Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безжалостный альфа - Си Джей Праймер

Читать книгу - "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер"

Безжалостный альфа - Си Джей Праймер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безжалостный альфа - Си Джей Праймер' автора Си Джей Праймер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

140 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Си Джей Праймер Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Слоан Мастерс была моей первой во всем. Первой подругой, первым поцелуем, первой любовью. Первой, кто разбил мне сердце. Единственной, потому что Слоан не просто разбила его — она вырвала его из груди, бросила на землю и раздавила каблуком. Теперь в моей груди ничего нет, кроме зияющей дыры, где раньше билось сердце; эхо воспоминания о том, каково это было — чувствовать хоть что-то. Кто настоящий злодей — тот, у кого нет сердца, или тот, кто вырывает чужое? Пища для чёртовых размышлений, не так ли? Слоан ушла из моей жизни восемь лет назад, и с её уходом, как говорят, я стал холодным. Черствым. Безжалостным. Но теперь она внезапно вернулась, врываясь в мою жизнь, как ураган, переворачивая все, что я построил за эти годы. И что хуже всего — она ведет себя так, будто всё может вернуться, как прежде, будто мы можем просто продолжить с того места, на котором остановились. Она ошибается. Очень скоро она поймет, что я уже не тот влюбленный мальчишка, которого она когда-то бросила, и я никогда не прощу её за то, как жестоко она ушла. Тот, кто сказал, что время лечит любые раны, был лжецом.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 98
Перейти на страницу:
возникает образ совершенного тела Слоан, дрожащего вокруг моих пальцев, когда она кончает. Я впиваюсь зубами в нижнюю губу, чтобы подавить стон, сжимая член в кулаке, вспоминая, как она дергала меня за волосы, тихие вскрики, срывавшиеся с ее губ, когда я подводил ее все ближе и ближе к краю.

И с этой картиной в голове я кончаю ровно через две минуты, чертовски ненавидя себя за это.

18

Голос Мэдда хриплый, полный разрывающей сердце муки, когда он всхлипывает, выдавливая мое имя. Он ползет по снегу к моему бессознательному телу, неспособный идти, но полный решимости добраться до меня. Одна из его ног вывернута под странным углом, сломана после прыжка с подъемника, но он борется с физической болью, слезы текут по его лицу от усилия.

Его глаза округляются от ужаса, когда он сокращает расстояние и видит алую кровь, расплывающуюся на хрустящем белом снегу под моей головой, растекающуюся, как пролитые чернила по чистому холсту. Он напрягается сильнее в своем отчаянии дотянуться до меня, задыхаясь от напряжения, когда, наконец, оказывается достаточно близко, чтобы протянуть руку и заключить мое обмякшее тело в свои объятия.

— Слоан, детка, проснись, — хрипит Мэдд, лихорадочно убирая волосы с моего лица.

Это месиво, пропитанное кровью, все еще льющейся из раны на голове с пугающей скоростью.

— Пожалуйста, герцогиня, очнись!

Но я этого не делаю.

Я не могу.

Я без сознания, мертва для мира, но каким-то образом вне собственного тела, впервые наблюдая за разворачивающейся этой ужасающей сценой.

Мэдд пытается вытащить свой мобильный телефон из кармана, трясущимися руками просматривает контакты, прежде чем нажать кнопку, чтобы сделать звонок, и подносит его к уху.

— Папа? Мне нужна помощь! — выпаливает он. — Слоан поранилась, она упала со старого горнолыжного подъемника…

Он замолкает, подавившись очередным всхлипом, когда на другом конце провода раздаются приглушенные крики.

— Я не знаю, просто поторопись…

Он заканчивает разговор и засовывает телефон обратно в карман. Затем снова заключает меня в объятия, умоляя проснуться, пока пытается встать. Его поврежденная нога подкашивается, и он падает на колени, слезы и сопли текут по его лицу. Крепче прижимая меня к груди, он пытается снова.

И еще раз.

Он вскрикивает от отчаяния, затем меняет тактику. Сидя в снегу со мной на коленях, он отталкивается здоровой ногой, кряхтя от усилий, которые требуются, чтобы медленно оттащить нас назад. Он связан и полон решимости вернуть меня в сторожку любыми необходимыми средствами, но с такой скоростью я истеку кровью раньше, чем он сможет.

Мы не успеваем уйти далеко, как в поле зрения появляется лоснящийся рыжевато-коричневый волк, несущийся прямо на нас. Снег разлетается из-под его лап, когда он останавливается, затем воздух мерцает вокруг животного от его движения, и мама Мэдда встает на его место.

— Что случилось?! — спрашивает Луна Фэллон, когда Мэдд снимает куртку и бросает ей.

— Выпала из кабинки… ударилась головой… — он тяжело дышит, настолько запыхавшись от усилий тащить нас по снегу, что не в состоянии связать воедино больше нескольких слов за раз.

Его мать натягивает куртку, застегивает ее и присаживается на корточки перед нами, чтобы оценить мои раны, когда из-за деревьев внезапно выскакивает еще один волк.

Мой папа несется к нам, едва замедляя шаг, прежде чем принять человеческий облик и, пошатываясь, обрести равновесие на двух ногах.

— Что ты сделал?! — требует он, зеленые глаза дикие, когда он бросается к Мэдду и вырывает мое обмякшее тело из его рук.

— Это был несчастный случай, — вмешивается Фэллон. Она обнимает Мэдда, помогая ему встать. — Они упали с кабинки. Нам нужно отвезти их к врачу…

Мэдд тянется ко мне, кончики его пальцев едва касаются моей руки, прежде чем мой отец поворачивается, чтобы оттащить меня.

— Не прикасайся к ней! — рычит он, крепче прижимая меня к себе и отступая назад.

— Эй! — Фэллон огрызается, прищурившись на моего отца, и, защищая, прижимает Мэдда к себе. — Вам лучше следить за тем, как вы разговариваете с моим ребенком, Мастерс.

— Этот твой ребенок — угроза, — рычит он в ответ. — Это последняя капля! Ты держишь его подальше от моей дочери, или, да поможет мне бог, я…

— Ты что? — Фэллон бросает вызов, становясь перед Мэдом и делая угрожающий шаг к моему отцу. — На твоем месте я бы очень тщательно подбирала свои следующие слова.

Рев мотора прорывается сквозь сильное напряжение, повисшее между ними, и ни секундой раньше. Их головы поворачиваются в сторону шума, к нам мчится квадроцикл с отцом Мэдда за рулем и моей мамой рядом с ним. Снег вылетает из-под протекторов шин, когда машина описывает дугу перед нами и останавливается, двигатель все еще урчит на холостом ходу.

— Залезай! — Альфа Грей отдает приказ, и мой отец, не теряя времени, обходит квадроцикл и втаскивает себя на стойку с моим бессознательным телом на руках.

Однако на платформе, прикрепленной к задней части квадроцикла, нет места для нас всех четверых. Там едва хватает места даже для моего отца.

— Просто едьте, — выдавливает Мэдд сквозь зубы, морщась, когда пытается перенести вес на поврежденную ногу и подковылять поближе.

Грей опускает глаза, оценивая состояние сына.

— Мэдд…

— Пожалуйста, папа, — умоляет он. — Ей нужна помощь… — его голос прерывается, и Фэллон обнимает сына за плечи в знак поддержки, кивая своей паре.

Он кивает в ответ, затем нажимает на газ, двигатель взревел, когда он развернул квадроцикл и помчался прочь.

Я просыпаюсь вся в поту, звук прерывистого крика Мэдда, когда он смотрел, как меня увозят, эхом отдается в моей голове.

Я слышала разные рассказы о том, что произошло после того, как я упала в тот день, но на самом деле видеть, как это разыгрывается перед моими глазами, как кинофильм, — это совершенно другой опыт; от которого я не скоро оправлюсь. Простыни спутались вокруг моих лодыжек из-за того, как я металась, мое лицо и подушка мокры от слез.

На этот раз я не сомневаюсь, было ли это просто сном. То, что я только что увидела, было слишком ярким. И в отличие от прошлого раза, когда мне приснился несчастный случай, это не было связано с воспоминаниями — по крайней мере, с моими собственными. Потому что, хотя я и была там, я не была в сознании. У меня нет четких воспоминаний о том, что произошло с того момента, как я упала, и до того, как я проснулась несколько дней спустя.

Но я только что увидела,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: