Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго

Читать книгу - "Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго"

Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго' автора Линда Белаго прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

430 0 23:56, 14-05-2019
Автор:Линда Белаго Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сирота Юлия должна стать женой немолодого плантатора или уйти в монастырь. Так девушка оказывается в далеком Суринаме. Юлия не предполагала, что в краю апельсиновых рощ и ярких орхидей могут страдать сотни рабов. Ее муж жесток и беспощаден. А вот его бухгалтер окружил юную хозяйку вниманием и заботой. В сердце Юлии впервые расцвела любовь. Но если Карл узнает об измене, влюбленным придется дорого заплатить за минуты блаженства. Чтобы сохранить любовь, Юлия совершает страшный грех…
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 151
Перейти на страницу:

– Садись, Джульетта.

Карл опустился в одно из удобных кресел. По его зову сразу же появилась рабыня, которую Юлия уже видела на веранде. Рабыня была высокого роста, у нее было широкое лицо, плоский нос, пышные женские формы и иссиня-черная кожа. Глаза негритянки настороженно блестели. Юлия сразу же почувствовала уважение к этой представительной женщине.

– Амру, это миси Джульетта, моя новая жена. Приготовь-ка что-нибудь, мы проголодались. А завтра ты покажешь ей дом и плантацию.

Рабыня кивнула.

После ужина Карл извинился, объяснив, что у него еще есть дела в кабинете. Он приказал Амру подготовить комнату для Юлии.

– Джульетта, ты пока что можешь подождать на веранде. Амру отведет тебя наверх, как только твоя комната будет готова.

Юлия устало опустилась на один из стульев, стоявших на веранде. Отсюда открывался великолепный вид на реку, убегавшую вдаль и казавшуюся в вечернем свете черным потоком.

Воздух тут был немного лучше, чем в городе, однако и здесь вечерняя духота спадала очень медленно. Над кустами, растущими перед домом, летало несколько мотыльков. Юлия удивилась их огромным размерам. Казалось, что в этой стране все вырастало больше и пышнее, чем в Европе.

Она испугалась, когда, хлопая крыльями, снова появился зеленый попугай. Он уселся на балюстраду и стал элегантно прохаживаться по ней, рассматривая Юлию со всех сторон.

Юлия боялась этого попугая и облегченно вздохнула, когда он не изъявил желания напасть на нее. Она получше присмотрелась к птице. Перья попугая переливались зеленым цветом, а наглые хитрые глаза, казалось, внимательно ее изучали. Время от времени попугай раскрывал свой клюв, однако никаких звуков не издавал. Красивая птица…

– Ну, что ты? – тихо сказала Юлия.

Птица тут же остановилась и стала кивать головой, словно соглашаясь с ней. Юлия улыбнулась – по крайней мере, здесь хотя бы птицы были настроены дружелюбно.

Из боковой двери на веранду вышла Амру.

– Миси, ваша комната готова. – Чернокожая женщина с изумлением уставилась на птицу. – Нико! – удивленно воскликнула она, а затем покачала головой, пробормотала что-то непонятное и знаком указала Юлии идти в дом.

Юлия встала, чтобы последовать за Амру, однако та не пустила ее в дверь, из которой только что вышла сама.

– Нет! – Она насмешливо покачала головой и показала на правую дверь. – Рабы здесь. Миси эта дверь. – И Амру распахнула перед Юлией левую дверь.

Юлия пребывала в смешанных чувствах. Значит, у дома было два входа, причем один из них предназначался только для белых. Она посчитала все это довольно сложным.

Амру сопроводила ее на верхний этаж. В коридоре слева от лестницы было четыре двери. Амру провела Юлию мимо первой и коротко сказала, указывая на дверь слева:

– Масра Карл.

Перед второй дверью она остановилась.

– Миси Джульетта, пожалуйста…

Юлия вошла в помещение. Это была светлая комната, половину которой занимала огромная кровать, стоявшая с правой стороны. Слева Юлия заметила еще одну дверь, которая, очевидно, вела в комнату рядом, где спал «масра Карл». Женщина быстро отогнала неприятную мысль, на которую натолкнула ее эта дверь. Карл определенно захочет… Юлия подошла к большому окну. Отсюда перед ней открывался еще более живописный вид на реку, чем с нижней веранды. Юлия кивком отпустила рабыню:

– Амру, теперь я справлюсь сама.

Девушка очень устала, дорога была чрезвычайно утомительной. Однако прошло еще некоторое время, прежде чем она смогла уснуть. Сначала Амру принесла ей в комнату кружку свежей воды, затем, немного погодя, появилась с маленькой дымящейся плошкой в руке – средством против москитов.

Амру в ожидании остановилась возле хозяйки. Юлия не могла понять, чего еще хочет от нее рабыня, пока та не указала на ее платье. Юлия покачала головой:

– Нет, я разденусь сама. Ты можешь идти, Амру.

Рабыня пожала плечами и покинула помещение. Юлия с облегчением вздохнула. Пусть в Суринаме это было в порядке вещей, но лично ей было бы неприятно, если бы какая-то чужая женщина раздевала ее.

Пока Юлия снимала одежду и умывалась, ее взгляд упал на дверь в смежную комнату. В городе Карл не приходил к ней по ночам. Неужели сейчас он снова захочет?.. У Юлии мороз пробежал по коже.


Вопреки ее страхам, Карл этой ночью не пришел. В глубине души Юлия очень этому обрадовалась. Когда на следующее утро она спустилась вниз, оказалось, что он уже уехал.

– Масра Карл отправился на поля, – сообщила Амру Юлии, наливая ей кофе.

После завтрака рабыня показала Юлии плантацию. Перед домом, вместе с попугаем, появившимся вчера вечером, свою новую хозяйку ожидала также Кири. Маленькой рабыне дали новую одежду, но девочка все еще выглядела усталой и измученной. Юлия почувствовала угрызения совести из‑за того, что вчера вечером после прибытия не позаботилась о ней. Где ее разместили? Сейчас Кири медленно шла следом за двумя взрослыми женщинами, внимательно глядя по сторонам. В конце концов, она тоже должна была познакомиться со своим новым домом.

От фасада вокруг дома тянулась небольшая аллея апельсиновых деревьев. На них висели спелые плоды, распространявшие сладковатый аромат. В задней части дома также имелась веранда, а над ней – узкая галерея, к которой вела деревянная лестница. Это был, вероятно, ход на верхний этаж, предназначенный только для рабов.

По многочисленным предметам обихода, находившимся на веранде, Юлия заключила, что она служила только для хозяйственных целей. На циновках, лежавших на полу, сидели две девочки и отскребали горшки от копоти. Обе почтительно поприветствовали новую миси. Юлия любезно кивнула им в ответ.

Юлия удивилась огромной территории позади главного дома. Там, где в Европе как правило находился сад или парк, тут был большой хозяйственный комплекс. От лестницы прямая, как стрела, дорога шла между ухоженными грядками, что напомнило Юлии монастырский сад. Здесь росли пальмы и другие деревья, увешанные плодами. Амру показывала хозяйке отдельные растения и называла их:

– Ананас, манго, банан, апельсин.

Юлии, однако, эти названия ни о чем не говорили. Кроме апельсинов, фрукты были ей незнакомы. Сможет ли она запомнить их все? Выбор здесь казался ей весьма богатым.

По левую сторону находилось здание, напоминавшее главный дом в миниатюре. Амру объяснила Юлии, что там находятся дополнительные комнаты для гостей. В доме напротив была кухня, однако в хорошую погоду для приготовления пищи использовалось место для костра перед задней верандой. К кухне примыкал огромный прохладный склад, на крышу которого отбрасывало тень огромное дерево. После того как глаза Юлии привыкли к слабому свету внутри склада, она заметила, что все полки там были заполнены.

Рядом с кухней был расположен хлев, с обратной стороны которого находился открытый загон для домашних животных. Юлия увидела там несколько свиней, кур и других, похожих на кур, птиц. К этому сараю примыкала конюшня, в которой стояли лошади Карла. Две гнедые кобылы дремали в тени кустов. Юлия протянула руку через забор и нежно погладила одну из кобыл по мягким ноздрям. Раньше, бывая в гостях у Софии, она всегда с удовольствием каталась верхом на лошади. Правда, София, как опытная наездница, часто выговаривала ей:

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: