Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз

Читать книгу - "В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз"

В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз' автора Дебра Маллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

415 0 22:26, 08-05-2019
Автор:Дебра Маллинз Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:

– Сара Калхоун, остановись немедленно!

Пробормотав что-то себе под нос, Сара остановилась возле офиса доктора Мерсераи оказалась лицом к лицу с догнавшей ее Сюзанной.

– Ты убегаешь, чтобы снова работать? Господи, Сара, ну неужели ты не можешь позволить себе хоть раз отдохнуть?

– Я…

– И что произошло с тем замечательным розовым платьем, которое было на тебе? – перебила ее Сюзи. – Или ты питаешь отвращение к приличным и дорогим нарядам?

Сара увидела, что Донован оглядывается по сторонам, пытаясь найти ее. Если бы она могла отделаться от Сюзи…

– Я переоделась. А теперь извини меня…

– О нет! – Сюзи шагнула к ней ближе и всмотрелась в лицо сестры. – С тобой, что-то случилось.

– Не будь смешной. – Сара снова посмотрела на Донована. Он выглядел не слишком счастливым от того, что она исчезла.

– Ты можешь быть умной, Сара, но не обращайся со мной как с дурочкой. Я вижу, что тебя что-то беспокоит. Что именно?

Тон у сестры был заботливый, и Сара грустно улыбнулась:

– Я никогда не могла ничего от тебя спрятать, правда?

– Правда, значит, мы можем начать откровенный разговор.

Сара сделала глубокий вдох.

– Не знаю, как тебе сказать об этом, но…

– Дело в мужчине, да?

Сара кивнула:

– Это Джек Донован. Он просил меня выйти за него замуж. Я сожалею, Сюзи.

– Сожалеешь? – Сюзанна уставилась на сестру, словно у той выросла вторая голова. – Как ты можешь сожалеть, если такой мужчина попросил тебя выйти за него? Я бы поместила аншлаг в газете, если бы он попросил об этом меня!

Удивленная тем, как легко восприняла Сюзанна сообщенную новость, Сара добавила:

– Я пока что не приняла его предложение. Поэтому я и не сказала ничего маме – я не хочу, чтобы ее надежды рухнули. Но я должна была сказать тебе.

– Должна была? – Сюзанна округлила глаза. – Ой, Сара, ты, наверное, хотела залепить мне пощечину, когда я заявила, что намерена выйти замуж за Донована?

Сара улыбнулась:

– Я действительно пережила несколько неприятных минут. Что я могла сказать своей сестре, которая приехала домой с целью выйти замуж за мужчину, который уже сделал мне предложение?

– То, что ты сейчас сказала. – Сюзанна обняла Сару. – Я так счастлива за тебя!

– Но я пока что не дала согласия. И может быть, не дам. – Сюзанна отстранилась от нее и уставилась недоумевающим взглядом, и Сара объяснила: – Я должна быть твердо уверена в этом, Сюзи. Я не могу позволить себе снова ошибиться.

– Чернильные пары, которые ты вдыхаешь, в конце концов, подействовали на тебя так, что ты свихнулась! – воскликнула Сюзанна. – Самый лучший холостяк в городе просит твоей руки, а ты не готова принять его предложение?

– Ты, пожалуйста, пойми, Сюзи. – Сара закусила губу. – Он может передумать, и я буду переживать.

Сюзанна не слишком деликатно фыркнула.

– Ты просто не веришь самой себе, разве не так? Ты любишь его или нет?

Сара проигнорировала вопрос, боясь, что ответ будет однозначным.

– Просто я не хочу делать это наспех. При таком положении вещей любой из нас может выйти из игры, если мы почувствуем, что не подходим друг для друга.

– Ты просто обманываешь себя, Сара.

– Может быть. Но пока все так и останется, и ты, пожалуйста, пока ничего не говори маме.

– Хорошо. – Сюзанна повернулась лицом к толпе. – А вон и миссис Кастор.

– Проклятие! – Жена мэра заметила Сару, и Сара с тяжелым вздохом продолжила: – Знаешь, по-моему, мне больше нравилось, когда я чувствовала себя изгоем.

– Возвращайся к своей обязанности разливать пунш, Сара, – с улыбкой поддразнила сестру Сюзанна.

– Я пыталась добраться до Джека, – пробормотала Сара. – Хотела спросить его кое о чем, но сейчас он в плотном кольце, а я, судя по всему, не смогу вырваться от Совещательного женского совета.

Загородив глаза от солнца ладонью, Сюзи посмотрела в дальний конец площади, где Донован стоял в окружении целого букета женщин.

– Хочешь, чтобы я разогнала их? В любви и на войне все средства хороши.

Сара улыбнулась:

– Ты окажешь мне большую услугу, а еще скажи Джеку, что я хотела бы поговорить с ним. Скажи ему, чтобы он пришел ко мне в офис через полчаса. Я к тому времени смогу вырваться.

– Непременно. А если миссис Кастор не позволит тебе уйти, подавать пунш буду я.

Сара крепко обняла сестру.

– Спасибо, Сюзи.

– А для чего мы сестры? Не беспокойся за своего мужчину, Сара. Я позабочусь о нем.

– Я знаю.

Сюзанна пронаблюдала за тем, как ее сестра заняла место за столом прохладительных напитков, затем оценивающим взглядом посмотрела на толпу вокруг Донована. Она не только разгонит их, но также воспользуется возможностью, чтобы выяснить, насколько Джек Донован подходит для Сары.

Сюзанна пригладила волосы и платье, чтобы быть в полной уверенности в своей полной презентабельности. Она даже пощипала себя за щеки, чтобы они стали более розовыми. Хотя она и выполняла сестринский долг, собираясь допросить мужчину, в привычку Сюзанны входило всегда выглядеть как можно привлекательнее.

– Вы мне скажите, – раздался над ней низкий мужской голос, – вы в самом деле собираетесь оказать любезность сестре? Или же вы собираетесь увести от нес кавалера?

Сюзи подняла голову и увидела мужчину в окне клиники доктора Мерсера – всего в двух футах над ней. У него были соломенного цвета волосы, темные глаза, усы, а ухмылка на его красивом лице вызвала у Сюзанны не вольное желание дать ему пощечину.

– Думаю, это не ваше дело.

– Вы достаточно хорошенькая, чтобы за вами стали ухаживать все кавалеры. Почему вы не хотите оставить в покое мужчину сестры?

– Вы ошибаетесь, сэр, – чопорно сказала Сюзанна. Когда она отошла, мужчина сказал:

– На вашем месте, я бы оставил его в покое.

– Ну, вы не на моем месте! – отрезала она, раздраженная тем, что пульс у нее участился от звуков этого медлительного говора. Она уперлась руками в бедра. – Может быть, вы последуете своему совету и оставите меня в покое?

Он засмеялся, на мгновение продемонстрировав белоснежные зубы и крепкое горло.

– Однако вы та еще штучка! Если бы я не был больным, я бы выскочил и…

Сюзанна бросила на него холодный, презрительный взгляд.

– Поначалу вам нужно поймать меня.

Он прищурился.

– Ну, поймать вас я поймаю. Я судебный маршал, мэм. И мы всегда ловим того, кто нам нужен, будь то мужчина или женщина.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: