Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовный пасьянс - Саманта Фостер

Читать книгу - "Любовный пасьянс - Саманта Фостер"

Любовный пасьянс - Саманта Фостер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовный пасьянс - Саманта Фостер' автора Саманта Фостер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

480 0 18:27, 17-05-2019
Автор:Саманта Фостер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовный пасьянс - Саманта Фостер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Заядлый картежник Стив Такер однажды поймал удачу: выиграл в карты... транспортную компанию. Вот только он и не подозревал, что его совладельцем окажется своенравная девушка, которая не собирается ни с кем делить свои права. Как сложатся их отношения? Смогут ли молодые люди одолеть все превратности судьбы и добиться успеха? Ведь, как оказалось, у них имеются слишком опасные враги ...
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

А он, черт бы его взял, отлично поладил со всеми людьми. Отправляясь в рейс, он надевал длинный пыльник, и в своей низко надвинутой на лоб шляпе, с длинноствольным ружьем за спиной выглядел, как настоящий кавалерийский офицер. Тем более что на лошади, он сидел превосходно.

Стоило только ему сесть верхом, и Элли без труда могла насчитать уже с дюжину красоток в окнах Мидлчерча, лелеющих надежду, что он одарит их своим взглядом. Самое же ужасное заключалось в том, что Элли самой страшно хотелось, чтобы синие глаза Такера посмотрели на нее.

* * *

Харрис Смит стоял возле красной полированной двери «Алмаза». Только-только раскурив сигару, он выглянул на улицу и вдруг увидел, как по ней проехал дилижанс, рядом с которым в качестве охранника ехал верхом Стив Такер. Смит грязно выругался, швырнул на землю сигару и со злостью раздавил ее каблуком.

Затем, он отворил вращающиеся двери и резко позвал Бойда, который в этот момент стоял у стойки бара и как раз собирался погрузить свои губы в первую за сегодня кружку с пивом. Услышав зов Смита, Бойд недовольно поморщился, неохотно поставил пиво на стол и направился к хозяину.

— Звали меня? — спросил он.

Смит внимательно огляделся кругом, чтобы убедиться, что улицы пусты, и сказал:

— Да, я хочу, чтоб ты поехал к Тавизу! Такер снова отправился в рейс. Нарисуй Тавизу его портрет и передай ему, что с французом ничего не должно случиться! Мне нужно, чтобы Такер был жив и здоров, когда будет упрашивать меня выкупить свою долю.

* * *

Норин Смит, одетая в вызывающий наряд ярко-алого цвета с золотым шитьем, вышла на улицу как раз вовремя, чтобы шокировать своим нарядом почтенную матрону, проходившую мимо, и услышать, как Смит грозится, что больше у него никто не получит ни пенса.

— За исключением меня, — нежно промурлыкала она, приближаясь к мужу. — Помнишь, дорогой, как сегодня ночью ты говорил мне, что я такая же приятная, как золотой рудник, что владеть мною так же хорошо, как золотой шахтой.

Смит откусил кончик сигары и сплюнул на дорогу.

— Да, Норин, ты очень полезная собственность.

С выражением печали на лице, он чиркнул спичкой о каблук, затем сложил руки лодочкой и, раскурив сигару, продолжил:

— Теперь и настало время, использовать тебя с еще большей пользой.

Норин не любила, когда он принимал решение за ее спиной. Ее угрюмое лицо ясно показало это.

— Харрис, — сердито произнесла она. — Иногда ты бываешь туп, как пробка от бутылки.

— Подожди вязаться в узлы, крошка, — ответил он спокойно. — Эта работа придется тебе по душе.

Он увидел, что у Норин проснулось любопытство. Она взяла его под руку, и ее длинные ногти стали, тихонько царапать ему кожу. Она внимательно слушала слова хозяина «Алмаза».

— Я хочу, чтобы ты подмазалась к французу, который почти каждую ночь заходит к нам выпить.

— Это ты про того красавчика?

— Да, про того, около которого все время трется Хонор. Посмотрим, может, тебе удастся добиться большего. Мне нужны бумаги, которые есть у француза. Если он не захочет денег, то, может, ему еще что-нибудь надо.

— Как далеко мне можно с ним зайти? — Норин облизнула свои ярко-красные губы и с подозрением уставилась на мужа. Это дело ей явно нравилось. Но она лучше кого-либо знала цену словам Смита.

— Заставь его чувствовать адский голод, но не утоляй его. По крайней мере, до тех пор, пока я не скажу.

Внезапно у него за спиной раздался чей-то голос:

— Мадам! Сэр!

Они и не заметили, как возле них остановился рыжеволосый мужчина с пышными бакенбардами и бородой. Именно он и прервал столь бесцеремонно их разговор. Учтиво поклонившись, мужчина сказал:

— Я приезжий в вашем городе и ищу какое-нибудь приличное место, где можно было бы выпить стаканчик хорошего виски.

— В таком случае, вы у цели! — На лице Смита засияла самая дружелюбная улыбка из всех, когда-либо виденных в этом городе. Приезжий, кажется, был человеком, который без особых страданий расстанется со своими деньгами, поэтому Смит сделал шаг в сторону и широко распахнул дверь перед новым посетителем «Алмаза».

— Пройдите, пожалуйста, к бару, — предложил он, — и скажите там человеку, что первый стакан за мой счет.

— И кого я обязан благодарить? — вежливо осведомился приезжий.

Смит поклонился и представился:

— Меня зовут Харрис Смит, я владелец «Алмаза». Слежу за тем, чтобы любого человека у нас первоклассно, обслужили, да и вообще, чтоб люди могли спокойно и хорошо отдохнуть.

Рыжеволосый иностранец приподнял шляпу и произнес с любезной учтивостью:

— Позвольте вас заверить, что ваше радушие меня просто потрясло. Я — Дерби Сьюард.

ГЛАВА 27

В этой поездке Сьюарду везло. Он просто ехал в тот город, где, по его расчетам, жил Закери Райс, однако уже в вагоне поезда, в который он сел в Нью-Йорке, Сьюарду попалась на глаза заметка в одной из местных газет. В заметке рассказывалось о смелом поступке некоего Стива Такера, который помог поймать бандита из шайки, грабившей дилижансы. Сьюард ломал голову над тем, как он будет объяснять жителям Мидлчерча причины своего появления в городе, но заметка и тут принесла пользу. Прочитав ее, он решил представиться корреспондентом лондонской газеты, собирающим материал для серии публикаций о жителях Америки. Повезло ему и в том, что в вагоне поезда, он случайно же познакомился с Адой Пенрод, сестрой владельца магазинчика в Мидлчерче. Сьюард умел обращаться со старыми девами: пара комплиментов, несколько реплик по поводу упадка современных нравов, и дамочка оказалась полностью сражена обаянием столичного гостя. Самое главное, что в разговоре с нею, Сьюард узнал массу интересных подробностей обо всех обитателях городка и, в том числе, о французе, недавно появившемся в Мидлчерче.

После приезда, Дерби Сьюард уже следующим вечером получил приглашение от Ады Пенрод поужинать у них с братом. Как он и ожидал, знакомство с этой женщиной принесло немедленные дивиденды. Милт Пенрод, ее брат, довольно словоохотливый человек, с легкостью поддержал разговор о людях, недавно приехавших в Мидлчерч, и очень скоро упомянул о французе по фамилии Такер.

Сьюарда поразило, что Такер живет открыто и даже не сменил имя. Хотя, с другой стороны, в этом не было ничего удивительного: если бы у Такера была хоть крупица ума, то он мог бы и вообще не уезжать из Лондона.

Сьюард принял решение сходить в «Колокол» в этот же вечер, чтобы встретиться со слугой Такера Люсьеном Бурже, который, по рассказам Ады Пенрод и ее брата, почему-то расстался со своим хозяином. Если этот парень откололся от Такера после того, как последовал за ним из самого Лондона в Америку, уж, наверно, он не будет слишком пылать любовью к своему бывшему хозяину. Наверное, что-то такое между ними произошло.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: