Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Его невыносимая невеста - Натали Палей

Читать книгу - "Его невыносимая невеста - Натали Палей"

Его невыносимая невеста - Натали Палей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Его невыносимая невеста - Натали Палей' автора Натали Палей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

44 0 23:03, 23-08-2025
Автор:Натали Палей Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Его невыносимая невеста - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Из-за интриг родственников я опозорена, должна уехать из столицы, не доучившись всего год в университете магии, и предать свою мечту. Но выход из ситуации мне предлагает тот, от кого я совсем не ожидала помощи. Фиктивная помолвка с ним – представителем древнейшего рода и братом королевы — спасение. От позора и разбитого будущего – да. А от неразделенной любви? *** Если бы я только знал, чем обернется для меня фиктивная помолвка с девчонкой, которой я решил помочь, подумал бы много раз и, может, нашел другой способ ее спасти. Теперь же я должен сдержать слово. Несмотря ни на что.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
два века назад. Обычно церемония принесения магических клятв участниками проходит незадолго до Турнира, но в этом году я смогу устроить так, чтобы церемония состоялась, например, через… неделю. Все будущие участники Турнира уже в Бирне, поэтому никто не станет возражать.

— Что нам даст эта церемония?

— Ты помнишь слова магической клятвы-обещания?

— Естественно, — пожал плечами. Все члены команды давно выучили её и мечтали произнести.

— Проговори, пожалуйста. И сразу все поймешь.

Мысленно представил магический шар в центре полигона — месте проведения Турнира, как кладу на него ладонь и произношу клятву. И тут же осознал, чему так радуется Айлин.

— Я, Ричард Честон, — тихо проговорил вслух, и голос задрожал от переполнивших меня эмоций, — обещаю участвовать в Турнире Золотого Треугольника, соблюдая древние традиции, установленные нашими славными предками, и уважая других участников. Во славу Магии, Бирна, моего королевства, дружбы и взаимодействия университетов Золотого Треугольника и во имя чести своей команды. Лишь смерть или тяжелая болезнь может помешать выполнить данное обещание. Магия мира тому свидетель.

— После клятвы произойдет магическая привязка к месту проведения Турнира. Поэтому обещание, данное Кимберли, обезопасит её и никто не заберет её в Кэрнию до завершения Турнира! — В глазах Айлин застыло громадное облегчение. — Оно же предоставит нам необходимое время, чтобы понять, как выбраться из западни.

В этот момент меня кольнуло беспокойство — кэрнийцы, которые сейчас находятся в Бирне под видом студентов, тоже принесут эту магическую клятву-обещание.

Вынужденно.

Значит, именно они будут участвовать в Турнире. Ведь у них тоже возникнет магическая привязка. По древней же традиции проведения Турнира после принесения участниками клятвы их замена невозможна. Тех, кто не приносил клятву-обещание, защитное поле полигона, на котором будет проводиться Турнир, не пропустит.

Даже, если кто-то из участников команды заболеет или вдруг, не дай боги, уйдет за Грань, команда участвует в том составе, который остался. Так когда-то решили наши предки.

— И останется дело «за малым», — процедил я, — убедить князя Норэта в том, что между мной и Ким на самом деле нет никаких чувств, а дальше тянуть, как только сможем — до последнего, чтобы магический договор между нами не был расторгнут. Теперь и я опасаюсь этого обстоятельства. И думать.

Думать.

Что. Делать. Дальше.

Я был уверен в том, что свое рыжее сокровище никому не отдам. Никогда. Ни при каких условиях. Но хотелось бы выбраться из неожиданной западни с наименьшими потерями для всех, кто мне дорог.

Глава 21.1

Встреча с Мейсонами

/Кимьерли Уэст/

Столичный дом Мейсонов встретил меня тишиной, хотя я знала, что и тетя, и дядя находились в доме.

Дворецкий тихим голосом сообщил, что меня сейчас проводят в гостевую комнату, и уже через мгновение в холл спустились две девушки в одежде горничных.

Я сразу определила, что обе не относятся к прислуге Мейсонов, так как их платья отличались от форменной одежды людей дяди — темно-бордовые, а не серые, с белоснежными воротничками, ладно сидящие на фигурках, с изящной вышивкой золотой нитью по краю подола и на манжетах. Выглядели девушки очень представительно.

— Мисс Уэст, меня зовут Джейн, а мою подругу Эдит, — белокурая невысокая девушка в бордовом платье присела в вежливом книксене. — Нас прислал его светлость, чтобы мы помогли вам собраться.

— Замечательно, — слегка улыбнулась, чувствуя облегчение, что не горничные тети будут помогать мне. — Я немного опоздала. Нужно поторопиться?

— Не нужно, мисс. Мы очень шустрые. Мигом нарядим вас! — хмыкнула другая девушка — полненькая брюнетка с умными серыми глазами. — Прошу вас идти за нами. Мы уже все подготовили.

По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж. Я знала, что здесь располагались гостевые апартаменты. В одну из этих комнат меня и привели горничные Ричарда.

Прекрасное жемчужно-серое платье висело на специальных плечиках на дверце узкого шкафа и сразу привлекло мое внимание. Помолвочный наряд являлся настоящим шедевром. Нежно-серебристый атлас притягивал глаз, неглубокое декольте и рукава-фонарики порадовали, а струящаяся юбка и тонкие кружева по краю заставили замереть от восхищения.

— Его светлость передал для вас фамильные драгоценности, мисс, — важно сообщила Эдит, снова приседая в книксене и протягивая мне довольно большую бархатную коробку. — Бриллиантовый гарнитур, состоящий из диадемы, серег и ожерелья.

— Его светлость предупредил меня, — кивнула я, аккуратно открывая золотую застежку и заглядывая внутрь бордового бархатного квадрата.

— Мисс Уэст, начнем с ванной, — перехватила инициативу блондинка. — Она уже готова. А после мы оденем вас и сделаем прическу.

С трудом отвела взгляд от роскошных украшений и кивнула, соглашаясь. Захлопнула коробку и отдала Джейн.

После занятий в Бирне горячая ароматная вода стала тем, в чем я сейчас больше всего нуждалась.

Я могла бы пропустить сегодня занятия, но не стала. Решила загрузить голову информацией по самую макушку, чтобы меньше нервничать по поводу вечера.

Меня окутал запах вербены, и пока я позволяла девушкам в четыре руки отскребать меня и мыть волосы, мысли о вечернем мероприятии, наконец, легко проникли в голову и все же заставили волноваться.

И не покидали, пока девушки купали меня, помогали выбираться из ванной, аккуратно обтирали мягкими и нежными полотенцами, бережно расчесывали волосы и одевали меня.

Когда за довольно короткое время мой образ был завершен, Джейн с Эдит подвели меня к огромному напольному зеркалу в позолоченной толстой раме.

— Вы прекрасны, мисс Кимберли, — с восхищением прошептала Джейн, соединяя ладошки в характерном жесте.

— Никого красивее я в жизни не видала! — тихо воскликнула Эдит, с широкой улыбкой рассматривая меня. — Неудивительно, что наш господин потерял голову, мисс!

Голос добродушной толстушки прозвучал так искренне, с такой гаммой эмоций, что я с огромным любопытством уставилась на свое отражение в зеркале.

Некоторое время я рассматривала себя с недоумением, не до конца понимая, что безупречная и восхитительная красавица передо мной — это я.

Лишь, когда взгляд остановился на медно-рыжих волосах, я, наконец, осознала действительность.

Выпрямилась и внимательнее всмотрелась в отражение в зеркале.

Лиф слегка облегал, атласная юбка мягко струилась вниз, благодаря чему фигура выглядела женственно. Тонкие, короткие кружева по краю лифа и рукавов-фонариков придавали образу невинность и нежность. Поднятые вверх в элегантную прическу блестящие волосы, сверкающая в них диадема, бриллиантовые каскады сережек, струящися вдоль линии шеи, разномастные по форме и размеру камни колье, больше похожие на драгоценные капли, создающие ощущение скольжения

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: