Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мир, который без меня. (Альтернативный гей-роман).Книга 3. - Ольга Любарская

Читать книгу - "Мир, который без меня. (Альтернативный гей-роман).Книга 3. - Ольга Любарская"

Мир, который без меня. (Альтернативный гей-роман).Книга 3. - Ольга Любарская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мир, который без меня. (Альтернативный гей-роман).Книга 3. - Ольга Любарская' автора Ольга Любарская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

111 0 23:03, 29-11-2024
Автор:Ольга Любарская Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мир, который без меня. (Альтернативный гей-роман).Книга 3. - Ольга Любарская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Десять лет отношений. Много это или мало? Герои повзрослели, но повзрослели ли их отношения? И вообще, можно ли любить вечно?

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 87
Перейти на страницу:
не умеешь!

Энди стискивал зубы, сжимал кулаки и начинал сначала, а Браун поджимал губы, чтобы скрыть улыбку. Талантлив. До мозга костей талантлив. Пластичен. До скольжения шелковых нитей пластичен. Уперт. До упругости гранита уперт. Чарльз молчит, злит Энди, потому что только так, голой кожей сквозь летящие камни крепнет мастерство. И сцена, и шест слишком примитивны, и нужен ветер и льющийся свет, чтобы показать, как сияют бесконечные грани его таланта.

— Плохо, — рычит Браун. — Давай сначала. Ты зря платишь мне такие деньги, раз ничего не хочешь покупать.

— Иди к черту! — нападает парень. — Без тебя знаю, что плохо!

И он знает, потому что вновь возвращается и вновь начинает сначала. И так четыре часа. И так каждый день.

Бесконечные клиенты, лица которых Энди уже не запоминает. Бесконечная датура, вкус которой уже становится вкусом слюны. Бесконечная усталость. А еще… Дженни, Капли Дождя, перья, крылья… И опять бесконечная усталость. Толпа, сцена, музыка шест… и на последнем издыхании Дав, простыни… И бесконечная… бесконечная… бесконечная усталость.

Рой кажется далеким. Он затаился в глубине и просто там есть. Какой-то затвердевший комок, внутри которого соленая разъедающая боль. Она будет всегда, потому что сквозь нее — кровеносный поток…

— Так нельзя, — ворчит Капли Дождя. — Ты слабеешь с каждым днем.

— Где твой этот, как его там? Глядишь, он припоздает, и я сдохну раньше.

— Он разорвет тебя.

— Да, и хрен с ним. Ты, главное, не собирай. Пусть обожрется вдоволь. Не лишай старикашку праздника.

— Что ж. Только ты теперь не один, а там…

— А вот и не угадал! Не видать ему Роя, как волос на своей башке! Добудет мою жизнь — не беда, но Роя я ему не отдам! Давай, доставай волшебные травки! Ветер — так ветер! Ломать крылья — так с разлету!

Джек раскуривал сборы, и парень летал. Он был счастлив, потому что все оставалось внизу, а он уходил свободный и легкий. Он видел, как ветер ласкает пестрые перья, чувствовал, как вспухают вены с бурлящей кровью, слышал, как тело разрывает воздушные потоки. Он летал, и эти мгновения принадлежали лишь ему. Полноводно, до самых краев. Он вытягивал шею, ощущая, как из мельчайших бестелесных крупинок собирается крик. Высокий. Горделивый. Свободный. Капли Дождя отвечал ему, и Энди знал, понимал этот язык.

(1) Ярмарка тщеславия (англ).

(2) Понимаете? (исп).

(3) Дерьмо случается (англ).

(4) Вежливо можно перевести, как «отстань» (англ).

Часть 9. I WANNA TO KNOW.

3.9 I WANNA TO KNOW. (Я хочу знать)

Рой нена… недо… терпеть не мог женщин. Нет, он их, конечно, терпел, но с трудом. Терпение это со временем убедило его в том, что с ними изначально что-то не так. То ли мозг у них слишком маленький, то ли слишком жидкий, но то, что они делали, вызывало в нем, если так можно выразиться, недоумение. На самом деле, это было скорее презрение и отвращение, замешанные в неизвестных пропорциях. Вот и сейчас он стоял, окруженный толпой перевозбужденных женщин, отрезанный от всех остальных, и подписывал все, что ему подсовывали. Это были билеты, фотографии, книги, какие-то постеры… короче, всевозможные носители с изображением его самого, Энди, Сноу, Стива… по одному, по двое, кучами, толпами… Не то, чтобы Маккена не любил популярность, он не любил, когда популярность касается его физически. Рою всегда казалось, что дай чуть большую возможность толпе, и она раздерет его в клочья, потом растащит куски по закоулкам, развесит там в рамках по стенам и превратит в фетиши. Пределу фанатеющих женщин никогда не было предела. Это скорее был беспредел, облаченный в лживую, внешне полуспокойную форму. Маккена воспринимал происходящее вокруг, как процесс не лучшего брожения, сильно отдающий отрыжкой. Роящиеся кучки носились по фойе от персонажа к персонажу, словно это было последнее, о чем они только могут мечтать. Рою откровенно хотелось кофе, никотина, хотелось в туалет и, чтобы все оставили его в покое. Вообще, Маккена уже давно пришел к выводу, что женщины почему-то весьма трепетно относятся к геям, воспринимая их, как нечто уязвимо-экзотическое и, в связи с этим, непременно требующее их навязчивого присутствия. Джим тоже тонул в толпе, явно проявляя те же физиологические желания, что и он сам. Энди также страдал от своей популярности, посылая Рою длинные тоскливые взгляды, наполненные содержанием весьма далеким от тупой раздачи автографов. Изнурение почти достигало апогея, и Маккена уже подумывал над тем, как бы так-эдак раствориться в неизвестности.

Наконец, минут через двадцать пять толпа несколько выдохлась, видимо понимая, что кофе все еще не потерял смысловой актуальности, особенно, если учесть, что с началом второго акта представления его актуальность уже не будет иметь никакого значения.

— Мне кажется, у кого-то проблемы, — словно заметил Энди, протягивая Рою чашку.

Маккена взглянул на парня определенным взглядом, по которому титрами проскользнули слова: «кто-то немного слишком лезет не в свое дело».

— И мне кажется, я даже знаю, какие.

— А мне кажется, у кого-то еще сейчас возникнут проблемы, если он с меня не слезет.

— А мне кажется, процесс залезания автоматически отодвигается более серьезной проблемой, возникшей у кого-то. Рой, ты хотя бы иногда отрывай от него взгляд.

— Мне интересно, как его прет от славы. Я всегда говорил, что он далеко не я, и это тому подтверждение. К тому же, он пьет кофе со сливками, что само по себе напрочь перечеркивает все его потуги.

— О-о-о, да! Это основное отличие! Как только я не догадался?

— Энди, дорогой, ты, как никто другой должен был догадаться, когда трахался с ним. Он должен это делать, как натурал…

— Отлично. Спрошу у Стива, как ты это делал в первый раз. А мне кажется, что кто-то из-за чего-то злится.

— Кто-то злится из-за того, что у кого-то возникла идиотская мысль, и она пропечатана у него на лбу.

Сноу тоже поглядывал на Роя, и Энди четко видел схлестнувшиеся рапиры взглядов.

— Ты прав, — заключил Энди. — Он — милашка. Ты бываешь таким только, когда спишь. Пойду, пожалуй, поболтаю с Коллином.

— С ним ты тоже переспал? — как-то не заостряясь на вопросе, спросил Маккена.

— Думаю, из твоего списка подозреваемых можно смело исключить только Бернарду. Хотя нет, еще ведущего, в чем я, правда, уже не уверен.

— В отношении Бернарды или в отношении ведущего? — Рой задал вопрос так же неопределенно.

— В отношении себя.

— Энди, если бы я был всем остальным миром независимо от пола, даже я бы тебя хотел…

— Обнадеживает, а то я уже подумал, что все совсем плохо. Ты прав. Тебе должно полегчать, если ты…

— Знаешь, за что я тебя люблю? — перебил Маккена.

— Интересно.

— За то, что ты до сих пор так и остался мелким гаденышем.

— Ты извращенец, Рой, и мы составляем отличную сбалансированную пару.

— Дай мне жвачку, — невпопад попросил Маккена.

— Видимо, все хуже, чем я думал, — пришел к выводу Энди, протягивая пластинку и одновременно любуясь Роем.

Одержимость. Состояние Маккены, которое Энди обожал. Рой менялся. Он, как будто становился эластичнее и подтягивался. Все клетки тела и сознания сжимались, обхватывая ядра и лишая возможности вибрировать. Он, словно готовился к рывку, проверяя внутреннюю аэродинамику. Каждый раз перед поцелуем Рой впадал в подобную одержимость, замирал, а после нападал. Резко. Без предупреждения. Вот и сейчас Энди видел в глазах Маккены это состояние. Рой выбрал жертву и теперь изучает временно′е расстояние. Нервничает. Жвачка — не первый, но где-нибудь девятый признак того. И у кофе одна единственная градация по шкале господина Гейла Маккены — препоганый, потому как Рой отхлебнул пару раз и больше не притрагивается. Энди хитро улыбался. Метаморфоза Роя великолепна. Собственно, ничего другого и не могло быть. Он не пережил самого себя в виде Джима Сноу. Это делает все непредсказуемым. Тот говорил о свободе, но пьедестал едва выдерживает одного бога. А у Роя проблемы. Взыгрывает древняя кровь. Проявляется инстинкт, и Рой сейчас — самка питона, защищающая собственную кладку. Жует жвачку, словно нервно подергивает хвостом. Джим слишком хорош, чтобы Рой не напрягался. Энди смотрел на него и любовался. Эмоционирует. Не сдается, значит, будет держаться. Ревность — отличный

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: