Читать книгу - "Рыжая проказница - Линси Сэндс"
Аннотация к книге "Рыжая проказница - Линси Сэндс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вспомнив, что произошло в комнате Броди, Эверилл замялась, но осторожно шагнула вперед.
— Я жена Кейда.
— А Кейд вернулся?
Гавейн быстро сел.
— Да.
— И ты его жена? — спросил он, с любопытством глядя на нее.
— Д-да, — ответила Эверилл, внезапно оробев.
Гавейн слегка улыбнулся:
— Ему повезло: ты хорошенькая.
Услышав этот комплимент, Эверилл удивленно заморгала. Гавейн перевел взгляд с ее лица на кружку:
— Это мне?
— Да, — ответила Эверилл. — Ваш отец потребовал принести ему виски, а я принесла и вам на тот случай, если вы тоже захотите выпить.
— Нет.
Гавейн с отвращением скривился и отвернулся, словно один вид виски был для него невыносим, а потом вспомнил о хороших манерах и добавил:
— Но все равно благодарю вас.
Эверилл с любопытством рассматривала его, склонив голову набок. Это был привлекательный мужчина, или он был бы таким, если бы вид у него не был столь запущенный. Как и у отца, волосы у него были спутаны, а лицо заросло многодневной щетиной. Эверилл была совершенно уверена, что он будет выглядеть привлекательным, когда приведет себя в порядок. И еще он не схватил виски, как это сделали его отец и брат, едва пришли в себя.
— Вы уверены, что не хотите выпить? — спросила она наконец, чтобы испытать его.
Он угрюмо покачал головой:
— Мне это до смерти осточертело.
Эверилл кивнула, но после небольшого колебания поставила кружку на стол. Если он действительно покончил с пьянством после того, как его два дня непрерывно рвало, то и слава Богу. Если нет и отвращение это просто временное, третий день, вероятно, довершит начатое.
— На тот случай, если вы передумаете, — пояснила Эверилл, заметив, что он наблюдает за ней.
Гавейн снова скривился, но спросил:
— Где Кейд?
— Когда мы возвращались сегодня из Доннехэда, его ранили. Теперь он лежит в постели и поправляется.
— Брат ранен? — с тревогой переспросил Гавейн, а потом откинул одеяло и встал. — Он поправится? Где его комната?
С облегчением увидев, что Гавейн одет, Эверилл подошла и поддержала его, чтобы он не упал, потому что ноги его еще плохо держали.
— Почему я такой слабый? — огорченно спросил он.
— Думаю, потому, что несколько дней вы почти ничего не ели, только пили виски, а два последних дня вас тошнило, — сказала Эверилл не без сочувствия.
— Ну да, — сказал Гавейн, не скрывая отвращения к самому себе, — мне нужно поесть, а в этом несчастном заброшенном доме есть нечего.
— Больше нет никаких заброшенных домов, — спокойно возразила Эверилл. — В замке найдется что поесть. Сегодня мы привезли припасы из Доннехэда. Хотите, я принесу вам чего-нибудь?
— Да. Спасибо.
Эверилл кивнула. Он высвободился из ее рук и пошел по комнате на дрожащих ногах к сундуку, там он нагнулся и открыл его. Она с любопытством следила за ним. Гавейн не был похож ни на отца, ни на Броди. И еще у него были добрые глаза, и у Эверилл мелькнула мысль, что он пил не потому, что хотел пить, а потому, что не хотел отделять себя от отца и брата.
— Зачем вы пьете? — неожиданно спросила Эверилл.
Гавейн удивленно посмотрел на нее, а потом криво улыбнулся:
— У Стюартов все мужчины пьют.
— Кейд не пьет, — заметила она.
— Да. Ему повезло, — рассеянно пробормотал Гавейн, продолжая рыться в сундуке. — Его отослали из дома еще в детстве… Я часто жалел, что меня тоже не отослали. Но меня не отослали. Только Кейда.
Эверилл подумала, не упрек ли это в адрес Кейда. И если это так, не затаил ли Гавейн обиду на брата? Вряд ли. Гавейн показался ей хорошим человеком. Он просто сбился с пути, и она не слышала, чтобы кто-нибудь рассказывал о его жестокости.
С другой стороны, именно с Броди нужно не спускать глаз, подумала она. В нем чувствовались холодное равнодушие и жестокость.
— Вот.
Гавейн вздохнул с облегчением, отыскав тунику. Он надел ее, потом повернулся к Эверилл:
— Вы проводите меня к Кейду?
— Да, — пробормотала она и проводила его до дверей.
Шагая по коридору, Гавейн, казалось, ступал немного тверже, но Эверилл понимала, что чувствует он себя далеко не так хорошо, как желает показать.
Эверилл наклонилась, чтобы поднять с пола поднос, стоявший у двери в комнату Кейда, и Гавейн открыл перед ней дверь.
Пробормотав «спасибо», она проскользнула мимо него в комнату и направилась к кровати. Мужчины замолчали, заметив их появление.
Уилл и Эйдан, прищурившись, посмотрели на Гавейна, а Кейд не на шутку рассердился.
— Я же велел тебе держаться подальше от моего отца и братьев, когда меня нет рядом! — сказал он, взглянув на Эверилл.
— Да, но ваш брат захотел увидеться с вами, — ответила Эверилл, а Уилл встал и взял у нее из рук поднос. Как только он поднялся, Эверилл подвела Гавейна к освободившемуся стулу, боясь, что брат Кейда упадет, если будет стоять.
Уиллу это не понравилось, но он молча поставил поднос на край кровати и с жадностью посмотрел на еду.
— Мясо для Эйдана и мед я принесла для вас обоих, — заявила Эверилл, огибая стул, на котором уселся Гавейн, чтобы подойти к изголовью кровати. Она поцеловала мужа в нахмуренный лоб и сказала: — Я рада, что вы очнулись, сердитый или нет. Как вы себя чувствуете?
Она положила ладонь ему на лоб, проверяя, нет ли у него жара, а Кейд скривился и прорычал:
— Я с отвращением обнаружил, что опять лежу в постели, вот как я себя чувствую.
Эверилл слегка улыбнулась и выпрямилась. Жара не было, и если муж настолько хорошо себя чувствует, что способен ворчать, значит, он скоро поправится. Насколько она могла судить, обе стрелы попали в мышцы и не задели ни внутренних органов, ни костей. Ему очень повезло.
— Наелись, или вам принести еще? — спросила Эверилл, когда Кейд съел все мясо.
— Не хочу тебя беспокоить, — проворчал он.
— Никакого беспокойства, — успокоила его Эверилл. — Я собиралась принести поесть и Гавейну тоже. Какая разница, сколько мисок нести — одну или две.
Кейд рассердился:
— Ты не служанка. Пусть этим занимаются слуги.
— Служанки заняты, — ответила Эверилл. — Так вы будете еще есть или нет?
Кейд кивнул, а она улыбнулась:
— Тогда я сейчас вернусь.
Как только Эверилл вышла в коридор, она услышала шум в комнатах Броди и отца Кейда. Их, по всей видимости, опять рвало. На этот раз снадобье подействовало быстрее, чем Эверилл ожидала. Уж не налила ли она настойки больше, чем нужно? — подумала она с тревогой. Эверилл закусила губу, но потом пожала плечами и пошла к лестнице. Либо эти двое покончат с пьянством, либо будут всю оставшуюся жизнь наклоняться над своими ночными горшками. Это лучше, чем делать незаконных детей бедным служанкам.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная