Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тик-Ток - Кэндис Робинсон

Читать книгу - "Тик-Ток - Кэндис Робинсон"

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
Сам акт открытия портала мог затянуть ее, когда магия оторвала ее от земли, или же нечто иное столкнет ее в бездну позже?

Дверная ручка медленно повернулась. Тик-Ток рванулся вперед, с трудом сохраняя вертикальное положение, и ввалился в каюту.

Норт отпрянула к стене, бледная, с широко распахнутыми глазами.

— Что там происходит?

— Мы входим в портал, — отрезал он, захлопывая за собой дверь. — Солт нашел нас… если мы не уйдем, он потопит «Соблазнительницу» и всех, кто на ней.

— Я могу управлять водой, если тебе нужна помощь против него, — сказала она, хватаясь за тяжелую мебель, которая начала скользить по комнате.

— Мне плевать, если ты можешь разорвать океан пополам. — Он нащупал дверную ручку. — Оставайся здесь, что бы ты ни услышала.

Норт резко повернула голову к нему.

— Я могу помочь!

— Если ты выйдешь из этой комнаты, Норт, клянусь… — Он нашел ручку, открыл дверь и выскользнул наружу, задержавшись на пороге. — Прости, но я же говорил тебе: я готов принять только один исход.

Он с грохотом закрыл дверь и прижался к ней на мгновение, пока корабль раскачивался, опасно кренясь на бок. Ноги заскользили, и он чуть не улетел за борт, но Эхо успела перехватить его за металлическую руку.

— Всем держаться! — проревел Сирикс.

Как будто это могло что-то изменить. Тик-Ток вцепился в штурвал, кивком поблагодарив Эхо, и замер, когда корабль вошел в край гигантской спирали.

Вода мертвой хваткой вцепилась в корпус, вовлекая судно в стремительное вращение. Круг за кругом, всё быстрее, затягивая их к центру с пугающей скоростью. Морская вода заливала палубу, вымачивая всех до нитки. Дерево стонало и трещало. Гул портала становился всё громче, пока не превратился в рев. Звук совершенного хаоса.

И спасения от него не было.

Глава 20

Норт

Норт стояла в каюте Тик-Тока, вцепившись в край его стола, пока корабль швыряло из стороны в сторону на неспокойных волнах. Ей хотелось выйти наружу и влепить ему пощечину за то, что велел ей оставаться здесь. Хотя она понимала, почему он так поступил. Если бы Норт захотела, она бы без труда вышла, но она не станет рисковать собой — ради него. В его глазах читался страх, отражавший ее собственный. Если портал разлучит ее с командой, как Тик-Ток вернет корабль домой, если ее не будет рядом, чтобы управлять проходом? Она пообещала остаться и не нарушит слова, пока они не пройдут сквозь врата и не вернутся в целости.

Корабль дернулся вперед; она почувствовала, как он заскользил по волнам, качка усилилась. Норт не сжалась от ужаса. Напротив, она еще крепче ухватилась за стол и широко открыла глаза, готовясь к неизвестности.

Когда Тик-Ток вбежал проверить ее после пробуждения, он упомянул Солта. Должно быть, Солт настиг их, пока она была без сознания от истощения. И всё же портал оставался открытым, всё еще связанный с ней. Если бы она не была такой бесполезной, она бы сейчас помогала защищать команду от врага Тик-Тока. Это был тот самый фейри, которого он предал, но Норт в любом случае была на стороне Тик-Тока.

Магия пульсировала в ее венах, сердце билось с ней в унисон. Сила расширялась внутри, и она чувствовала портал — живой, грозный, подступающий всё ближе, хотя она и не видела Нонестический океан в момент пересечения барьера. Каждая жилка, каждый нерв трепетали, пока корабль шел сквозь водоворот. Судно дребезжало и вибрировало так, будто дерево вот-вот расколется надвое.

Волосы Норт снова взметнулись нимбом, она приподнялась на цыпочки, а в ушах грохотал рев разъяренных волн. Она не могла понять, доносится ли эта какофония снаружи или звучит в ее собственной голове. Стекло разбилось, мебель со скрежетом поехала по полу, всё ее тело вибрировало.

Затем, словно океан внутри нее внезапно замерз, движение прекратилось. Серебристые волосы опали на плечи. Она разжала сведенные судорогой пальцы, отпуская стол. Всё стихло.

Они прошли сквозь врата, и она всё еще была здесь, целая и невредимая. Портал оставался открытым, ровно вращаясь позади. Она чувствовала свою тонкую связь с магией, поддерживающей его существование. Если бы она захотела закрыть его, ей достаточно было бы просто отключить фиолетовую энергию. Но она оставила его, и этот свет будет сиять ярко, пока они не будут готовы вернуться домой.

Норт судорожно вдохнула и огляделась: осколки разбитого стекла усеяли пол возле шкафов, кровать Тик-Тока съехала на середину комнаты, а бумаги со стола разлетелись повсюду. Она бросилась к двери и распахнула ее в тот самый миг, когда Тик-Ток уже потянулся к ручке снаружи.

Его дикий взгляд впился в ее лицо.

— Ты в безопасности.

— Кажется, да. — Она округлила глаза, завидев темно-серое небо, затянутое черными тучами. В нос ударил тошнотворный запах гнилого мяса. Она прикрыла рот и нос ладонью. — Что это за место?

— Дом моего отца. — Он обвел рукой воздух. — Ему здесь самое место.

Норт протиснулась мимо Тик-Тока на скользкую, очищенную от обломков палубу и подошла к перилам.

Ее губы приоткрылись, когда она посмотрела на воду. Море было настолько синим, что казалось почти черным. Вода рябила — на поверхности лопались мелкие пузырьки, источая густую коричневую жижу. Норт была уверена, что зловоние исходит от самого моря, которое на вид казалось плотнее обычной воды.

Вдалеке виднелся тускло-зеленый берег, тянущийся вдоль горизонта. Землю покрывал темный лес, а над верхушками высоких деревьев клубился черный дым. Она прищурилась, пытаясь разглядеть что-то между стволами, но корабль был слишком далеко от суши.

Позади раздались шаги Тик-Тока. Он прижался к ней, опершись одной рукой о борт, а в другой сжимая компас. Протянув его вперед, он наблюдал, как стрелка крутится и крутится без остановки, пока на миг не замерла, указав на берег, а затем снова пустилась в пляс.

— Теперь, когда мы здесь, я не хочу терять ни минуты на поиски отца. Оставаться здесь слишком долго опасно.

— Я бы хотела пойти с тобой. — Она посмотрела на портал, всё еще кружащийся в нескольких ярдах от них, мерцая фиолетовым светом. В темной воде он сиял как маяк, заманивающий фейри внутрь. Морская ведьма сказала Тик-Току, что если портал закроется, они никогда не вернутся в Оз, и от этой мысли сердце Норт забилось чаще, она не хотела подвести Тик-Тока и команду… свою команду. Она сглотнула, стараясь сохранять самообладание.

— Нет, не хотела бы. — Тик-Ток стиснул челюсти. — Мой отец разрушил мою жизнь. Я знаю, что в прошлом совершал ужасные вещи ради мести, но я не могу за них извиняться.

— Даже

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
Похожие на "Тик-Ток - Кэндис Робинсон" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых