Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес

Читать книгу - "Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес"

Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес' автора Константин Фрес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

404 0 09:15, 14-09-2024
Автор:Константин Фрес Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хорош женишок, которого нашли красавице Эстелле родители! Он убил ее на первом же свидании. А я нечаянно попала в ее тело. Родители Эстеллы разорены, проигрались в карты. Поэтому они продали дочку садисту-женишку и взяли у него деньги за красавицу жену. Но я-то замуж за этого живодера не собираюсь! Так что мне пришлось удирать от него, когда он снова собрался «приласкать» меня по-свойски. Назад, в отчий дом, дороги нет. Придется мне выживать самостоятельно и искать работу. Даже самую грязную. И вот как кстати ферма подвернулась… Гуси? Что ж, буду пасти гусей. Грядки? Что ж, и грядки стану поливать. В этом мире я найду свое место и проживу скромную и спокойную жизнь. …А это что еще за тип в цилиндре шляется по моему огороду?! #юмор #сногсшибательная и эпатажная курица Петрович!! #ХЭ

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 65
Перейти на страницу:
получилось приручить древнюю грозную магию, а это далеко не всем под силу. И уж куда более ценно, чем Петрович с его яйцами.

— Магию? — удивилась Анника.

— Ну, разумеется, — кивнул Орландо.

Он склонился над розой и шепнул:

— Охранять!

И цветок тотчас лязгнул железными шипами!

О, господи!

Весь куст стал железный, и листья, и стебли, и цветы! И он обнял Орландо, оберегая его ото всего мира!

— Цвети, — скомандовал Орландо, и куст снова стал живым. Просто розы, просто цветы, наливающиеся соком…

Анника стояла, вытаращив глаза, раскрыв рот.

— А меня она будет слушаться? — спросила Анника.

Орландо кивнул:

— Думаю, да. Роза обязана тебе жизнью. Она знает это. Ты ее выходила, выкормила, — Орландо с улыбкой посмотрел на наш прудик и следы пребывания в нем гусей. — Ей это пришлось по вкусу. И она расцвела для тебя, в конце концов!

— А что она еще умеет? — спросила Анника.

— Абсолютно все. Если ты велишь ей окружить весь твой участок — она это сделает. Ну, и обратиться в металлический забор она тоже сможет. И тогда не пройдет и не пролезет никто. На ухватит незваного гостя за одежду, перевяжет ему руки и ноги и будет держать, пока ты не велишь его отпустить.

— О! — пробормотала Анника, потрясенная.

— Петровича она тоже не выпустит за ворота, — продолжил Орландо. — Обовьется вокруг него, соорудит клетку из ветвей. Но не выпустит.

— О-о! — протянула еще больше потрясенная Анника. — И я смогу охранять наш дом и участок?

Орландо кивнул:

— От кого угодно. И тебе не страшно будет оставаться одной.

— О-о-о-о!

Похоже, Анника была так потрясена, что больше никаких слов подобрать не могла.

— Все еще хочешь продавать эти цветы? — улыбнулся Орландо.

— Нет! — вскричала Анника так отчаянно, будто он предложил вырвать розы с корнем. — Не хочу! Это же… все равно что ухо собаке оторвать! Нет! Я не стану ее резать! Пусть она растет вся… целиком.

Орландо кивнул.

— Правильное решение. Магические растения, вещи, животные запоминают отношение к ним. И служат ровно так, как хозяин с ними обращается.

— Наверное, Петрович исключение из правил, — проворчала я. — От него доброго словца порой ждешь, не дождешься.

— Все ж он несет вам дорогие яйца, — возразил Орландо.

— Ах, если б ему дали волю, он бы прятал их, лишь бы они нам не достались, — вздохнула Анника.

— Ну, так Анника может прямо сейчас велеть розе оплести наш участок? — нетерпеливо спросила я.

— Разумеется, — поддакнул Орландо.

У Анники глаза разгорелись.

— Давай, миленькая! — воскликнула она. — Расти вдоль всего забора! И лови всех, кто захочет к нам пробраться!

И что же вы думаете?!

Роза тотчас принялась расти! Да так шустро, что я здорово напугалась.

Здоровенный кусты раздирали землю и вырастали в мой рост, раскидывая темно-зеленые шипастые ветки. Бутоны мгновенно наливались соком и начинали разворачивать нежные лепестки. Яркие красноватые колючки воинственно топорщились.

И что же вы думаете?

В лапы нашего зеленого защитника тотчас попалась первая жертва!

Со стороны двора раздались какие-то крики, словно кто-то запутался в очень колючих кустах.

Со всех ног мы помчались к калитке, и я в ужасе увидела, что крепкие стебли оплетают… моего адвоката!

Он весь абсолютно был заключен в шипастую клетку из розовых веток.

Наружу торчала только его рука с зажатой в ней шляпой-котелком. Да стекла очков сверкали сквозь листья совершенно безумно.

— О, это никакой не мошенник! — вскричала я. — Отпусти, отпусти его!

И роза меня послушалась. Осторожно расплела свои шипастые объятья.

И небрежно стряхнула с плеча адвоката невидимую пушинку.

Тот остался стоять на дорожке, раскрывая рот, как вытащенная на берег рыба.

— Что это было такое?! — вскричал он, обретя возможность говорить.

— Герцогская роза, — вежливо пояснил Орландо.

— О, ваша светлость… — адвокат ему закланялся. Он-то не мог не узнать герцога. — Доброго вечера, доброго… Значит, это вы тут развлекаетесь, а я уж было подумал… Какой необычный цветок…

А у меня сердце в пятки ушло. Не просто же так этот проныра тут появился!

— Вы к нам с вестями? — спросила я.

— Да! — оживленно ответил адвокат. Он оправился от испуга и вспомнил о деле, которое его сюда привело. — Дело наше разрешилось очень быстро! Найти вашу матушку не составило труда, — он как-то подозрительно хихикнул. — А ваш жених, по моим сведениям, сейчас походит курс лечения в одной из закрытых клиник. Ваш побег его так расстроил, что он сделался буйным, и, кажется, кого-то покалечил.

— О ужас, — только и смогла пробормотать я. — Страшно подумать, что он сделал бы со мной, попади я ему в руки!

— Да, да, — оживленно закивал адвокат. — Пренеприятнейший тип. А пришел я сюда затем, что сегодня вечером ваша матушка согласилась почтит меня своим визитом.

— Вы хотите устроить им встречу? — спросил герцог.

— Разумеется. Обвинения серьезные; тут без полиции не обойтись, — кивнул адвокат. У меня дыхание остановилось от волнения! — Поэтому не могли бы вы пойти в свидетели, ваша светлость?

— С превеликим удовольствием, — ответил Орландо. — Тем более, что дело касается моей невесты.

— Невесты? — удивился адвокат.

— Невесты!.. — прохрипела я.

Вот тут действительно можно было упасть в обморок!

Не так я представляла себе предложение руки и сердца!

Не так!

Я думала, что это произойдет… ну, когда-нибудь, в отдаленном будущем.

На званом обеде, когда я вся буду такая красивая, в рюшечках и бантиках. С завитыми волосами и в модной шляпке.

Конечно, жених должен был встать на колено и протянуть мне кольцо!

А вместо этих неспешных и торжественных церемоний Орландо просто по-деловому объявил…

Может, пошутил?

Да, пошутил. Наверняка. Чтоб защитить, чтоб в глазах юриста я была не просто девчонкой из города, а важной персоной.

Но все равно из-за его шуток у меня коленки подкосились и я чуть не свалилась тут же, под забор.

Но Орландо с невозмутимым лицом меня подхватил и покрепче воткнул ногами в землю.

Чтобы я не упала еще раз.

— О! — обрадовался адвокат, отвешивая мне церемонный поклон. — Тогда конечно, конечно! Прошу! Проедемте сейчас ко мне! Начальник полиции нас будет ждать!

— Езжайте, — с легким кивком ответил Орландо. — Мы последуем за вами!

И мы последовали.

Верхом на его коне, в одном седле.

— Что это за шутки!? — зашипела я, когда мы с Орландо остались наедине. — Когда это вы решили на мне жениться?!

— Сразу, как только обнаружил вас в своей карете, — невозмутимо ответил Орландо. — А что, плохая идея?

— Да погодите, — кипятилась я. Слов, чтобы объяснить мое негодование, у меня не было. — Все вообще должно быть не так! Это какая-то неправильная помолвка! Кто так замуж предлагает?

— А кто так знакомится, — парировал

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: