Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Его другая любовь - Люси Доусон

Читать книгу - "Его другая любовь - Люси Доусон"

Его другая любовь - Люси Доусон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Его другая любовь - Люси Доусон' автора Люси Доусон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

592 0 15:18, 17-05-2019
Автор:Люси Доусон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Его другая любовь - Люси Доусон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Темная сторона любви - что может быть привлекательнее для читателей всех стран и времен, чем эта щекотливая тема? Где есть любовь, там порой неприметной тенью прячется за спиной измена. Но однажды наступает прозрение, и тогда обманутая женщина не останавливается ни перед чем, чтобы отомстить сопернице. Вот и в романе Доусон Миа, главная героиня, узнав, что ее возлюбленный получает интимные SMS от неизвестной ей молодой актрисы, затевает изощренную интригу с целью вернуть потерянную любовь. Книга Люси Доусон - один из самых ярких литературных дебютов последних лет. Ведущие критики прочат писательнице перспективное будущее.
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:

Я оттаяла.

— Ну конечно!

— Я люблю! — закричала она. — Ура!

Спустя два часа я уже была в церкви, надев другое платье, и думала: возможно, моя младшая сестренка пойдет под венец раньше меня. А если со мной такого никогда не случится? Никогда.

Но я была уверена, что по моему виду никто из собравшихся не догадается, как я страдаю из-за того, что у моего бойфренда появилась другая женщина. Я сидела в холодной пыльной церкви и ждала появления невесты. Пит раздраженно дергал свой галстук и говорил, что ему наверняка выпишут штраф, поскольку мы оставили машину в неположенном месте. Я шипела на него, чтобы он не ерзал. В общем, мы выглядели как любая нормальная пара.

Я оглядывала гостей и повсюду видела подтверждение своих мыслей. Женщины вытягивали шеи, чтобы посмотреть, кто во что одет, а потом взволнованно шептали что-то скучающим мужьям. Мужчины радостно обменивались рукопожатиями и смеялись, а сидящие рядом жены нервничали и были похожи на сердитых маленьких птиц. Нет, они не выглядели несчастными — как-никак, сегодня радостное событие, — однако печальный опыт последних двух недель научил меня, что не все так благостно, как кажется на первый взгляд.

Зазвучал свадебный марш, все поднялись со скамей и повернули головы. В проходе появилась невеста. Тоненькая, дрожащая, взволнованная девушка пыталась шагать в такт музыке и останавливала своего отца, стремившегося пройти вперед как можно быстрее. Невеста застенчиво оглядела церковь, нервно закусила нижнюю губу… но стоило ей увидеть затылок жениха, как она облегченно вздохнула и лицо ее озарилось нежной счастливой улыбкой. Она расслабилась и из нерешительной робкой девчушки превратилась в спокойную, элегантную и стройную девушку. Уверенной походкой пошла прямо к нему.

Прижимая к себе сумочку и книгу псалмов, я внимательно смотрела на невесту. Пит стоял чуть поодаль от меня, заведя руки за спину. Я вспомнила о другой свадьбе, на которую мы ходили вместе в начале нашего знакомства. Невеста и жених, запинаясь от волнения, клялись в верности друг другу, а мы с Питом крепко держались за руки и красноречиво переглядывались. Настанет день, и мы тоже пообещаем друг другу, что всегда будем вместе и только смерть сможет нас разлучить.

Вот и сейчас я слушала, как жених и невеста клялись быть верными и любящими супругами. Я остро чувствовала расстояние между собой и Питом и вдруг подумала: а надо ли теперь выходить за него замуж, после того, что случилось? На минуту закрыв глаза, представила себя в подвенечном платье, рядом с ним. Мы стоим спиной к гостям, и тут двери церкви медленно открываются, появляется Лиз. Она застывает в призрачном свете, а потом с воплем бежит по проходу: «Не-е-ет!» Как в плохом фильме.

Я покачнулась, и Пит, нахмурившись протянул руку, чтобы поддержать меня. Он спросил с удивлением:

— Ты нормально себя чувствуешь?

Я кивнула и опустила голову.

Последующая часть церемонии была очень красивой, хотя викарий едва не довел мать невесты до сердечного приступа: он взял большие садовые ножницы и продемонстрировал, что две половинки, сложенные вместе, становятся одним целым. Он щелкнул ножницами по букету георгинов, и головки дорогих цветов упали на пол. Увидев, что матери невесты вот-вот станет дурно, он оставил это занятие и убрал ножницы. Затем позволил себе пошутить — не очень смешно, но зрители с облегчением засмеялись.

Церемония завершилась, и новобрачные прошли по нефу. Он широко улыбался ей, она держала его под руку и трогала кольцо на своем пальце. Я смотрела и завидовала их счастью.

Пит нагнулся ко мне и шепнул, что нам пора: он боится за неправильно припаркованный автомобиль.

По прибытии мы зашагали по грязной деревенской дороге вместе с другими гостями. На воздухе было слишком холодно, поэтому мы вошли в фойе и поговорили со знакомыми, пока фотографы делали снимки. Мать невесты делала внушение двум маленьким подружкам невесты: они предпочли бы с визгом побегать друг за дружкой по грязному лугу, как поросята, а не позировать перед камерой.

Затем мы уселись за столы, и началась утомительная процедура знакомства гостей. Все спрашивали друг друга, кто кем приходится невесте и жениху. Меня посадили рядом с мужчиной, который представился мне как Фиш. Пит занял место рядом с супругой Фиша, дородной блондинкой в платье из коричневого крепа. Она подтолкнула Пита в бок и сказала:

— Мы с вами поладим!

Пит вежливо улыбнулся и обратил на меня через стол тоскливый взор. Я невольно фыркнула в бокал с теплым шампанским. Его улыбка сняла с моей души все заботы и напряжение, навалившиеся на меня во время венчания. Неожиданно я подумала, что день пройдет весело.

К сожалению, теплым оказалось не только шампанское. Говядину подали тоже чуть теплую, а к ней липкий картофель. Официантки без церемоний шлепали каждому на тарелки овощи. В другом конце комнаты на столах стояли блюда с пудингом.

Фиш старался увлечь всех за собой.

— Давай, девочка! — Он покраснел, схватив по ошибке мой бокал. — Налетай! Это бесплатно.

Его щеки раскраснелись, он становился все развязнее и придвигался ко мне ближе, чем следовало. Миссис Фиш громко смеялась над тем, что говорил ей Пит, с некоторым беспокойством наблюдавший за ее бурной реакцией.

Несмотря на Фиша, на его смех и неприличную историю о том, что он сделал с парнем, задолжавшим ему 250 фунтов, я веселилась от души. Люди вставали из-за стола и прогуливались в ожидании кофе. Тетя Пита в платье из лилового шелка — я видела ее впервые — подошла к столу и заключила племянника в объятия. Настроена она была очень весело. Подмигнув Питу, спросила, когда он сделает меня честной женщиной, скоро ли зазвонят свадебные колокола. Мы оба закашлялись и сказали, что у нас еще уйма времени.

После этого вопроса веселье покинуло меня, как воздух выходит из шарика. Я откинулась на спинку стула и едва слушала, как тетка бранит родителей Пита: почему, дескать, вместо того чтобы прийти на свадьбу, они отправились на сафари?

Распорядитель постучал по бокалу, начались речи. Они были до ужаса долгими. Отец невесты перепил и принялся рассказывать анекдоты, в чем явно не преуспел. Гости впали в дрему, и тут зазвонил мобильник Пита. Все проснулись. Пит хотел отключить его, но в спешке не мог найти кнопку, поэтому поднес телефон к уху и вышел из комнаты, сопровождаемый подтруниванием. Мать невесты, поджав губы, сердито посмотрела на разошедшегося шутника.

Я уже не могла сосредоточиться на речах. Думала об одном: с кем он говорит? Неужели с Лиз? С тошнотворным чувством выглянула из окна в сад, но не увидела его там. Хлебнула вина и закашлялась. Фиш похлопал меня по спине, в результате чего изо рта у меня вылилось немного красного вина. Какая прелесть!

Пит вернулся, когда все встали для последнего тоста. Шафер объявил, что сейчас уберут столы и начнутся танцы. Гости уселись и молча поблагодарили звезды за то, что выдержали речи. Фиш заметил, что Пит вернулся, и сказал:

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: