Читать книгу - "У любви свои законы - Линда Ховард"
Аннотация к книге "У любви свои законы - Линда Ховард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Марго рассмеялась.
— Милая, этот твой шутливый тост означал, по меньшей мере: «Иди сюда и возьми меня, милый мальчик, если, конечно, у тебя кишка не тонка». И ты всерьез полагаешь, что этот корсар проигнорирует твое приглашение?
У Фэйт округлились глаза.
— С моей стороны это не было никаким приглашением! Просто он поднял свой стакан, а я подняла свой. Обычный знак вежливости. С чего бы ему расценивать это как приглашение к чему-либо?
— Ты давно смотрелась в зеркало? — спросила Марго. Вновь оглянувшись в ту сторону, где был Грей, она широко улыбнулась.
Фэйт только отмахнулась:
— При чем здесь это? Он не…
— Он уже, — удовлетворенно проговорила Марго. Обернувшись, Фэйт вздрогнула, ибо увидела, что Грей поднялся из-за стола и направляется к ним.
— Леди, — протяжно произнес он и галантно склонился к руке Фэйт, не спуская с нее глаз, в которых плясали чертики; прикоснулся губами к кончикам ее пальцев… У него были необыкновенно нежные и теплые губы. Сердце бешено заколотилось у Фэйт в груди. Она попыталась вырвать руку, но он не дал этого сделать, и в следующее мгновение она почувствовала, как влажный кончик его языка пробежался по ложбинке между ее мизинцем и безымянным пальцем. Она вновь предательски вздрогнула. Это не укрылось от его внимания, что было видно по его глазам.
Наконец он выпрямился и отпустил ее руку.
Он повернулся лицом к Марго и склонился к ее руке, которую та протянула, завороженно глядя на него. Но Фэйт видела, что он не прикоснулся поцелуем к пальцам Марго. Не важно. Подруга и без того была счастлива, будто он подарил ей бриллиантовое ожерелье. «Может, у меня на лице сейчас точно такое же дурацкое выражение?»— подумала Фэйт и тут же опустила глаза. Но спохватилась она слишком поздно. Грей был внимателен и опытен, от него ничто не могло укрыться. Мурашки пробежали у Фэйт на руке между пальцами в том месте, где ее коснулся его язык. Она судорожно сжала кулак, чтобы избавиться от этих ощущений. Лицо ее горело. В прикосновении его языка было что-то необыкновенно чувственное, на что ее плоть непроизвольно отозвалась тем же. Фэйт поняла, что невероятно возбудилась. Лоно ее увлажнилось, соски отвердели и давили на чашечки лифчика.
«Черт бы его побрал!»
— Грей Руярд, — представился он тем временем Марго. — Мы с Фэйт старые знакомые.
Хорошо еще, что не сказал «друзья». Марго назвалась и, к ужасу Фэйт, пригласила Грея присоединиться к ним. Фэйт лягнула ее ногой под столом, но, увы, поздно.
— Благодарю, — ответил Грей, одарив Марго очаровательной улыбкой в благодарность за то, что та не пожелала отреагировать на пинок со стороны Фэйт, который, конечно же, он тоже заметил. — Но у меня деловое свидание и придется вернуться к своему столику. Просто хотелось подойти к вам и поболтать минутку с Фэйт. Вы давно знакомы?
— Четыре года, — ответила Марго и с гордостью прибавила:
— Я — ее главный менеджер.
Фэйт снова лягнула ее под столом, на этот раз сильнее. Марго удивленно подняла на нее глаза и наткнулась на яростный предупреждающий взгляд.
— В самом деле? — заинтересованно проговорил Грей. Взгляд его стал острым. — А какой у вас бизнес?
Марго, внявшая наконец намекам, вопросительно взглянула на Фэйт.
— Ничего для тебя интересного, — ответила та и смерила его таким ледяным взглядом, что Грей только пожал плечами, поняв, что больше уже ничего не узнает.
Фэйт вздохнула было с облегчением, как вдруг ей вновь пришлось насторожиться. Грей присел рядом с ней на корточки, и его лицо стало вровень с ее лицом. Теперь ей стало гораздо труднее прятать от него глаза. Он буравил ее своим взглядом.
— Что ж ты не сказала мне, дорогая, что собираешься в Новый Орлеан? Вместе бы поехали.
«Если ты думаешь, что я потеряю над собой контроль в присутствии Марго, то сильно ошибаешься, — подумала Фэйт. — И если надеешься на то, что твое обаяние заставит меня расслабиться, то и тут тебя ждет большое разочарование».
Как ей хотелось утереть ему нос, сказав, что она преуспевающий деловой человек!.. Но Фэйт теперь вообще остерегалась открывать рот в его присутствии, боясь сболтнуть что-то такое, чем он может воспользоваться в борьбе против нее. К тому же, если бы она рассказала ему о том, что является хозяйкой собственного туристического агентства, это все равно не помогло бы ей в отношениях с ним и с Прескотом. Она знала, что может изменить о себе мнение только одним способом — доказать, что двенадцать лет назад отец Грея исчез из города сам по себе и что Рини и ее семья были ни при чем.
Гордо вскинув подбородок, что указывало на то, что она уже еле сдерживается, Фэйт сказала:
— Да я уж лучше прошла бы весь путь до Нового Орлеана пешком, чем села с тобой в одну машину!
Марго поперхнулась, но Фэйт на нее даже не оглянулась. Она смотрела прямо в глаза Грею. Тот улыбнулся. Ему явно понравился ее вызов.
— Но мы весело провели бы время и к тому же поделили бы расходы на дорогу.
— Мне очень жаль, что у тебя проблемы с деньгами, — усмехнувшись, проговорила она. — Обратись за помощью к своему деловому партнеру. Может быть, он согласится ссудить тебе немного наличности, если ты сам не можешь себе позволить снять в отеле номер.
— О гостиничных расходах мне беспокоиться не нужно, — еще шире улыбнувшись, ответил он. — Я владелец одного из местных отелей.
«Черт!»
Фэйт теперь необходимо было как можно скорее выяснить, какой именно отель он имеет в виду, чтобы не посылать туда своих туристов.
— Почему бы нам сегодня не поужинать вместе? — предложил Грей. — Нам о многом нужно поговорить.
— Ума не приложу, о чем нам с тобой разговаривать. Спасибо за приглашение, но мой ответ — «нет».
Ей нужно было вернуться домой еще до вечера, но она хотела, чтобы Грей подумал, что она отказалась потому, что не желает проводить с ним вечер.
— Не отказывайся, этот ужин пошел бы тебе на пользу, — сказал он, сверкнув глазами.
— Вряд ли хоть что-нибудь из того, что может предложить мне Руярд, способно пойти мне на пользу.
— Но ты еще не выслушала моих… предложений.
— И не собираюсь их выслушивать. Возвращайся к своему столику и оставь меня в покое.
— Ну что ж, к столику я вернусь. — Он поднялся и медленно провел длинным указательным пальцем по ее щеке. — А что касается того, чтобы оставить тебя в покое… Об этом и не мечтай, дорогая.
С этими словами он кивнул на прощание Марго и лениво направился к своему столику.
Марго растерянно заморгала.
— И как это он только ушел отсюда на своих ногах? Мне показалось, что твой взгляд вот-вот испепелит его! Отчего ты так зла на него? Что он тебе мог такого сделать?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев