Читать книгу - "Жаркие сны - Джейн Энн Кренц"
Аннотация к книге "Жаркие сны - Джейн Энн Кренц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Изабел присвистнула:
– Ну и ну! Понятия не имела, что в «Фрей-Солтер» разыгрывается такая мелодрама. Впрочем, неудивительно. Пусть Лоусон заведует секретным правительственным агентством, но, если взглянуть пристальнее, это всего лишь рабочий коллектив, где мужчины и женщины волей босса заперты в тесном пространстве. Вот и ищут ярких впечатлений.
– Поверь, в тот день, когда Бет узнала о романе мужа, взрыв был слышен в самой Калифорнии!
– Ты там живешь? – поинтересовалась Изабел.
– У меня квартира в предместье Сан-Диего.
– Ха! А я предполагала, что ты обитаешь в районе Роли-Дарем, рядом с Треугольником науки.
– Так и было. Но месяцев восемь назад я решил перебраться в Калифорнию.
Сейчас не время объяснять, что он переехал в Калифорнию, потому что узнал, что Изабел живет там, хотел быть ближе к ней. Все это было одним из пунктов его великого плана стать частью ее жизни. Возможно ли это? Время покажет. Но все это случилось еще до Винсента Скаргилла.
– Понимаю, – пробормотала она. Эллис выпрямился и тяжело вздохнул:
– Возвращаясь к Скаргиллу, могу сказать, что в его играх оказался один большой недостаток. Для того чтобы поддерживать имидж крутого агента, он должен был подождать, пока дело ляжет на стол Лоусона, и только потом разыгрывать свой грандиозный спектакль. Обычно времени на это уходило немного, особенно если речь шла о похищениях. Но в случае с Маклином я опередил его на пару шагов.
– Как тебе это удалось?
– Восемнадцать лет безупречной работы, – сухо бросил Эллис. – В возрасте и опыте есть свои преимущества.
– Какие именно? – слегка улыбнулась Изабел.
– Например, хорошие связи кое с кем из людей Бет. По крайней мере двое были у меня в долгу. Как я уже сказал, один из них обратил мое внимание на дело Маклина, поскольку оно соответствовало примерному шаблону, который я ему дал.
– И что ты сделал?
– Заручился помощью двух приятелей в «Мэпстоун». С этими парнями я и раньше работал, поэтому знал, что им можно доверять. Мы разыскали лагерь Маклина. Кроме него и бывшей жены, там оказалась горстка его почитателей. Будущие лидеры нового общества. Пришлось их отвлечь.
– Каким образом?
– Подожгли один из сараев. Большинство мужчин помчались тушить пожар. Когда они занялись делом, я вошел, схватил Анджелу Маклин и смылся.
– И это оказалось так легко?
– Да нет, были кое-какие затруднения. – «А именно, двое часовых, которых оставили стеречь похищенную женщину. Но вдаваться в ненужные подробности нет смысла». – Однако особых проблем не возникло.
– Женщина, должно быть, билась в истерике?
Эллис улыбнулся и покачал головой:
– Анджела оказалась настоящим солдатом. Умная и сообразительная. Сразу поняла, что я пришел спасти ее, и не запаниковала. Мы выбрались из лагеря вместе, несмотря на шум и хаос. Эти идиоты открыли пальбу, и одна пуля попала мне в плечо.
Краем глаза Эллис заметил, что пальцы Изабел слегка дрогнули. Но сама она только кивнула.
– Я упал, но смог подняться. Люди Бет обеспечили необходимое прикрытие и потащили меня к внедорожнику. Мы как раз добрались до машины, когда услышали взрыв. Позже было обнаружено, что боеприпасы, хранившиеся в одном из сараев, каким-то образом воспламенились. Большинство членов группы Маклина остались живы, однако сам он и один из его шестерок погибли.
– А Винсент Скаргилл?
Эллис продолжал любоваться игрой света на воде.
– Дальнейшее покрыто туманом. После этой истории я много дней провел в больнице и очень неважно себя чувствовал. Конечно, в дело вмешались местная полиция и пресса, а Бет и Лоусон провели свое, личное, расследование. Знаешь, как говорят, что у семи нянек дитя без глаза? Полагаю, все были сбиты с толку.
– А Бет и Лоусон что-то узнали?
– Конечно, – пробормотал Эллис. – В частности, добыли свидетельство того, что Скаргилл в тот день был в лагере.
– Какое свидетельство?
– Его туфлю, причем всю в крови. Полагаю, именно он стрелял в меня и ранил.
– Но самого Скаргилла они не нашли?
– Нет. Однако несколько дней спустя люди Бет узнали, что мужчина, отвечающий описанию Винсента Скаргилла, спотыкаясь, ввалился в приемный покой небольшой больнички часах в двух пути от лагеря Маклина. У него была серьезная черепно-мозговая травма, и он был невменяем. В тот же день он умер.
– А тело? Кто забрал тело?
– Вот тут начинается самое интересное, – тихо ответил Эллис. – В больничном морге что-то перепутали. В компьютерных записях указывается, что труп человека, которого Бет и Лоусон считали Винсентом Скаргиллом, был по ошибке привезен в местное похоронное бюро. Гробовщики посчитали, что забрали кого-то другого. У них были инструкции кремировать тело.
– Кажется, я догадываюсь, чем все кончилось, – поморщилась Изабел.
Эллис медленно кивнул.
– К тому времени, когда путаница разъяснилась, покойник, идентифицированный как Винсент Скаргилл, превратился в пепел. Развеянный по ветру пепел.
Изабел долго молчала. Эллис стоически выжидал. Больше он ничего не мог сделать. Не мог предъявить доказательств, что вся эта история не сновидение Пятого уровня.
– Значит, тела нет, – тихо заключила Изабел.
– Вот именно.
Она резко кивнула:
– Да. Теперь я вижу, почему ты так скептически настроен, когда речь идет о судьбе Винсента Скаргилла.
Эллис медленно, размеренными движениями стащил темные очки и взглянул на Изабел, чувствуя себя так, словно стоит перед ней совершенно голым.
– Видишь? – осторожно спросил он.
– Определенно.
– За все три месяца, прошедшие с того взрыва в лагере Маклина, не было никаких признаков того, что Винсент Скаргилл все еще жив. Если только не считать смерти женщины по имени Кэтрин Ролстон. Бет и Лоусон не принимают эту смерть во внимание, поскольку убеждены, что она стала жертвой грабителя, которого застала в своей квартире.
– И дело так и не раскрыто? Никого не арестовали?
Про себя Эллис поразился такой сообразительности.
– Нет. Должен признать, что убийство Ролстон не вписывается в обычную модель преступлений, инсценированных Скаргиллом.
– Почему Бет и Лоусон так уверены, что Скаргилл мертв?
– Анализ ДНК крови, взятой у него в больнице, где, судя по записям, он умер. Это кровь Скаргилла. Регистратор приемного покоя отметил чрезвычайно тяжелое состояние больного. Неудивительно, что он не выжил.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев