Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сладкое безумие - Ширл Хенке

Читать книгу - "Сладкое безумие - Ширл Хенке"

Сладкое безумие - Ширл Хенке - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладкое безумие - Ширл Хенке' автора Ширл Хенке прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

684 0 22:00, 11-05-2019
Автор:Ширл Хенке Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сладкое безумие - Ширл Хенке", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 118
Перейти на страницу:

Незнакомец был не менее шести с половиной футов ростом, и его голова и лицо так заросли густыми седоватыми волосами, что он и сам порядком смахивал на медведя. На нем была одежда из мягкой оленьей кожи, украшенная по краям бахромой и бусами, и он мог похвалиться целым арсеналом разнообразного оружия, включая кривой охотничий нож устрашающих размеров. С шеи свисали пороховой рожок и мешочек с дробью, а в правой руке он сжимал длинноствольное ружье.

– Стреляйте! Ради бога стреляйте! – закричала Оливия, с ужасом глядя, как медведица отмахивается лапами от трескучего огня.

Вдруг медведица опустилась на все четыре лапы и, неуклюже повернувшись, заковыляла прочь. Не веря своим глазам, Оливия смотрела, как удаляется медведица, направляясь к своим детенышам. Незнакомец тем временем бросил на землю и затоптал ветку, повернулся к девушке и дружески положил ей на плечо руку, казалось, такую же большую и мощную, как медвежья лапа.

– Ну что, жива? – ласково спросил великан, осматривая девушку с головы до пят.

– Спасибо, все в порядке, – с трудом выговорила Оливия, еще не успевшая прийти в себя после столь чудесного спасения от мучительной смерти. И тут ее охватила дрожь, начавшаяся у ног и подступившая к горлу. Все тело тряслось, в глазах потемнело, и сердце будто замерло. – Нет, кажется, не все в порядке, – слабо пискнула девушка, ощутив, как подгибаются колени.

– Да-а, что-то на вас лица нет, – сочувственно сказал незнакомец, – ничего, от меня многие шарахаются. Я, верно, больше похож на бизона, чем на человека. Потому и редко выхожу из леса. А зовут меня Микайя Джонстон, – представился он с легким поклоном, старомодным и очень милым, еще раз внимательно посмотрел на Оливию, затем отложил ружье, помог девушке подойти к ближайшему дереву и прислонил ее спиной к стволу.

– Почему вы не стреляли? – взволнованно спросила Оливия. – Зачем рисковали жизнью? Ведь от пылающей ветки толку мало.

– Не мог я стрелять. Ведь это медведица с медвежатами. Вы их видели. Они бы без матери погибли. Да и риска никакого не было. Медведи до смерти огня боятся. Я, когда услышал, как вы кричите, сразу все понял, схватил палку из костра и побежал сюда. Я здесь неподалеку расположился. Если хотите, пойдем со мной. Думаю, кофе и немного еды будут вам в самый раз. Вас как зовут?

– Оливия Сент-Этьен, к вашим услугам, месье Джонстон. Спасибо за то, что спасли мне жизнь. Я вам бесконечно благодарна… и действительно страшно проголодалась.

Великан громко расхохотался:

– У меня только что вскипел кофейник, и на огне доспевает жаркое, так что вы как раз вовремя.

При мысли о горячей пище Оливия невольно облизнулась и поспешила вслед за своим избавителем. Его лагерь был, как оказалось, практически рядом, на поляне, недалеко от того места, где девушка переходила реку. Весело трещал огонь под небольшим котелком на железном пруте, укрепленном на рогульках, на углях у края костра грелся кофейник, а чуть поодаль мирно щипала траву стреноженная лошадь.

Оливия блаженно опустилась на мягкие бизоньи шкуры и осмотрелась. Должно быть, ее спаситель был охотником, хотя не было видно растяжек из ивы, на которых обычно распяливали шкурки бобров. Правда, с толстой ветви ближайшего дерева свисала туша оленя со вспоротым животом, откуда были удалены внутренности, а края удерживали открытыми деревянные распорки.

Микайя взял жестяную кружку, собравшись налить гостье кофе, но вспомнил, что сам недавно пил из нее, отвернулся, протер замасленным рукавом куртки, наполнил черной густой жидкостью из кофейника и протянул кружку девушке.

Оливия с благодарностью приняла кофе, не спуская глаз с хозяина, накладывавшего в миску жирное варево из мяса, лука и прочих овощей. От миски исходил божественный запах. Девушка отпила из кружки и похвалила кофе, крепкий и ароматный, не имевший ничего общего с горьковатой жидкостью, которой потчевали на судне Мануэля Лисы. Легкая улыбка тронула ее губы при воспоминании о том, как она приготовила для Сэмюэля чудовищную смесь из зерен кофе и мути со дна реки.

– Сейчас вы выглядите чуть получше, мисс Сент-Этьен. Я очень рад, – сказал Микайя, передавая девушке миску жаркого.

– Вы варите отменный кофе. У меня такой не получается. – Оливия поставила кружку на землю, взяла миску и зачерпнула ложкой густое варево.

– Нет ничего проще. Надо положить пригоршню кофе на пару кружек воды, и все тут.

– Но предварительно зерна нужно смолоть… и налить чистой воды, а не грязи, – с улыбкой сказала Оливия.

Микайя шутки не понял и нахмурился. Тогда она рассказала, как варила кофе для полковника, и великан долго смеялся, в восхищении хлопая себя руками по бедрам и приговаривая:

– Того парня, верно, удар хватил, когда он попробовал кофе.

Надо бы признаться, что удар едва не пришелся по ней самой, но Оливия решила молчать об этом.

– Удивительно вкусно, – воскликнула она, отправив в рот очередную ложку и прикрыв глаза от удовольствия. – Это оленье мясо? – спросила, посмотрев на тушу оленя.

– Нет, оленя я убил совсем недавно и повесил, чтобы стекла кровь, а жаркое у меня стояло на огне с раннего утра. Мне тогда крупно повезло – попался скунс.

– Скунс! – Оливия выронила ложку и изумленно уставилась на охотника. Не может быть! Видимо, она ослышалась.

– Это же настоящий деликатес, – в свою очередь удивился Микайя. – Нежнее мяса не бывает. Главное – прикончить скунса до того, как он успеет махнуть хвостом. Я же говорил, что мне повезло. А потом надо аккуратно отделить его вонючий пузырь, чтобы не попало на мясо. Нет ничего проще.

Несколько секунд Оливия колебалась. Не давала покоя мысль о вонючем зверьке, но голод взял свое, и девушка снова взялась за ложку. Жаркое и в самом деле было превосходное.

Охотник с интересом наблюдал за девушкой. Другая бы, узнав, что ей на обед предлагают скунса, нос бы воротила, а эта уплетает за обе щеки и еще нахваливает. Да и раньше себя показала молодцом. Не каждый мужчина встретит разъяренную медведицу лицом к лицу, а эта рыжая стояла, крепко сжимая в кулачке крохотный ножик, готовая бороться до конца и дорого продать свою жизнь.

– Вы вроде бы из городских? – спросил охотник, присмотревшись к ее нежной бледной коже и грубой мужской одежде. – Что вы здесь делаете одна, переодетая парнем?

– Я сбежала… от человека, который меня предал… Нет, на самом деле даже от двоих людей, которые меня предали, – добавила она и тяжело вздохнула, глядя в теплые карие глаза Микайи. Видно, человек бывалый, много повидавший на своем веку. Обожженная солнцем и ветром кожа на лице задубела и будто вытерлась, как старое одеяло из шкуры бизона, и слегка лоснилась. В длинных темных волосах и окладистой бороде было много седины, но держался Микайя прямо и в нем чувствовалась большая сила, хотя Оливия решила, что ему много за пятьдесят.

Несмотря на огромный рост и устрашающую внешность, от охотника исходили мягкость и доброта. За всю свою жизнь Оливия ни разу не встречала человека, которому могла бы доверить свои сокровенные мысли, если не считать, конечно, родителей. А Микайя Джонстон почему-то располагал к откровенности. И, еще не успев опомниться, девушка уже излила ему историю своей жизни, поведав о гибели родителей, предательстве опекуна и о самом обидном – о том, как ее предал и бросил Сэмюэль.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: