Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко

Читать книгу - "Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко"

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:
очертания его тела. Огромная морда медленно сжалась, крылья растворились, а когти превратились в пальцы. Несколько мгновений — и на земле лежал человек.

Одежда его местами была разорвана, волосы всклокочены. Из многочисленных ран, особенно на правой руке, вытекала кровь.

Я опустилась на колени рядом и схватила его за руку.

— Только не умирай... — прошептала с таким отчаянием, словно боялась потерять самого дорогого на свете человека.

Рен приподнялся, но смотрел не на меня, а в небо, где, недовольно порыкивая, кружил Ашер. Магик крутился около него, будто не давая спуститься и добить противника. Но, похоже, этого и не требовалось.

Вскоре дракон опустился неподалёку и тут же преобразился в самого себя. Магик, приземлившийся рядом, спрятал крылья и недовольно взмахнул хвостом, поглядывая на него как на потенциально опасного противника.

Ашер прошёл мимо моего фамильяра, даже не взглянув в его сторону, и в этот момент я поняла: он давно знал о нём. Следилка давно сообщила ему о том, что рядом со мной — огромная кошка, которая меня защищает.

Изнутри поднялась злость. Как он мог? Как это отвратительно! А теперь ещё и Рен пострадал из-за... непорядочности этого дракона.

Ашер подошёл вплотную, презрительно поглядев на Рена. Я поднялась на ноги и ледяным тоном произнесла:

— Я разочаровалась в вас. Глубоко и надолго. Как вы могли так поступить со мной?

Он посмотрел на меня с вызовом.

— А вы случайно не в курсе, из-за чего этот сумасшедший дракон набросился на меня?

— Думаю, из-за факта вашей беззаконной слежки! — бросила я раздраженно.

Ашер презрительно фыркнул.

— С какого боку эта слежка была незаконной? Ты слишком подозрительна, чтобы я мог оставить тебя без присмотра. Я несу ответственность за это поместье!

— За это поместье несёт ответственность Леон! — парировала я дерзко. — А вы здесь просто по своей прихоти. И я до сих пор не знаю, что вас держит здесь.

Ашер сперва уставился на меня ошеломлённо, но удивление быстро переросло в гнев.

— Да как ты смеешь, девчонка! — Он сжал кулаки. — Или думаешь, что принадлежность к слабому полу поможет тебе? Какого чёрта этот недодракон ошивается вокруг тебя и защищает? Ты что-то пообещала ему взамен?

Он явно намекал на нечто крайне неприличное. Я вспыхнула.

— Рен — мой телохранитель на законном основании., — ответила с достоинством. — И он имеет все права вступать в схватку с каждым, кто действует так беспринципно, как поступили вы!

— Да кем ты себя возомнила? — его глаза начали наливаться кровью.

В этот момент Магик, подступивший вплотную, предупредительно зарычал, напоминая о том, что я не беззащитная девушка, которую можно привлечь к ответственности. Я магичка. И у меня есть очень опасный фамильяр.

Толпа, столпившаяся по краям площади, замерла в тревожной тишине. Никто не решался вмешаться, но я чувствовала на себе десятки взглядов. Люди ждали — что будет дальше?

А я стояла, сжимая кулаки, и впервые в жизни ощущала: я готова бросить вызов даже дракону.

Дикое напряжение повисло в воздухе. Ашер был разъярён до предела. Он не привык чувствовать сопротивление от кого бы то ни было, по крайней мере в этом месте. А тут — какая-то девчонка, без роду, без племени, из достоинств только то, что она и сама драконница.

Но как по мановению волшебной палочки он резко остыл. Криво ухмыльнулся, презрительно покосился на Рена, который пытался встать, и произнёс:

— Значит, телохранитель? Интересно, от кого же он должен тебя охранять? Здесь-то тебе ничего не угрожает. Или это уже паранойя?

— Разве не очевидно? — буркнула я. — От тех, кто бессовестно раскладывает следилки по чужим комнатам.

Ашер хохотнул.

— Всего лишь мера предосторожности, дорогая. Всего лишь мера. А ты устроила из этого такой спектакль. Тебя кто-то преследует? Ты от кого-то прячешься? Может, поделишься своими тайнами?

Он сделал шаг вперёд, не обращая внимания на вновь зарычавшего Магика, и произнёс уже приглушённо, так, чтобы услышала только я:

— Или, может, ты от истинного своего скрываешься?

Когда он это сказал, вся краска схлынула с моего лица. Как он узнал, что у меня есть Истинный? Сразу же вспомнился Кайрен: ледяной блеск глаз, ненависть, перемалывающая кости. Я вздрогнула. Он был моим страшным сном, о котором я всеми силами старалась забыть. Но откуда Ашеру это известно?

— Я не собираюсь изливать вам душу, — произнесла холодным тоном. — У меня есть личная жизнь, и я оставлю её себе.

С этими словами я повернулась к Рену, подхватила его под локоть и потащила за собой. Ему это не понравилось, но он не стал сопротивляться на глазах у всех. Прихрамывал, был ужасно бледен, измазан кровью с головы до ног.

Когда мы свернули в поворот, он, наконец, отнял из моей хватки свою руку, но при этом поморщился от боли.

— Что ж вы натворили? — спросила я возмущённо. — Зачем было сталкиваться с Ашером? Вы ещё не здоровы.

Рен посмотрел на меня с недовольством.

— Я достаточно здоров. Просто кое-кто применяет нечестные методы. Я рассчитывал на настоящую битву двух драконов, а этот хвостатый обрядился амулетами и этим переломил ход битвы…

— Правда? — изумилась я. — Так он победил только из-за этого?

— Конечно, — презрительно фыркнул Рен. — Крылья немного подкачали, но я его ещё достану.

— Тихо, тихо, — я снова схватила его за руку, хотя Рен дёрнулся. — Не надо буянить. Всё-таки он здесь больше, чем хозяин. От него может и достаться…

Рен не стал больше вырываться. Даже как-то затих, задумчиво смотря мне в лицо.

— А вы не побоялись противостоять ему... Это радует.

Я отчего-то смутилась.

— Пойдёмте уже. Я помогу обработать ваши раны.

Он не стал отказываться. Хотя, кажется, хотел, но в последний миг передумал и замолчал.

И мы отправились в лекарское крыло. Там как раз было полно обеззараживающих настоев и перевязочных тканей…

Глава 42. Поцелуй...

В лекарском крыле, как всегда, оказалось пусто. Дина, наверное, снова на складе. Доктор бегает по всему поместью в поисках новых открытий и приключений. Он человек мятежной натуры — на месте ему не сидится. А так как он так и не обзавёлся помощником вместо меня, я беспрепятственно вошла в помещение. Прекрасно знала, где хранится ключ. Замкнула за собой дверь, повернулась к Рену и сказала:

— Раздевайтесь.

Он,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:
Похожие на "Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.