Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Академия Форхиллз - Дарья Михайловна Сорокина

Читать книгу - "Академия Форхиллз - Дарья Михайловна Сорокина"

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:
слова. Если он просто собрался выложить, что у него с Ви что-то было, клянусь, я убью его.

— Во-первых, хочу, чтобы ты знала, с Вианор мы не были близки. Мы не дружили, потому, когда она обратилась ко мне с той странной просьбой, я вообще не хотел помогать, если бы не ее шантаж…

— Погоди! Какой ещё шантаж?! — перебила его, совершенно не понимая, к чему он клонит, что за дела у них были?

— Ви знала, что я умею всякое…

— Эшрейвен, хватит ходить кругами и говори прямо!

— Та флешка с сюрпризом… Это я сделал её для Ви. Она узнала, что я сорвал тестирование и вывел из строя все компы в академии. Твоя сестра каким-то образом меня раскусила и пригрозила сдать госпоже Торнхарт, если я не сделаю ей такую же флешку-ловушку.

Медленно соображала, таращась то на Лиама, то на свой ноут.

— Ви не говорила зачем?

Он отрицательно мотнул головой, и я разочарованно выдохнула. Только что появившаяся ниточка никуда не привела.

— Это еще не всё, — замогильным голосом продолжил Лиам, и из него вновь пришлось клещами все тащить.

— Поверь, ты меня сегодня уже ничем не удивишь, — заверила его, прикидывая в уме все, что свалилось на меня с момента пробуждения.

Лиам потянулся за телефоном.

— Когда Вианор попросила меня сделать ту ловушку, я не думал, что это ее послание тебе и что она погибнет. Я просто хотел обезопасить себя и в случае чего-то непредвиденного знать, что было флешке.

— Мы знаем, что на ней было. Координаты. Джез успела их сфотографировать, — неуверенно пробормотала я.

— Никаких координат там не было. Вот! Слушай!

Он включил что-то на телефоне, и через мгновение моё сердце заколотилось так быстро что, казалось, вот-вот переломает мне ребра изнутри. Я слышала голос Ви! И она пела. Вернее, мычала до боли знакомый мотив из нашего детства.

— М-м-м-м-м-м…

Вклинилась я, и уже через мгновение запела старую считалочку Ви:

— Цветы. Гроб. Сестра. Мысли. Вороны. Розы. Перья. Шипы. Кровь.

Но как же так?!

Раз за разом я переслушивала родной голос, и мне все сложнее было сдерживать разрастающийся ком в горле. Но нужные вопросы уже крутились у меня в голове, возвращая к реальности.

Кто-то подменил флешку. И у меня на уме лишь один человек.

Найджел Мегпай! Только у него была такая возможность. Но зачем ему понадобилось подкладывать мне фальшивую улику?

Лиам уходить не торопился и, кажется, был заинтригован не меньше моего. Эта считалочка преследовала сестру с детства. Давным-давно ей было видение об этих символах. Мысли, перья и вороны — это семья Эшрейвенов. Роза, цветы, сестра — Теймроуз? Гроб — Мисткросс? Шипы — Торнхарт. А кровь? Или я вообще не в том направлении гадаю.

— Я помог? — Лиам нарушил мои мучительные размышления.

— Вроде того. А твою программу можно как-то отследить?

Вопрос парню не понравился, и отвечать он не торопился.

— Лиам, это важно!

— Там вирус, который оставляет след везде, где был доступ у компьютера. Электронная почта, жесткие диски. Он поражает все, как спецкраска, которую кладут к банкнотам. Пуф, и все помечено.

— То есть ты прямо сейчас можешь выследить того, кто подменить файл? — загорелась я. Ви тоже любила делать такие ловушки. Однажды она обмазала крышку от нашей банки с гостинцами.

Так мы и вычислили, что папа подъедал самые вкусные конфеты, которые нам дали на Хэллоуин. Его пальцы ещё долго были красными.

— Не совсем. Мне нужно быть не дальше, чем в десяти метрах от предполагаемого устройства.

Я нервно расхаживала по комнате, раздумывая, как бы вызвать Найджела в академию. Тоже составить завещание? Как-то стремно. Плохая примета.

— Ты кого-то подозреваешь? — догадался Лиам.

— Флешку мне передал нотариус.

— Мистер Мегпай? — удивлённо переспросил Эшрейвен.

— Это он! Я чувствую это!

— Знаешь. Найджел в софте вообще не силен. Простую программу едва ли установит на комп. Сказать, сколько раз я помогал ему?

— Прикидывается, чтобы его никто не заподозрил, — не унималась я, считая себя идиоткой, что повелась на наивную улыбочку этого бюрократа.

Но Лиам был скептичен.

— Вообще, он недели через три приедет к нам в поместье. Дедушка последнее время хандрит и давно собирается обновить распоряжения на случай смерти.

— Хочешь попросить дедушку взломать ноут Найджела?

Лиам рассмеялась.

— Боже, нет. Он интернетом-то не пользовался ни разу. У нас в поместье до сих пор стоит дисковый телефон!

По глазам видела, что Эшрейвену младшему тоже хотелось выяснить, какое отношение ко всему этому имеет Найджел. Еще бы! Как только мы узнаем, кто стоит за проклятьем, то у нас появится шанс не просто снять его, а отомстить за смерть наших родных.

* * *

Начало учебы принесло только разочарование. Образовательная программа государственной школы и близко не стояла рядом с тем, что преподавали в Форхиллз. От одного только количества иностранных языков, которые мне следовало усвоить хотя бы до элементарного уровня, у меня кружилась голова. Добавляло нелепости ситуации то, что на эти занятия ходил весь наш проклятый квартет, Марша и ещё с десяток учеников, чьи способности заключались в ментальном воздействии.

— Шону-то все это на кой черт? — шипела я в первый день, как увидела Торнхарта в аудитории.

Джез только посмеивалась. К счастью, или нет, она решила сидеть со мной. С ней-то все понятно, ей нужно понимать призраков. А не все они говорят по-английски.

— Ну представь. Вселится он в тело какого-нибудь француза, и двух слов связать не сможет. Это будет странно.

Что-то мне подсказывало, что Шонни не так прост. Он вырос в этом мире, и уж французский точно знает.

Разминкой занятия стало то, что преподаватель Тереза Витс адресовала каждому случайную фразу, и нам надо было определить язык.

Мои одноклассники по очереди выкрикивали:

— Корейский!

— Немецкий, испанский, сербский…

Я простонала. Как они вообще отличают славянские языки между собой, и зачем мне это?! Нам из академии-то нельзя выйти, не то, что полететь в другую страну.

Очередь дошла до меня. Мисс Витс быстро произнесла что-то, и я зачем-то бросила растерянный взгляд на Шона. Он с едва блуждающей на губах ухмылочкой, подмигнул, а затем слегка потянул уголки век.

— Китайский! — выпалила я, и Торнхарт улыбался уже во весь рот.

— Японский, — поправила меня преподавательница и презрительно скривилась, словно я перепутала что-то настолько очевидное. — Я вас пожалела и дала самое легкое.

Серьёзно? Это было легкое?

— Польский, — радостно выдала Марша после того, как мисс Витс прошипела что-то на змеином языке из Гарри Поттера.

С занятия я вышла в полном раздрае и с длинным списком литературы, которую мне

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:
Похожие на "Академия Форхиллз - Дарья Михайловна Сорокина" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.