Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Нежеланная невеста. Целительница для генерала - Юлия Нова

Читать книгу - "Нежеланная невеста. Целительница для генерала - Юлия Нова"

Нежеланная невеста. Целительница для генерала - Юлия Нова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нежеланная невеста. Целительница для генерала - Юлия Нова' автора Юлия Нова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

47 0 23:06, 09-01-2026
Автор:Юлия Нова Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Нежеланная невеста. Целительница для генерала - Юлия Нова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Это вынужденная помолвка, леди Ковентри, не питайте иллюзий. Я смотрела в глаза генерала Стронга и понимала: там нет ничего для меня. Его пренебрежение больно ранило. Красивое, мужественное лицо и жестокие слова. Помолвка — временные оковы для нас двоих, его неверие, мой страх. И враги, которые хотели добиться нашей смерти. — Поверьте, генерал, иллюзий я не питаю. — Без страха смотрела в ответ, планируя изменить отношение жениха ко мне. Я оказалась в своём прошлом, очнувшись там, где всё началось, и собиралась поменять свою судьбу.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:
на собственной крови, он бы руки мне оторвал.

Слишком опасно, вплоть до смертельного исхода, кровное зелье, способное исцелить даже от сильного проклятья или заклятья. Для этого воина оно было бесполезным, так как содержало мою кровь, но проклятье, так коварно перекинувшееся, сейчас убивало именно меня.

Непослушными руками попыталась вытащить небольшую таблетку из углубления, которую изготовила, узнав секреты изготовления от отца, и даже смогла нажать на нужные места, но руки почти не слушались, мышцы всё больше деревенели. Только моя личная магия и спасала.

Я отгоняла панику, затапливающую меня волной, и почувствовала, как меня сзади поддерживали за спину, чтобы я не упала, а крепкие мужские пальцы быстро вытащили то, что мне так было нужно.

— Вам положить её в рот? — Такой серьёзный взгляд, и такой коварный вопрос. Если бы не моё состояние, я бы оценила и нашу позу на грани скандала, и предложение молодого знатного воина.

Кивнула, борясь с полным онемением гортани, направляя очередную целительскую волну по магическим каналам. Почти не чувствовала таблетку, которую мне положи на язык, но, понимая, что сейчас произойдёт, шепнула:

— На землю, и держите меня крепко.

Я выгнулась, когда таблетка начала действовать. На меня навалилось тело, а моя магия, получив удивительный по силе заряд, поторопилась помочь зелью избавиться от страшного проклятья, что почти победило.

Почти.

Снова выгнулась, а сверху ко мне довольно плотно прижимался лорд Ораниос, пытаясь удержать меня. Я уже начала ощущать, как моя магия, получив невероятный заряд помощи, вовсю побеждала проклятье. Я лежала и смотрела вверх, а на меня в ответ внимательно смотрели такие прекрасные, но такие молодые глаза младшего лорда Ораниоса.

Времени прошло немного, я хотела уже попросить лорда отпустить меня, но совершенно внезапно для себя я оказалась свободна, а тело лорда Ораниоса буквально отлетело от меня, хотя он был достаточно крепок и тяжёл.

Я сфокусировала взгляд на том, кто склонился надо мной, протягивая мне руку, вложила в неё свою, понимая, что это мой жених, генерал Стронг.

Села, огляделась, услышав вскрик молодого Ораниоса:

— Генерал Стронг! Хватит же! Я не намерен с вами драться, тем более сейчас!

Повернула голову и увидела, как мой жених наступает на лорда Ораниоса с вполне понятным желанием.

Крикнула:

— Хватит! Натан, это не то, что ты подумал. Лорд Ораниос держал меня, пока меня било проклятье. Да помогите же мне! — Мужчины обменялись взглядом, один кивнул другому, но Натан всё ещё был хмур и недоверчиво смотрел и на лорда, и на меня. Я не стала сейчас ничего объяснять, снова склонившись перед поломанным воином, продолжив раздавать указания: — Я применила к этому воину заклинание паралича, сейчас это стало возможным сделать, и вам нужно будет как можно быстрее его от доспеха. Я не знаю, безопасен ли этот доспех для одевшего его, или ещё нет, так что вам стоит поторопиться.

Лечить воина прямо на траве я не стала, сделав первичные манипуляции. Убедившись, что проклятье на нём больше нет, воина отправили в сам замок вместе с личными гвардейцами генерала. О нём было кому позаботиться, поэтому мне за ним идти не стило.

Встать мне помог уже Натан, а на вопрос молодого Ораниоса, заданного мне:

— Возможно, вас лучше будет проводить до ваших покоев? Вы столько сил потратили на моего друга, и я с удовольствием помогу вам добраться до них.

Натан сделал буквально полшажка, ожёг взглядом молодого лорда и холодно ответил за меня:

— Я сам провожу леди Глорию на правах жениха, лорд Ораниос.

Мужчины снова смерили друг друга взглядом, словно выполняли некий ритуал, лорд в ответ просто кивнул, развернулся, поднимая оставшиеся доспехи.

Я остановилась, поворачиваясь к лорду Ораниосу, советуя:

— Покажите эти доспехи хорошему ритуалисту, и он ответит вам точно, что с ними сделали. Ваш друг надел их случайно, вы понимаете это? Вместо вас...

Лорд выслушал меня и кивнул, горько отвечая:

— Да, я понимаю, о чём вы, и воспользуюсь вашим советом, целительница Глория.

При женихе так неофициально называть меня было слишком вызывающе. Лорд Ораниос вскинул голову, явно напрашиваясь на недовольство генерала, кивнул нам и, подхватив доспехи поудобнее, направился в другую сторону.

Я развернулась к жениху и буквально напоролась на его красноречивый взгляд.

— Я провожу вас до ваших покоев, Глория, и мы поговорим.

— О чём же?

— О вашем поведении и о том, какую сцену я застал, почувствовав через магию медальона, что вы в беде, и поспешив вам навстречу.

Глава 41

Я кинула взгляд на идущего рядом жениха и поняла: он не остался равнодушен к моему общению с младшим Ораниос. Мы оба молчали какое-то время, а я подавила порыв что-то объяснить Натану. Зачем? Ведь мне не за что было оправдываться. Но меня интересовало другое:

— Медальон. Вы сказали, что почувствовали опасность. Это редкий артефакт, но он родовой. Разве я теперь часть рода? Ведь… Наша договорённость, она в силе?

Генерал, а сейчас этот мужчина был именно им: холодным, чем-то недовольным и далёким от меня генералом Стронгом, остановился, поворачиваясь ко мне лицом, и ответил:

— Вам не о чем волноваться, договорённость о нашем временном статусе в силе. Только не забывайте, что между нами магически сложились некие обязательства, Глория, у нас ведь была магическая помолвка. Я отвечаю за вас, именно поэтому я просил вас остаться в моём герцогстве. Вы же, Глория, выбрали слишком опасную часть нашего королевства. В герцогстве Каведи тоже есть раненые, но в госпиталях там безопаснее. Да и эти ваши методы по спасению обычного воина...

Пауза, жених смотрел на меня, а мне нечего было сказать, я просто молчала и смотрела в ответ. Натан продолжил, сменив тему:

— Ммм, думаю, лучше будет обговорить ваше поведение за закрытыми дверями, там, где нам не будут мешать.

Я проследила за внимательным взглядом жениха, брошенным мне за спину, повернула голову и…

С огромным удивлением заметила знакомый силуэт в отдалении, идущий в нашу сторону. Мужчина пока был достаточно далеко, но я узнала его. Советник короля Стом Бауден был мужчиной в летах, и… Что он здесь делал, вот, что было интересно? Неужели сюда приехал и король?

Шёпотом спросила Натана:

— Советник? И король здесь?

— Нет. — Нехотя ответил мой жених, поддевая меня за локоть и направляя по другой тропинке, видимо, чтобы не встречаться с советником. Натан пояснил, всё так же тихо:

— Ещё и поэтому я вас искал, Глория. Новости не лучшие и для вас, и для меня, и для графини Ораниос.

Я шла,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: