Читать книгу - "Красавчик - Кристен Каллихан"
Аннотация к книге "Красавчик - Кристен Каллихан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сначала мы были друзьями. Затем стали соседями. Сейчас я хочу большего… Что я могу сказать о Чесс Куппер? Эта девушка способна поставить меня на колени. Я узнаю это примерно через пять минут после того, как разделся для нее. Никто не удивлен больше, чем я. Раздражительный фотограф, нанятый нашей командой для съемки благотворительного календаря не мой обычный тип. Она отражает все мои нападки и бросает вызов на каждом шагу. Но когда я с ней, все сожаления и тьма отступают. Она превращает жизнь в радость. Я хочу узнать её, быть рядом. И это плохая идея. Чесс ищет отношений. Я же никогда не давал женщине больше одной ночи. Но когда по воле случая Чесс остается без дома, я делаю ход и предлагаю свой. Теперь мы соседи. Друзья без привелегий. Становится все труднее держать руки подальше друг от друга. И чем дольше мы живем вместе, тем больше я понимаю, что она становится всем для меня. Фокус в том… теперь, когда заставил ее поверить что я худший вариант, как убедить ее дать шанс нашему навсегда?
Она замечает кофейный столик, заботливо сервированный Чесс. И меня поражает ощущение неправильности происходящего, того, что Бритт здесь, а Чесс пришлось уйти.
Никто раньше так тепло не встречал меня дома. Я даже не подозревал, что мне это нужно, пока не вошел сегодня в дверь и не увидел Чесс, такую чертовски красивую в простых джинсах и черной футболке с v-образным вырезом. Она так восхитительно нервничала и волновалась, стараясь сделать мне приятное.
Может Чесс и правда нравится устраивать себе такие маленькие персональные вечеринки. Но в этот раз она определенно включила меня в свои планы на вечер, и это меняет дело.
— Ты живешь с фотографом, которые снимает календари? — спрашивает Бритт.
Вроде бы невелика разница, приравнять её к просто фотографу календаря, тогда как на самом деле Чесс представляет собой намного большее. Я пропускаю слова Бритт мимо ушей.
— Ее зовут Чесс, и да, она живет у меня. — Это не её дело, но я не собираюсь ничего скрывать.
Девушка покусывает нижнюю губу.
— Откуда ты знаешь, кто она? — спрашиваю я.
— Ваши фотографии повсюду. Вы вдвоем в океанариуме. Вместе покупаете продукты в магазине. — Она едва заметно хмурится. — И репортеры всю неделю снимали, как она выходит из твоего дома.
Отлично. Чесс будет в восторге.
— Похоже, ты хорошо осведомлена.
Бритт качает головой, словно поражаясь моей наивности.
— Я завидую твоей способности игнорировать прессу. Они повсюду, Финн. — Девушка слегка хлопает ресницами. — Однажды нас тоже сфотографировали вместе.
Раздражение пробегает по позвоночнику и царапает шею.
— На той тусовке фотографировали всех. Это была вечеринка недели моды.
Вот вам факт: футболисты болтаются на показах мод и вечеринках для моделей. Не потому, что им нравится одежда. Когда ты новичок и получаешь приглашение провести вечер в компании самых красивых женщин мира, то просто идешь туда. И, черт возьми, ты в полном восторге.
Модели, актрисы, поп-звезды — все они любят футболистов. Мы в отличной форме, богаты, и большинство из нас не ищет ничего серьезного. Слишком поверхностно? Так и есть. Но пока никто не пострадал, кому какое дело?
Вот только иногда кому-то действительно могут причинить боль.
— Зачем ты пришла, Бритт?
Она опускается на край дивана, подцепляет кусочек сыра с тарелки, хмуро смотрит на него и бросает обратно. Я почти рявкаю, чтобы она ничего не трогала. Это закуски Чесс. Но тут Бритт тихонько вздыхает.
— Ну, не знаю. Я увидела все эти фотографии и подумала о тебе. Ты продолжаешь жить своей жизнью.
Так вот в чем дело? Решила поиграть на чувстве вины. Самое страшное, что я не уверен, следует ли мне чувствовать себя виноватым.
— А что не должен?
— Нет. Да. — Она качает головой, и этот простой жест выглядит ошеломительно в её исполнении. Когда мы с Бритт только познакомились, я был так ослеплён её внешностью, что совсем потерял голову.
— Прости, — произносит она. — Порой я сама не знаю, что говорю.
И вот теперь я действительно чувствую себя виноватым.
— Все в порядке, Бритт.
С губ девушки слетает смешок, больше похожий на всхлип. Бритт поднимает широко раскрытые глаза, взгляд немного нерешительный.
— Мне звонила твоя мать.
Она бы не шокировала меня сильней, даже влепив пощечину.
— Что?
Какого хрена?
Бритт слегка приподнимает подбородок.
— Она пригласила меня к тебе на День Благодарения... — девушка морщит нос. — Нет, не так, она называла это как-то по-другому.
— Блажество, — выдавливаю я сквозь стиснутые зубы. Кровь стучит в ушах. Я собираюсь прибить собственную мать. Мне все равно, что это преступление. Плевать, даже если отец в отместку убьёт меня. Эта женщина зашла слишком далеко.
— Да, именно так.
— Бритт, — мой голос жесткий, но я его сейчас не контролирую. — Нет. Мне очень жаль, но нет.
Она приоткрывает рот, глаза наполняются влагой, как будто вот-вот заплачет.
— Моя мать хотела как лучше, — настаиваю я. — Но это совсем не то, что нужно нам обоим. — И уж точно не то, чего хочу или в чем нуждаюсь я.
Бритт нетвердо поднимается на ноги. Я протягиваю руку, чтобы поддержать, но она отталкивает её.
— Я думала... — девушка делает глубокий вдох, — я думала, что может быть, она говорит от твоего имени.
— Нет, — отвечаю я, пытаясь смягчить тон. Потому что она такая же жертва маминого вмешательства. — Извини.
— Это из-за той девушки-фотографа?
— Чесс, — напоминаю я ей.
— Чесс. Из-за неё?
— Нет. — Это чистая правда. Чесс не имеет никакого отношения к тому, почему я не хочу, провести праздники с Бритт. — Я просто не... — твою мать, что я могу сказать, чтобы не выглядеть полным придурком?
— Понимаю, — говорит Бритт, спасая нас обоих. Она делает глубокий вдох и выпрямляется. — Я справлюсь. Прошу прощения, если доставила неудобство.
Неудобство? Боже, между нами столько неловкости, что я кажется задыхаюсь. Потираю затылок.
— Нет. Прости, если был резок. Я не силён в таких вещах.
Ее улыбка кривая и понимающая.
— Ну, а кто силён? — Девушка направляется к выходу, и я торопливо открываю ей дверь.
Бритт замолкает и смотрит на меня снизу вверх.
— Береги себя, Финн.
Я уже едва выношу её присутствие. Знаю, это некрасиво с моей стороны. Но чувства редко прислушиваются к голосу разума.
— Прощай, Бритт.
Я закрываю дверь и прислоняюсь к ней. Больше чем воздух хочу, чтобы Чесс сейчас вернулась. Но у неё наверняка будут вопросы. А я не знаю, найду ли силы ответить.
ЧЕСС
ОДНА ИЗ ПРИЧИН, по которой мне нравится Французский квартал — это то, что здесь всегда можно найти бар, независимо от времени суток. И не какую-нибудь сырую, мрачную пивнушку, хотя и таких тут тоже полно, а местечко с высокими жестяными перекрытиями, окнами во всю стену и милым барменом, вроде моего нового друга Нейта, который любезно придвигает мне идеальный «Сазерак».
Делая глоток прохладного напитка, я прислушиваюсь к Элле Фитцджеральд, поющей о том, как она была околдована, обеспокоена и сбита с толку. Почти достаточно, чтобы успокоить измученную душу.
— Это был чертовски тяжелый вздох, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев