Читать книгу - "Я украду твоё сердце - Ольга Островская"
Аннотация к книге "Я украду твоё сердце - Ольга Островская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я всегда считала принца Азима Босвари своим личным врагом. Что и неудивительно, ведь за несколько лет знакомства ни одна наша встреча с этим высокомерным заносчивым снобом не обходилась без обмена колкостями. Но вот чего я точно не ожидала, так это того, что сам он всё это время видел во мне свою будущую жену. Признаю, мой отказ действительно был слишком резким и, пожалуй, некрасивым. Принцессе королевского дома Сэйнар не пристало так себя вести. Но разве это повод меня похищать? _______________ Отдельная история по миру Совванир
− Не за что, − киваю я спокойно, отпуская её руку. Смотрю выразительно на Азима. – Представишь мне нашу… гостью? Ты говорил, сегодня придёт данна Чиара.
− Данна Чиара заболела. Её дочь, данна Лусия, пришла вместо неё, чтобы убраться и приготовить нам еды, − объясняет мне его босварийское высочество. – Лусия, это данна Роза, моя невеста.
Хм, а я Роза, значит? Банально. Но хоть красиво, и на том спасибо.
− О, мы не знали, что у вас есть невеста, дан Антонио. Поздравляю вас, данна, − натянуто улыбается она мне.
− Благодарю, − улыбаюсь с той же долей искренности.
Кажется, кое-кто явился сюда, надеясь, что «дан Антонио» тут один-одинёшенек, и будет совсем не прочь, если его одиночество скрасят. А тут вдруг невеста появилась. Такое потрясение для бедняжки, что она вон даже членовредительством занялась. Может между ними что-то было когда-то?
От одной этой мысли мне хочется... много чего нехорошего хочется. Опять ведь лечить кое-кого придётся.
Хотя... может, я себя просто накручиваю?
− Сожалею, что ваша мама заболела. Может, я могу помочь? – спрашиваю, поддавшись порыву.
Глаза Лусии снова удивлённо округляются. Такого вопроса она явно не ожидала. Только зачем так пугаться?
− Ой, нет-нет, что вы. Не надо, не утруждайтесь, − мотает головой. – У мамы уже был лекарь, сказал, что скоро всё пройдёт.
Хм. Всё интересней и интересней.
− Я… я уберу, если позволите, − явно смешавшись под нашими взглядами, бормочет девушка. – И закончу с приготовлением завтрака. Через четверть часа всё будет готово. Накрыть здесь, в трапезной?
И снова этот трепетный взгляд на Азима. Бесит.
− Нет, на террасе, − сухо приказывает он.
Кивнув, Лусия, бочком шагает к плите, я же в это время наблюдаю за своим женихом. Пытаясь понять, связывает ли его что-то с этой рыжей.
Он, заметив мой взгляд, вопросительно вскидывает бровь. Склоняет голову набок.
− Я хотел тебе кое-что показать? – произносит, снова взяв меня за руку и притягивая к себе. – Прогуляемся? Здесь недалеко.
− Веди, − улыбаюсь.
Мне и самой хочется выйти сейчас из дома куда-то на свежий воздух. Раздражает меня эта Лусия своими взглядами. Ну явно же надеялась на что-то. А может, по-прежнему надеется?
Хочется побыть с Азимом наедине, без свидетелей. Особенно таких… заинтересованных.
И кажется, у меня созрела новая порция неудобных вопросов. У нас не так много времени, чтобы во всём между собой разобраться. Так что не вижу смысла ходить вокруг да около.
Мы выходим через ту же дверь, через которую Азим пришёл в кухню. На террасе не задерживаемся и сразу спускаемся в сад. Вчера я сюда не выходила – море для меня было гораздо интересней.
Но сад тоже очень красив. Возможно, он не такой роскошный как те, к которым я привыкла у себя дома, в Сэйнаре. Тем более не сравниться ему с садами королевы Зульфии, бабушки Азима, но тут тоже есть какое-то своё очарование. Здесь приятно находиться.
Жаль что мысли меня посещают не только приятные.
– Она рассчитывала застать тебя здесь одного, – произношу, шагая рядом с Азимом по дорожке.
– Кто? – недоумённо уточняет он. Кажется, я своими словами выдернула его из каких-то своих размышлений.
− Эта Лусия. Я даже не удивлюсь, если её мама на самом деле не заболела. Уж больно странная реакция у этой девицы была в ответ на моё предложение помощи.
− И зачем же ей это? – хмыкает.
− Это ты мне скажи. Что у вас с ней? – смотрю на него испытующе.
От удивления Азим даже останавливается. Поворачивается ко мне с крайне ошарашенным взглядом. Окидывает недоверчивым взглядом. А потом вдруг начинает смеяться.
Ну да, очень смешной вопрос. Только мне не смешно.
Прищурившись и сжав губы, я молча жду пока пройдёт этот его приступ веселья. И когда его высочество немного успокаивается, добавляю:
− Не пойми меня превратно. Я понимаю, что ты взрослый мужчина с определёнными потребностями. И понимаю, что в твоей жизни были женщины. Но хочу предупредить. Я измен не потерплю. Если тебе, в силу твоего воспитания, взглядов и так далее, одной меня будет мало, давай лучше сразу прекратим это всё.
− О боги, малышка. Ты просто неподражаема, − меня внезапно снова сграбастывают в объятия. Ещё и целуют, не обращая внимание на мои возмущённые попытки увернуться.
− Прекрати. Я же серьёзно, − упираюсь руками ему в грудь. – У тебя ведь наверняка есть гарем. А я… я… не смогу делить своего мужчину ни с кем. Понимаешь?
− Понимаю, − очень серьёзно смотрит он мне в глаза. – Изначально понимал, Ники. Да и дядя предупредил, что это будет одним из главных условий твоего согласия на брак. Так что от всех своих наложниц я избавился ещё до того, как попросил твоей руки.
− Как избавился? – округляю глаза. Звучит как-то зловеще.
− Замуж выдал. С хорошим приданым, за достойных мужчин.
И снова он полностью выбивает меня из колеи очередным своим признанием. Я ведь приготовилась серьёзно отстаивать это своё требование. А он… Разве так бывает? Чтобы настолько всё хорошо, чтобы каждое моё возражение было наперёд просчитано и учтено? Это даже пугает немного. Уж больно напоминает ту самую одержимость. А ведь Софи об этом говорила. Он намерен меня добиться во что бы то ни стало. Это невероятно льстит. Но и настораживает немножко.
− Я вижу… ты очень серьёзно настроен получить моё согласие, − бормочу растерянно. – Так твой дядя, получается, тоже знал о твоём намерении?
− Конечно. И он, в отличие от отца, моё решение полностью одобрил. Правда, его мнение могло поменяться после того, как я тебя похитил из его дворца.
− Ну-у-у, у нас уже легенды ходят о том, как он сам свою будущую жену на глазах двух королей уволок. Так что, − иронично дёргаю плечом, – думаю, он тебя в чём-то понимает.
− Мне тоже так показалось, − улыбается Азим. – А насчёт Лусии… У меня с ней никогда ничего не было. Я её и видел-то от силы несколько раз. Насчёт болезни матери девушка не соврала. Я лжи не почувствовал. Но если она тебя раздражает, могу сказать, чтобы не приходила больше.
− Не надо, − качаю головой. – Пусть работает.
Глупо, наверное, лишать человека заработка из-за своей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев