Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ночь с принцем - Сабрина Джеффрис

Читать книгу - "Ночь с принцем - Сабрина Джеффрис"

Ночь с принцем - Сабрина Джеффрис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ночь с принцем - Сабрина Джеффрис' автора Сабрина Джеффрис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

486 0 21:11, 08-05-2019
Автор:Сабрина Джеффрис Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ночь с принцем - Сабрина Джеффрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тайные письма, попавшие в чужие руки, могли погубить жизнь Кристабель, маркизы Хавершем. В отчаянии она вынуждена решиться на рискованный шаг — выдать себя за любовницу хозяина знаменитого игорного клуба Гэвина Берна и отправиться вместе с ним на скандальную холостяцкую вечеринку в доме, где хранятся письма…Однако почему Гэвин, известный циник и ловелас, согласился помогать Кристабель?Прелестной молодой вдове даже не приходит в голову, что этот опасный мужчина страстно в нее влюблен — и готов на все, чтобы завлечь любимую в сети соблазна…
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 86
Перейти на страницу:

Берн почувствовал, как кровь ударила в голову.

— С какой стати?

— Как тебе известно, — пожал плечами Стокли, — именно так обычно и делается во всех клубах. Это мешает хорошо знакомым партнерам сговориться.

Гэвин почувствовал, как Кристабель испуганно стиснула его локоть.

— То опасаешься жульничества? — с насмешкой спросил он. — Раньше на твоих приемах подобного не замечалось.

— Все когда-нибудь бывает первый раз, — философски заметил Стокли. — Кроме того, это даст игрокам возможность лучше узнать игру друг друга. И когда начнется выбывание, они смогут подойти к выбору партнера более… осознанно. — Барон бросил на прозрачное платье Кристабель выразительный взгляд. — Да и вообще игра станет гораздо интереснее.

— Я считал, что интерес игры заключается в главном призе, — возразил Гэвин. — Или ты и это решил изменить?

— Нет, но одно маленькое изменение будет. О нем вы узнаете за обедом, — Стокли взглянул на часы, — который пропустите, если не поспешите в свои комнаты. Берн, ты знаешь дорогу, а леди Хавершем я покажу ее комнату сам, — добавил Стокли и с любезной улыбкой предложил Кристабель руку.

Неохотно приняв предложенную руку, Кристабель вместе с хозяином направилась наверх, Роза последовала за ними. Гэвин вдруг почувствовал жгучее желание схватить ее в охапку, вытащить из этого дома, запихнуть в карету и увезти обратно в Лондон. Он с трудом сдержался, чтобы не побежать по лестнице вслед за Кристабель.

Что за чертовщина с ним происходит? Он знал, чего ожидать, когда вез ее сюда. Хотя, конечно, не предполагал, что она уже встречалась с хозяином и что, возможно, именно поэтому Стокли ее и пригласил. И что его полушутливое предположение о том, что Стокли может быть неравнодушен к Кристабель, может оказаться правдой.

Черт бы побрал этого мерзавца! Гэвину не понравилось, как Стокли смотрит на Кристабель, и ему чертовски не нравится, что она будет спать всего в нескольких ярдах от хозяйской спальни.

Стокли мог выбрать любую женщину из числа своих гостей. И нередко так и делал. Большинство из них находили сочетание его белых волос и черных глаз неотразимым.

В прошлом Гэвин нисколько не возражал против коротких интрижек хозяина со своими спутницами и теперь опасался, что Стокли посчитает и Кристабель своей законной добычей.

А почему, собственно, это должно его беспокоить? Наверное, потому, что ему самому пока не удалось попробовать ее. Какая еще может быть причина?

Значит, есть только один выход — переспать с ней как можно быстрее. Он не собирается спокойно стоять и смотреть, как Стокли вовлекает Кристабель в свои грязные игры.

А как только она окажется в постели Гэвина, он уж позаботится о том, чтобы она осталась в ней надолго.

Глава 13

Время от времени какой-нибудь из бывших любовников снова возникал в моей жизни, как призрак давно прошедшего.

«Мемуары содержанки»

Автор неизвестен

Едва дыша, Кристабель поднималась по лестнице вместе с хозяином. Она до сих пор не могла поверить, что тот седой джентльмен, которого она видела в кабинете Филиппа несколько месяцев назад, оказался самим бароном Стокли. Она вспомнила, как, едва за ней закрылась дверь, Филипп сказал гостю: «Она предпочитает Роузвайн, а я тоже предпочитаю, чтобы она оставалась здесь».

Ответа лорда Стокли Кристабель тогда не расслышала. Позже она спросила мужа, кто это был. Филипп ответил что-то пренебрежительное, потому-то Кристабель и решила, что приходил очередной кредитор.

Возможно, в тот самый день Филипп и продал Стокли письма, будь они прокляты.

— Надеюсь, комната вам понравится, леди Хавершем, — проговорил Стокли, как только они отошли настолько, чтобы Берн не мог их слышать. — Вы ведь не возражаете против того, чтобы поселиться в этом крыле?

— Нисколько, — ответила Кристабель не совсем уверенно.

— Я был очень удивлен, узнав, что вы с Берном стали… близкими друзьями. Ваш покойный муж говорил мне, что вы однажды пытались застрелить его.

— Он рассказал вам об этом? — изумилась Кристабель, мысленно посылая Филиппу проклятия.

— Да, упомянул как-то… когда рассказывал о своей отчаянной финансовой ситуации.

— Единственной причиной этой отчаянной ситуации была его страсть к игре. Когда Берн приехал, чтобы получить свои деньги, я действовала под влиянием гнева, но позже поняла, что винить во всем следует не его, а Филиппа.

Уж в этом-то Берн, несомненно, прав. Ее муж погубил себя сам.

— А кроме этого Хавершем говорил, — продолжал лорд Стокли, — что вы терпеть не можете общества, особенно общества людей, подобных Берну.

Кристабель через силу рассмеялась:

— Не сомневаюсь, что он предпочитал в это верить.

— Я тогда подумал, что ваш муж просто не хочет вас ни с кем делить, — Стокли накрыл руку Кристабель своей ладонью, — а сейчас совершенно уверен в этом.

Кристабель с трудом сдержалась, чтобы не сказать что-нибудь язвительное. Неужели все игроки в Англии не могут пропустить ни одной юбки? И почему, когда с ней флиртует Берн, ее кровь начинает быстрее бежать по жилам, а от попыток Стокли покорить ее сердце просто делается смешно?

Тем не менее будет полезно наладить с ним теплые отношения.

— А я теперь понимаю, почему муж не захотел меня с вами знакомить. — Кристабель кокетливо улыбнулась. — Он наверняка боялся, что от ваших изысканных комплиментов у меня закружится голова.

Барон бросил на маркизу быстрый испытующий взгляд:

— Выдумаете, это единственная причина, , по которой ваш муж не стал нас знакомить?

Он имеет в виду письма? Хочет понять, знает ли Кристабель, что они находятся у него?

— Не вижу никакой другой. А вы? — спросила Кристабель, глядя на Стокли невинными глазами.

Он пристально посмотрел ей в лицо и медленно произнес:

— Пока тоже не вижу. — Они остановились перед открытой дверью, ведущей в просторную спальню. — Вот мы и пришли, мадам. Не буду вас задерживать. У нас еще будет возможность поговорить за обедом.

Черт! Кристабель надеялась уклониться от обеда и обыскать комнату хозяина, пока все будут в столовой. Похоже, на этот раз не получится. Отказ разочарует Стокли и возбудит подозрения.

— Увидимся за обедом.

Стокли ушел, и Кристабель закрыла за ним тяжелую дубовую дверь и облегченно вздохнула:

— Пока все. Слава Богу! — Заметив неодобрительный взгляд Розы, она спросила: — В чем дело?

— Вы флиртуете с хозяином. А как же мистер Берн?

— Я не флиртую. Просто пытаюсь быть любезной с чело-i веком, у которого мы находимся в гостях. И поверь мне, мистеру Берну это совершенно безразлично.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: