Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Небесная Роза - Вирджиния Спайс

Читать книгу - "Небесная Роза - Вирджиния Спайс"

Небесная Роза - Вирджиния Спайс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Небесная Роза - Вирджиния Спайс' автора Вирджиния Спайс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

429 0 22:11, 11-05-2019
Автор:Вирджиния Спайс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Небесная Роза - Вирджиния Спайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда юная аристократка Джулиана Вудвиль отправилась на поиски сестры, судьба послала ей в помощь мужественного Стивена Девери, но своенравная красавица далеко не сразу смогла оценить его преданность и любовь. Расставшись с надежным и верным другом, девушка попадает в плен к пиратам и оказывается в гареме тунисского правителя...
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83
Перейти на страницу:

– Я не могу быть девственницей, почтенный аль-Беккар, потому что я замужняя женщина, – торопливо заговорила она. – Мой муж – английский аристократ, его имя – виконт Девери, он долгое время был послом моей страны в Стамбуле и в вашем родном Тунисе. Вы могли слышать это имя, потому что Девери пользовался известностью на Востоке и уважением многих государей… Я и на Сардинии оказалась лишь потому, что мой муж направлялся в Стамбул ко двору великого султана, и когда ваши люди напали на меня…

– Замолчи, девушка, – резко оборвал ее работорговец, и его черные глаза угрожающе блеснули. – Ты лжешь, и мне следовало бы хорошенько наказать тебя за это. Но ты просто еще не до конца поняла свое новое положение… Да, я знаю англичанина по имени Девери, – на губах аль-Беккара появилась снисходительная усмешка. – Он действительно служил при английском консульстве в столице нашего великого государства, и наш покойный правитель Селим и нынешний государь Касим-бей оказывали ему редкое для европейца уважение. Но ты, девушка, солгала мне, назвав себя женой англичанина Девери. Мои люди нашли тебя в грязном портовом притоне. Как мог человек, подобный знаменитому посланнику Девери, допустить, чтобы его законная жена находилась в столь непотребном месте?

– Но я оказалась там лишь потому, что поссорилась с мужем и хотела вернуться в Англию!

– Поссорилась с мужем? И он предоставил тебя самой себе? Что за чушь ты несешь!

– Но я., я просто сбежала от него… – измученно пролепетала Джулиана, чувствуя, как силы постепенно покидают ее. Она сама понимала, что ее рассказ звучит слишком неубедительно для человека, воспитанного в мусульманской стране, тем более что ее слова действительно были лишь наполовину правдой!

Аль-Беккар разразился уничтожающим смехом, а уже через минуту в его глазах появились колючие льдинки.

– Что ж, в этом ты, возможно, права. Ты, должно быть, и в самом деле сбежала… сбежала из родительского дома с каким-нибудь словоохотливым прохвостом, а потом он бросил тебя, когда получил то, что бывает нужно мужчине от глупой женщины. Но это мы сейчас проверим. Немедленно снимай с себя всю одежду и ложись на спину! Мне надоело слушать твои лживые речи.

– Нет, нет и нет! – закричала Джулиана, снова отступая от работорговца и готовясь защищаться до последнего. – Никогда, никогда, проклятый изверг, я не подчинюсь тебе! Скорее ты убьешь меня, прежде чем я позволю тебе или твоим чертовым слугам прикоснуться к моему телу!

Сопротивление ее длилось недолго. Двое крепких арабов по приказу аль-Беккара схватили девушку, скрутили ей руки за спиной и поставили ее перед работорговцем. Глаза Джулианы, устремленные на ненавистного араба, метали молнии, но это не могло поколебать непроницаемого спокойствия работорговца.

– Глупая канарейка не может понять, что невозможно улететь из запертой клетки, – насмешливо произнес аль-Беккар. – Напрасно она бьется своими хрупкими крылышками о ее железные прутья. Только испортит свое нежное оперение.

В следующий миг Джулиана испуганно ахнула, потому что работорговец захватил пальцами вырез ее голубого наряда, давно утратившего свой парадный вид. Крепко сжав тонкую ткань, аль-Беккар хотел разорвать платье на две половины, но тут девушка, которой яростное негодование придало сил, резко оттолкнула державших ее рабов в разные стороны и ударила работорговца по руке. От неожиданности аль-Беккар разжал пальцы и отступил от своей пленницы на пару шагов. Но радоваться этой маленькой победе Джулиане не пришлось. Ее тут же снова схватили, а когда она взглянула в побелевшее от ярости лицо работорговца, кровь так и застыла у нее в жилах.

– Негодная дрянь, ты осмелилась поднять руку на своего господина, посмела бросить вызов мне, знаменитому Абу-Саиду Ахмеду аль-Беккару! Ты поплатишься за это, христианская сука! Я научу тебя покорности и почтительному отношению! – гневно прокричал аль-Беккар. Но уже в следующий момент на его лицо вернулась холодная маска устрашающей непроницаемости.

Приказав что-то державшим девушку арабам, он отступил в сторону и, сложив руки на груди, стал наблюдать за происходящим с видом равнодушного зрителя.

Джулиана и опомниться не успела, как оказалась совершенно обнаженной. Затем слуги аль-Беккара бросили ее на ковер, перевернули на спину и крепко прижали к полу ее руки и ноги. Неизвестно откуда рядом появился еще один араб, темный, словно обуглившаяся головешка, и в руках у него девушка с ужасом заметила длинную внушительную плеть. Улыбаясь отвратительной улыбкой, словно чудовище из ночных кошмаров, этот человек нетерпеливо посматривал на хозяина корабля, ожидая, когда тот подаст сигнал.

Джулиана тоже неотрывно смотрела на аль-Беккара округлившимися от смертельного ужаса глазами. О Господи, он собирается приказать своим слугам выпороть ее, но зачем ее уложили на спину?! Неужели аль-Беккар прикажет бить ее но животу, груди или лицу? Что же тогда будет с ней, ведь эти подонки просто-напросто искалечат ее! Во рту у Джулианы стало так сухо, что язык словно прирос к гортани. На лбу выступили капельки холодного пота, а сердце, казалось, навсегда остановилось в груди.

Работорговец едва заметно качнул головой, и плеть араба с силой опустилась на ноги девушки чуть выше колен. Джулиана на мгновение зажмурила глаза от обжигающей боли, а потом бросила умоляющий взгляд на аль-Беккара. На лице работорговца не дрогнул ни один мускул, хотя где-то в глубине его черных бездонных глаз промелькнуло нечто вроде садистского удовлетворения. Он что-то негромко проговорил, и тяжелая плеть снова опустилась на бедра Джулианы. А потом еще и еще, и вскоре уже девушка потеряла счет этим бесчисленным жестоким ударам.

От невыносимой, чудовищной боли Джулиана забыла и о своей аристократической гордости, и о том, что находится обнаженной в присутствии стольких мужчин. Она кричала, умоляла, из последних сил пыталась вырваться из железных тисков смуглых рук, прижимающих ее к полу. Наконец, когда сознание пленницы стало утрачивать свою ясность и перед ее помутневшими глазами поплыли темные круги, работорговец велел прекратить мучительную пытку и выпроводил из каюты всех своих дьявольских слуг.

Превозмогая боль, Джулиана приподнялась и посмотрела на свои ноги. К ее удивлению, на них совсем не было крови, только уродливые темно-красные рубцы покрывали всю поверхность ее ног от низа живота до ступней. Нежная белая кожа ни в одном месте не была рассечена, но вся ужасно, невыносимо горела, словно на нее вылили ведро горячей воды. Обхватив колени руками, девушка спрятала в них лицо и в который уже раз за этот день горько-горько заплакала надрывным, раздирающим душу плачем раненого животного. Но на этот раз аль-Беккар не дал ей возможности облегчить душу слезами.

– Встань, – коротко приказал он, и Джулиана, подавив испуганный крик, поспешила исполнить его приказание.

– Посмотри мне в глаза, – последовал новый приказ.

Собрав остатки мужества, девушка подняла глаза на своего мучителя. Зрачки ее снова расширились, но на этот раз от удивления. На лице аль-Беккара совершенно не отражалось тех чувств, которые Джулиана ожидала увидеть. Ни злобного торжества, ни радости, ни насмешки. Оно по-прежнему оставалось непроницаемым, словно каменная маска. О Господи! Да это не человек, а просто холодная гранитная скала! Сражаться с таким человеком – все равно, что биться головой о железную стену.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: