Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Рассвет любви - Шеннон Дрейк

Читать книгу - "Рассвет любви - Шеннон Дрейк"

Рассвет любви - Шеннон Дрейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рассвет любви - Шеннон Дрейк' автора Шеннон Дрейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

704 0 13:38, 08-05-2019
Автор:Шеннон Дрейк Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рассвет любви - Шеннон Дрейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93
Перейти на страницу:

— Убирайся с дороги, скотт. Иначе мы заколем тебя, как свинью.

— А потом зажарим и пошлем нашему королю! — загоготал второй.

Брендан заметил, что не знает никого из этих людей. Они носили цвета лорда Эбера, человека, которого в этих краях люто ненавидели. По его приказу несчастных фермеров согнали со всей округи на постройку мощной крепости, заставляли трудиться, как рабов. Старики мерли как мухи, но остальные в страхе за судьбу жен и детей молчали.

— Это какому же королю?

— Королю Эдуарду, грязный дикарь! — рявкнул первый.

— Но Эдуард-то ведь пока еще не король Шотландии! О, мои бедные господа, возможно ли, чтобы вы сбились с дороги? Это ведь Шотландия — не Англия!

— Ткнем мечом этого ублюдка — пусть убирается! — нетерпеливо бросил второй.

— Мечом? А я-то еще хотел сохранить вам. — жизнь! — с разочарованным видом протянул Брендан.

— Сохранить нам жизнь?! — Первый из англичан захохотал так, что забрало съехало ему на нос.

Подняв лошадь на дыбы, он одним скачком оказался рядом с Бренданом.

— Ах, сэр, вы, должно быть, не заметили там, на ветке, моего приятеля. Конечно, у всех у вас под одеждой кольчуги, но на таком расстоянии… Ага! Видите, мой друг улыбается! Кстати, для грязного дикаря он удивительно искусно стреляет из лука. Держу пари, он попадет вам прямо в глаз или в горло… а то и кольчугу продырявит насквозь в том месте, где у вас бьется сердце.

Англичанин, нахмурившись, поднял глаза вверх. На него с усмешкой смотрел с дерева Гарт.

— Бросай оружие, идиот! — прорычал англичанин. — У нас тут отряд из двенадцати вооруженных людей! Только попробуй выстрелить — и тебя в клочья раздерут!

— Охотно. Если вы оставите нам свои повозки, — любезно согласился Брендан.

— Мерзавцы!

— Бог с вами, сэр! Вас ведь оставят в живых!

— Мы разделаем вас, как свиней!

Он ударил коня шпорами, и в тот же миг в воздухе пропела стрела. Англичанин схватился за горло, пытаясь вырвать острое жало, и захрипел. Воспользовавшись минутным замешательством, Брендан, обнажив меч, сшиб с коня другого англичанина, и острие меча так же быстро и безошибочно нашло единственное уязвимое место в его броне.

На шум подоспели остальные воины. Гарт снова натянул тетиву. Коллум и все остальные, издавая дикие крики, посыпались с деревьев, и через несколько минут от английского отряда уцелело лишь пятеро.

Брендан велел Коллуму и де Лонгвилю подогнать повозки и проверить, что в них, а сам вместе с остальными занялся пленниками.

— Может, отпустим их? — спросил он, обращаясь к Эрику.

— Но они ведь отказались сдаться.

— Это Норвуд отказался, а вовсе не я! — завопил вдруг один из пленных англичан.

— К тому же они обозвали нас грязными дикарями! — напомнил Эрик.

— К тебе это не относится. Ты ведь почти что норвежец.

— Почти что норвежец? Ну извини! Такого оскорбления…

— Я вовсе не хотел обидеть тебя, кузен. Просто хотел сказать, что ты отнюдь не такой дикарь, как чистокровный шотландец вроде меня.

— Брендан, о каких чистокровных шотландцах ты говоришь? И это после того, как здесь столько лет хозяйничали викинги?

— Да, они смешали нашу кровь с кровью берсеркеров, древнескандинавских воинов, и научили нас кромсать пленников. — Подняв меч, он свирепо повернулся к лежавшим на траве англичанам.

Один из них с трудом поднялся на ноги.

— Подождите, умоляю! Мы были в арьергарде и просто не слышали, как вы приказывали сдаться!

Брендан окинул взглядом говорившего. Совсем юный, почти мальчик, с едва пробивающимися усиками, он бесстрашно смотрел им в глаза, стараясь не дрожать. Юноша мужественно ждал решения своей судьбы. И только зоркий глаз Брендана заметил, как у него на шее пульсирует жилка.

— Не забудьте забрать английские доспехи, — напомнил Эрик.

— Я уже и так с ног до головы перемазался кровью, — буркнул Лайам.

— Слушайте, у этих парней неплохие мечи, — заметил Эрик.

— Мы уже забрали их мечи, — отрезал Брендан. — Но я согласен с тобой — куда приятнее снимать доспехи с живых, нежели с трупов.

При этих словах англичане принялись поспешно стягивать с себя кольчуги.

— Вот это дело! — обрадовался Эрик. — Только вот мне до смерти охота спалить их дурацкие туники с гербами этого мерзавца Эбера!

— Прямо как есть, на них? Или снимать будем? — лениво осведомился Брендан.

— Прошу вас, пожалуйста! — взмолился юноша, вдруг заговорив по-гэльски.

Брендан с Эриком в изумлении уставились на него.

— А что, неплохое произношение у мальца! — одобрительно хмыкнул Брендан.

— У меня мать была шотландка, — чуть слышно прошептал парнишка.

— Так ты говоришь по-гэльски? — спросил Брендан.

— Да, — он умоляюще взглянул на Эрика, — и по-норвежски тоже. Моя мать была родом с Ионы.

— И ты, парень, при таком происхождении носишь цвета английских мясников?! — поразился Эрик.

— Мой отец был англичанином, — объяснил юноша.

— Жаль, — пожал плечами Эрик.

— Да уж, тебе куда лучше было бы уйти с нами в лес.

— Не убивайте меня, и я клянусь, что буду служить вам верой и правдой! — взмолился юноша.

— Как тебя зовут, парень? — спросил Брендан.

— Грегори, сэр.

— Грегори… видишь ли, мы никого не собираемся убивать. Нам противно пачкать руки кровью. Однако они носят цвета, которые нам ненавистны. Хотят остаться в живых — пусть скинут свои плащи.

— Но у нас под ними нет ничего, кроме льняных рубах да рейтуз… — робко заикнулся один из пленных.

— Хорошие рейтузы, — одобрительно кивнул Эрик.

— Ага, как раз для меня, — со вздохом заявил Лайам.

— Но, добрый сэр, неужто вы оставите нас нагишом?..

— Англичане, да еще голые, и притом в лесу! — мечтательно прищелкнул языком Лайам.

— Ох, беда будет, коли на них наткнется жена какого-нибудь рыбака, да еще, не дай Бог, с разделочным ножом! Как пить дать рассердится, и тогда эти парни кой-чего недосчитаются! — добавил, покачав головой, Эрик.

— Ничего, зато это отобьет у них охоту грабить наши фермы! — угрюмо отрезал Брендан.

— Сэр, — робко прервал его Грегори, — позвольте напомнить, что весна тут у вас, в Шотландии, не то что у нас, в Англии. Оставив их нагишом, вы так же верно обречете их на смерть, как если бы вы своей рукой перерезали им горло!

Эрик вопросительно взглянул на Брендана. Тот пожал плечами.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: