Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон

Читать книгу - "Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон"

Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон' автора Элизабет Торнтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

502 0 21:48, 11-05-2019
Автор:Элизабет Торнтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог подумать, что любовь к книгам способна привести к беде! Только не Абигайл Вейл, которую друзья за глаза называют `Синим чулком`. И, тем не менее, именно из-за книги, случайно попавшей ей в руки, девушка оказалась втянутой в опасную интригу, закрученную одним из самых коварных шпионов Бонапарта. Абигайл пытается сама выпутаться из смертельной ловушки, но неожиданно в игру вступает ее друг Хью Темплар, которого Абигайл до сих пор считала неприспособленным к жизни чудаком-ученым... Как же она ошибалась!
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 88
Перейти на страницу:

Хью еще долго сидел, погруженный в свои мысли, пытаясь свести воедино все, что узнал. Наконец он со вздохом покачал головой. У него не было выбора. Все дело в книге. Он должен заставить Абби отдать ее или рассказать ему, где она ее спрятала, даже если ради этого придется запугать девушку до смерти.

Уж лучше ее допросит он, чем Мейтланд.

14

Абби повернулась на бок и медленно открыла глаза. Бледный свет, проникая в окно, падал на придвинутый к кровати стул, на котором ночью сидел Хью. Свечи догорели, огонь в камине едва тлел. Снизу слышались звуки просыпающегося дома — шаги, хлопанье дверей, голоса, приглушенный смех.

Абигайл тяжело вздохнула, потом еще раз, но плакать больше не хотелось. Она выплакала все слезы вчера, когда, проснувшись, обнаружила, что Хью уехал. До этого она еще как-то держала себя в руках и не теряла надежды, повторяя себе, что, пока книга у нее, с Джорджем не может ничего случиться.

Она и предположить не могла, что несчастье может опять обрушиться на Хью.

Кто бы мог подумать, что ему придет в голову вернуться в гостиницу, чтобы выяснить, кто на него напал. Эти мерзавцы избили его. В следующий раз они могли убить его. Все это вихрем пронеслось у нее в голове, и, прежде чем бедный Том закончил свои объяснения, она превратилась в разъяренную кошку.

Потом точно так же неожиданно ярость оставила ее, и Абби погрузилась в пучину отчаяния. Она пыталась молиться, но не могла вспомнить нужные слова. Она могла думать только о Хью и о том, что не смогла уберечь его от опасности. Если бы не она, он сидел бы сейчас у камина в своем доме в Бате. Когда Хью вошел в комнату и произнес ее имя, Абби почувствовала то, что чувствует, наверное, приговоренный к смерти, когда ему сообщают, что приговор отменен. Ей хотелось коснуться Хью, прижаться к нему, просто чтобы убедиться — с ним все в порядке. Но в следующую секунду она чуть не сошла с ума, потому что поняла вдруг, что любит Хью. Она любила его всем сердцем, а он готов был превратить ее жизнь в настоящий ад!

Ей вдруг захотелось убить его. Она ненавидела Хью за все муки, через которые он заставил ее пройти. Но, как только гнев ее утих, Абби поняла, что была не права. Логика не имела к этому никакого отношения — ведь сердце влюбленной женщины не знает, что такое логика.

* * *

Она совсем было собралась встать и отбросила одеяло, когда в дверь постучали. Она крикнула, что можно войти, и на пороге появился Хью.

— Так вы не спите, — сказал он. — Что ж, отлично.

Он подошел к постели, поднял за подбородок голову Абби и поцеловал ее так, что у нее закружилась голова. Сердце ее учащенно забилось, пальцы судорожно сжали руку Хью, затем безвольно разжались. Она все еще была во власти охвативших ее чувств, когда Хью неожиданно прервал поцелуй. Взяв девушку за руки, он сказал:

— Нам надо выехать как можно скорее, Абби. Поедем верхом, так что наденьте что-нибудь подходящее и спускайтесь вниз.

Он говорил так серьезно, что Абби не на шутку встревожилась.

— Но как мы можем уехать? Ведь погода…

— Снег начал таять. Идет дождь. Часа через два дороги станут проезжими.

— Проезжими? — переспросила Абби, по-прежнемуничего не понимая. — Но почему бы тогда нам не поехать в экипаже?

Хью покачал головой.

— Это слишком рискованно. Мой экипаж легко узнать. А нам надо проскользнуть незамеченными. Мы поедем верхом, обогнем Хангерфорд и доберемся до Ньюбери, а там наймем почтовый экипаж, чтобы нас отвезли в Лондон.

— Но к чему такая секретность? Что происходит, Хью?

Он поглядел на нервно сцепленные руки Абби, затем снова на ее лицо.

— Вчера ночью я не мог сказать вам всю правду, потому что вы были слишком расстроены. — Хью выдержал паузу. — Дело в том, что власти охотятся за нами. Нас обвиняют в убийстве человека, тело которого нашли в вашем номере в гостинице «Замок».

По телу Абби пробежала дрожь.

— Тело человека? В моем номере? Но это же невозможно! А кто… кто это был?

— Алекс Боллард. Мы с ним одно время работали вместе в министерстве иностранных дел. Помните его, Абби?

Девушка медленно кивнула.

— Вы представили нас друг другу в Париже. Мы беседовали о его жене и детях. Очень приятный молодой человек.

— Не так давно он посещал меня в Бате.

— Но неужели они думают, что мы можем иметь какое-то отношение к его убийству?

— Боюсь, что да. И, что еще хуже — я знаю человека, которому поручено расследование, и я не доверяю ему. Некто Ричард Мейтланд. Он постарается сделать все, чтобы дискредитировать меня. Он считает, что вы украли принадлежащую Болларду книгу, Боллард погиб, пытаясь ее вернуть, а я, зная обо всем этом, пытаюсь защитить вас от правосудия.

Мозг ее был парализован страхом, и слова сорвались с языка прежде, чем она успела понять, что делает:

— Все должно было быть по-другому. И казалось так просто. Я отдам им книгу, и Джордж…

Абби смотрела на него большими испуганными глазами, Хью схватил ее за плечи и легонько встряхнул.

— Так вся эта поездка действительно была затеяна из-за книги?

Абигайл молчала, но ответ был написан в ее глазах.

— Так что же насчет Джорджа? — нетерпеливо переспросил Хью. — Закончите свою фразу. Вы отдадите книгу, и Джордж…

— И Джордж будет в безопасности, — почти выкрикнула Абби, когда он снова тряхнул ее за плечи.

Хью выпрямился и хмуро посмотрел на Абби.

— Так за всем этим стоит Джордж?

— Нет!

— Кто же тогда?

— Я не знаю!

— А где ваш брат?

— Не знаю.

— Спрятался где-то, не так ли? И предоставил вам расхлебывать все одной!

— Нет, все совсем не так, — с несчастным видом оправдывалась Абби.

— Тогда как? Говорите же, черт возьми!

Абби чувствовала себя так, словно стоит на краю пропасти — один неверный шаг — и все кончено. Ей требовалось время подумать, решить, что именно стоит рассказать Хью, а что — утаить. Но Хью явно не собирался ждать. Никогда еще Абби не видела его таким непримиримым.

Она облизнула губы.

— От меня требуется добыть эту книгу. Больше я ничего не знаю.

— Расскажите мне о Колетт. Где вы познакомились? Что произошло в Париже?

— Я не знаю! Я не знаю девушки с таким именем.

— Тогда ее наверняка знает Джордж. Это он велел вам написать Майклу Ловатту?

— Нет! — воскликнула Абби.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: