Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Осторожно, Синди! - Карин Матч

Читать книгу - "Осторожно, Синди! - Карин Матч"

Осторожно, Синди! - Карин Матч - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Осторожно, Синди! - Карин Матч' автора Карин Матч прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

425 0 02:35, 12-05-2019
Автор:Карин Матч Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Осторожно, Синди! - Карин Матч", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце...
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

— Наверняка так оно и было. Такой уж он, этот Стюарт! — Пол встал, еще раз провел рукой по шее и небритому лицу, затем взглянул на часы. — Половина девятого. Во сколько тебе надо быть на работе?

— В девять. Вы позвонили Джо?

— Да. Я ей рассказал все, что случилось. Надеюсь, ты в порядке?

Синди кивнула.

Дома девушка постаралась поскорее ответить на все расспросы Джо и Кита и не стала вдаваться в подробности, ограничившись подтверждением той информации, которую дал им Пол. Наконец они от нее отстали, решив, что потом, когда нервное напряжение спадет, она сама все расскажет.

«А пока лучше всего оставить ее в покое», — подумала Джо, хотя тревожные предчувствия не оставляли ее.

Синди приехала в отель с небольшим опозданием, но, войдя в офис, поняла, что Стюарт сегодня вряд ли появится у себя в кабинете и что, скорее всего, он вернется к работе только после похорон матери, которые должны были состоятся в три часа пополудни.

Боль в плече немного утихла, после того как она приняла горячую ванну и хорошенько растерлась полотенцем, но мрачное настроение не покидало ее весь день.

Она работала размеренно и бездумно, как автомат, и даже не знала, что Стюарт уже приехал в отель, пока Сью не зашла к ней около половины шестого сказать, что босс хочет видеть свою секретаршу.

— Он у себя в апартаментах на последнем этаже.

— Спасибо, Сью. Прихвачу на всякий случай документы, которые он просил меня отпечатать. Наверное, он захочет их просмотреть.

Синди не стала дожидаться лифта, который кто-то держал на нижних этажах, и сразу направилась к лестнице.

Среди множества людей, спускавшихся по ступенькам в вестибюль, она вдруг узнала Пола, который, как ей показалось, имел вид унылый и растерянный. Конечно, это могла быть просто игра ее воображения, но он явно был так погружен в свои мысли, что никого вокруг не замечал, поэтому девушка торопливо проскочила мимо него и побежала на верхний этаж.

Она застала Стюарта в гостиной, он сидел на ручке кресла, сгорбившись, обхватив голову руками.

Синди быстро захлопнула за собой дверь и подошла к нему. Опустившись на одно колено, она тронула его за плечо:

— Стюарт… у тебя что-нибудь болит?

Он отпрянул, словно она обожгла его своим прикосновением, затем поднял голову и посмотрел ей в глаза. Его лицо казалось усталым, измученным и бесстрастным. Внезапно он начал смеяться, безрадостно и страшно, он хохотал, пока наконец Синди, у которой нервное напряжение достигло пика, не закрыла уши руками и не крикнула, чтобы он перестал.

— Господи… А ведь тебе почти удалось одурачить меня!

— Как это… что это значит? Что случилось? — обескураженно спросила Синди.

— Да встань ты с коленей, ради всего святого! Как я тебя называл — Божий ангел в человеческом обличье? Ну, может, когда-то у тебя и были крылья, но теперь ты стала такой же, как все остальные, ничуть не лучше. Господи… меня от тебя просто тошнит!

Глубоко потрясенная, Синди медленно поднялась.

— Да не стой ты столбом — иди отсюда! Глаза б мои тебя не видели!

— Я хочу знать, чем заслужила такое обращение. Что я натворила? — сказала она ледяным тоном.

Он снова начал смеяться.

— Да ладно… можешь не притворяться. Впрочем, так и быть, сделаю тебе одолжение — скажу, в чем дело. — Вдруг его голос изменился, и следующий вопрос прозвучал резко и страшно, как пистолетный выстрел: — Ты признаешься, что вчера вечером, оставив меня в бунгало, ты поехала к Полу?

— А, вот в чем дело! — Синди вздохнула с облегчением. — Да, я поехала к нему.

Стюарт смертельно побледнел, словно втайне надеялся, что она станет это отрицать, доказывать, что ничего подобного не было. Поднявшись с кресла, он подошел к окну, не глядя на нее, сжав кулаки.

— Но, Стюарт, это совсем не то, что ты думаешь. — Синди схватила его за рукав.

Он вырвался, но продолжал молчать, слушая ее сбивчивые объяснения.

— И ты хочешь, чтобы я поверил всему этому бреду? — наконец произнес он.

— Но это правда! — Синди возмущенно топнула ногой.

Стюарт повернулся к ней:

— Я просил тебя вчера остаться со мной на ночь. Помнишь? И я прекрасно помню, что ты мне ответила: «Не могу». Но я даже не представлял себе, что ты покинешь меня только для того, чтобы тут же отправиться к моему лучшему другу, Полу Бренту! Ты очень ловко все скрывала, вы оба молодцы. Поздравляю. Если бы я раньше знал… Кто бы мог подумать — ты, со своими высокими моральными принципами, со своими ханжескими взглядами! — презрительно продолжал он. — А какие проповеди ты мне читала в Муриваи-Бич, тогда, в субботу! Я чуть было не поверил в твои детские бредни. И все это оказалось фарсом — как легко его было разыграть с широко открытыми большими глазами, с невинным ангельским личиком!

Оскорбленная и потрясенная до глубины души, Синди набросилась на него:

— Да как ты смеешь! Я не намерена ни от кого выслушивать такие гнусности, в том числе от тебя. Все, что ты говоришь, — бессовестная, чудовищная ложь, и ты не станешь верить тому, во что не хочешь верить. Тебе гораздо легче притвориться, что я такая же, как Делия, такая же, как все остальные, ты не желаешь признавать, что ошибаешься и всегда ошибался!

Ее гневная отповедь, гордо поднятая голова, сверкающие гневом глаза — все это вызвало у Стюарта такую ответную ярость, что он захотел причинить ей боль, причем сильнее той, которую когда-то пришлось пережить ему самому. Он улыбнулся, движения его вдруг стали томными и ленивыми.

— Признаюсь, ты меня ловко обвела вокруг пальца, и даже не столько ты, сколько Пол. Мы ведь с ним поспорили…

— Как это… поспорили?

— А так, заключили пари. У Пола дома есть голова оленя с двенадцатью отростками на рогах, которую я всегда мечтал заполучить. Он это знал и обещал мне отдать ее с тем условием, что в течение месяца мне удастся соблазнить тебя.

— Ты что… ты хочешь сказать… что поставил на карту мою честь, мою жизнь ради какой-то прихоти… ради оленьей головы?!

— Ну, это очень ценный трофей. А в случае проигрыша я должен был поехать с Полом охотиться на Южный остров. Так что мне в общем-то было все равно, выиграю я пари или нет, потому что мы договорились охотиться до тех пор, пока я не подстрелю точно такого же редкого зверя. Но когда я думаю, как он ловко меня обошел, как он меня разыграл, у меня кровь закипает от злости.

Стюарт наблюдал за девушкой с жестокой усмешкой. Он видел, как у нее побелели губы и потемнели глаза, как она смотрела на него, словно ослепнув. Синди повернулась и пошла к двери, но не успела взяться за ручку, как Стюарт уже галантно распахнул перед ней дверь. Она плохо понимала, что происходит, и не замечала проходивших по коридору людей. Казалось, что во всем ее теле функционируют только ноги — они автоматически передвигались, неся ее вниз по лестнице, через фойе, на улицу.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: