Читать книгу - "Телохранитель - Мэри Каммингс"
Аннотация к книге "Телохранитель - Мэри Каммингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Под перекрестными взглядами посетителей Рэй вышел вслед за ней и увидел ее уже на противоположном конце площади — Ри быстро шла, почти бежала в сторону автомобильной стоянки.
Когда он добрался до места, где стоял «Крайслер», там было пусто. Но очевидно, судьбе и этого показалось недостаточно — чтобы окончательно довершить его поражение, через полминуты зазвонил телефон. Когда Рэй обрадовано выхватил его из кармана — неужели передумала, возвращается?! — и нажал кнопку, то услышал голос Росса:
— Рэй, у Тони чего-то телефон не отвечает. Попроси его притормозить, вы так рванули, что мы от вас на первом же перекрестке отстали. Где вы сейчас находитесь?
— Ты что, не видишь, что меня там нету?! — огрызнулся Рэй.
— Где?
— В машине! — он проглотил просившееся наружу слово «идиот».
— Нет, а… я отлить ходил и на обратном пути вдруг увидел, как Мэрион, то есть мисс Рамсфорд, в машину садится. Я к нашей побежал, Тони сразу с места тронулся, а мы следом. Я был уверен, что ты уже там, внутри сидишь.
— Куда они поехали?
— По… — Росс пробормотал какое-то заковыристое итальянское слово.
— Ты мне человеческим языком объясни — домой или нет?
— Вроде домой…
— Спасибо, — бросил Рэй и поскорее отключился, чтобы Росс не начал выяснять, как вышло, что он не сидит в машине рядом с мисс Рамсфорд.
Такси поймать удалось не сразу. Как минимум три желтые машины с надписью «servizio pubblico», не обращая внимания на его призывные взмахи рукой, промчались мимо, и лишь четвертая соизволила затормозить.
Рэй залез внутрь и, уповая на то, что водитель худо-бедно понимает по-английски, назвал адрес резиденции. Таксист кивнул и тронулся с места, начал было что-то говорить, но Рэй ответил заученной фразой «Non parlare italiano!» и, откинувшись на сидении, погрузился в размышления, Точнее, в мысленное препирательство. С Ри, естественно.
Не-ет, он еще не договорил! Она ведь даже слова ему не давала сказать — все время перебивала!
Ну чего, чего она, собственно, от него хочет? То есть понятно, чего: любви, поцелуев… в перспективе — законный брак. Естественно как же иначе?! Он, конечно, не ханжа, но первый бы, на правах брата, спустил с лестницы мужчину, который бы осмелился предложить Ри что-то меньшее — какую-нибудь легкую, ни к чему не обязывающую интрижку.
Законный брак? Господи, о чем тут думать, какой еще брак?.. Он — человек не слишком преуспевающий и перспективный; его «потолок» — начальник службы безопасности на каком-нибудь предприятии. Хромой, с изуродованной рукой… понятно, что Ри к ней привыкла и не обращает внимания, но постороннего человека вид этой четырехпалой узкой конечности может заставить содрогнуться.
А она — красавица, умница, богатая наследница… Разве ей такой муж нужен?!
Шофер обернулся и что-то сказал, махнув рукой.
— А?
— Пробка. Встать. Черт побери! — перевел тот на ломаный английский.
Рэй рассеянно кивнул.
Неужели Ри не понимает, в какое трудное, неудобное можно сказать, дурацкое положение она его ставит?! Вот уж действительно — «черт побери»!
А уехать… нет, на самом деле он не может, не имеет права уезжать! Пусть с момента его приезда не было ни одного угрожающего письма, но по крайней мере, когда он рядом с Ри, Рамсфорд себя чувствует спокойнее.
Почему она упорно отказывается понять все это?! И еще считает себя взрослой и разумной женщиной!
Дай только до дому добраться! Он ей скажет!..
Телефон в кармане вновь разразился трелью. Перед тем как ответить, Рэй взглянул на экран. Опять Росс! Ну что на этот раз?!
— Да? — сердито спросил он.
Громкий возбужденный голос врезался в ухо:
— Рэй? Рэй, послушай! Нам только что передали — две минуты назад в машине Мэрион сработал тревожный сигнал!
«Крайслер» стоял в проулке, все двери нараспашку. Вокруг — изрисованные граффити грязные кирпичные стены, рядом помойный бак. Ни окон, ни прохожих.
Около машины толпились несколько человек, среди них Росс и Монори; молоденький полицейский деловито окружал место происшествия желтой лентой. Увидев, что Рэй движется к машине, он преградил ему путь, заговорил по-итальянски.
— Росс! — через его голову позвал Рэй.
Тот обернулся, крикнул что-то — полицейский сказал: «Scusi![7]» и отступил, пропуская.
Рэй подошел к «Крайслеру», вопреки всякой надежде рыская глазами по сторонам: может, она все-таки где-то здесь, ушла ненадолго и сейчас вернется?! Был представлен двум сотрудникам ФБР и офицеру итальянской полиции.
— Мистер Логан, — сразу взял быка за рога один из фэбээровцев, высокий афроамериканец по фамилии Коул, — как получилось, что мисс Рамсфорд уехала из университета без вас?
— Мы поссорились, — коротко ответил Рэй; внутренне сжался: сейчас от него потребуют объяснить причину ссоры.
Но Коул слегка кивнул, словно объяснение его удовлетворило.
— Посмотрите, пожалуйста, вы ничего не видите необычного в машине? Может быть, чего-то не хватает или что-то не на месте лежит?
Рэй нагнулся, внимательно оглядел салон.
— Да нет… нет, ничего вроде.
После этого Коул потерял к нему интерес и заговорил о чем-то с итальянцем. Рэй отошел в сторону и прислонился к стене, чувствуя себя лишним.
Да он и был лишним — все, что зависело от него, он уже сделал. Точнее, не сделал. Не сделал то, ради чего его позвали сюда, ради чего он приехал: не уберег, не защитил, не спас.
И более того, в первый миг, услышав, что сработал тревожный сигнал, разозлился: не мытьем, так катаньем хочет к себе внимание привлечь, как в детстве, когда, поссорившись с ним, она убегала и пряталась — и ищи ее потом!
Лишь в следующую секунду пришел ужас — потому что они уже не дети и Ри никогда бы так не поступила, но вот эту первую мысль и первую злость Рэй не мог себе простить до сих пор. Впрочем, как и все остальное.
Не уберег, не защитил, не спас… Эти слова обвиняющим набатом звучали у него в ушах всю дорогу до резиденции.
Он ехал в машине Росса, на заднем сидении. Молча — говорить было не о чем; разве что Монори, сидевший впереди, обернулся и предложил сигарету — Рэй покачал головой. Позади, как привязанная, двигалась «Хонда» фэбээровцев.
Едва подъехали к резиденции, он первым выскочил из машины, чуть ли не вбежал в дом в полубезумной надежде: а может, каким-то чудом Ри все же вернулась?! Но одного взгляда на появившегося на верхней площадке лестницы Рамсфорда хватило, чтобы понять, что это не так.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев