой происходит?

— Со мной ничего не происходит! — Кричу я в ответ. — Мой отец умер, парень, с которым я трахалась, женат, и я пропустила несколько недель работы. Дерьмо случается. Я просто пытаюсь идти дальше, а ты мне не даешь!

Я знаю, почему он подошел ко мне; все изменилось, когда он увидел глупую слезу. Он пытается заговорить, но я обрываю его:

— Почему бы тебе не набраться мужества, Роуэн, и не спросить меня о том, о чем ты пришел спросить?

Выражение его лица становится вялым, и он отступает назад.

— Это нечестно.

Когда я ничего не говорю, он качает головой.

— Да, я хотел кое о чем спросить, но увидел, что ты расстроена, и тогда единственное, что имело значение, это выяснить, что с тобой не так. — Он отводит взгляд. — Я просто хочу быть здесь ради тебя, Оукли.

Его глаза находят мои, и снова мои эмоции берут верх над моими приказами. Слезы наполняют мои глаза.

— Почему ты мне не позволяешь?

— У нас с головой не все в порядке, Роуэн, — шепчу я. — Я… Боже, я даже не знаю. Наверное, облажалась. Я не хочу, чтобы кто-то из нас попал в переделку, из которой мы не сможем выбраться после всего этого.

— Я даже не знаю, что это значит, Оукли.

Я облизываю губы и отвожу взгляд.

— Что ты хотел спросить? — Я меняю тему, и Роуэн на мгновение напрягается.

Наконец, он облизывает губы и пожимает плечами.

— Что это было с Джио?

— Он задал вопрос, и я на него ответила.

— О чем он спрашивал?

— Скажи мне, почему ты хочешь это знать.

Он поднимает руки. Его рот открывается, чтобы заговорить, но ничего не выходит.

— Он расспрашивал тебя о наших отношениях? — Я спрашиваю его.

Его брови подпрыгивают.

— Что он тебе сказал?

— Он думает, что мы вместе.

Роуэн сглатывает, кивая, и мои глаза сужаются.

— Ты хочешь, чтобы он думал, так, не так ли?

Он пожимает плечами.

— Это не его дело. Он может думать, что хочет.

— Роуэн! — Я подхожу к нему. — Это может навредить школе. Я почти уверена, что он думает, что к тебе относятся по-особому, и расстроен из-за этого.

Когда он насмехается, я смотрю.

— Что?

— Это не то, что есть на самом деле.

— Откуда, черт возьми, ты знаешь?

— Я просто знаю.

Я смотрю на него, и когда это становится уже слишком, он отводит взгляд.

— Знаешь, Роуэн, для моего лучшего друга, который ожидает, что я буду честна и откровенна в отношении дерьма, творящегося в моей голове, у тебя у самого это хреново получается.

Его глаза встречаются с моими, и впервые за долгое время я понятия не имею, что он пытается сказать, не произнося этого вслух.

— Я хочу понимания, так же как и ты, Роуэн. Но это легче сказать, чем сделать, верно? — Я веду себя как стерва, но и

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: