Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Забери меня домой - Кэрри Элкс

Читать книгу - "Забери меня домой - Кэрри Элкс"

Забери меня домой - Кэрри Элкс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Забери меня домой - Кэрри Элкс' автора Кэрри Элкс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 18:03, 28-12-2025
Автор:Кэрри Элкс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Забери меня домой - Кэрри Элкс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом совершенно новом романе от Кэрри Элкс, удостоенный «Грэмми», рок-звезда влюбляется в девушку из маленького городка. После многолетних выступлений на мировых аренах татуированный вокалист Грей Хартсон возвращается домой. Он намерен навести мосты со своим больным отцом и воссоединиться с семьей, которую когда-то оставил. Дома он встречает ее — красивую, умную официантку, которая заставляет его смеяться больше, чем он делал это за последние годы. Но есть одна маленькая проблема — она сестра его бывшей девушки и единственная женщина, которую он не может заполучить. Когда Грей уехал из городка, Мэдди Кларк была неуклюжим подростком. Теперь она разносит тарелки в захолустной закусочной, а ее мечты стать известной, концертной пианисткой разбиты в пух и прах. Только не спрашивайте ее о причинах. Она никогда их не скажет, мы же все знаем, что сильные женщины делают все возможное, чтобы сохранить достоинство и крышу над головой. Все было терпимо, пока он не вошел в дверь и не усложнил ее, и так непростую, жизнь. И хотя это влечение неправильное, глупые сердца никогда не прислушиваются к голосу разума. Возможно, ему стоит сочинить об этом песню.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:
что ты ему как младшая сестра, — Эшли посмотрела на золотые часы, обвивающие ее изящное запястье. — Могу я заказать кофе на вынос? Мне нужно забрать Картера через двадцать минут.

— Конечно.

Радуясь возможности отвернуться от сестры, Мэдди подошла к кофеварке и глубоко вздохнула. Никакого растворимого кофе для Эшли Лоу. Она всегда заказывала латте с корицей. Но даже механическое действие по наполнению фильтра и подаче молока было недостаточно, чтобы отогнать боль от слов Эшли.

Неужели Грей действительно так сказал обо мне?

Даже если он пытался сбить Эшли со следа, описание ее как ребенка причиняло боль.

Это напомнило ей о том, как она росла. Всегда в тени своей сестры. Даже сейчас, когда в ее жизни наконец-то произошло что-то хорошее, Эшли была здесь, чтобы напомнить ей, что он был ее первым.

Она накрыла стакан крышкой, затем защелкнула ее и передала Эшли, которая молча стояла рядом с Лаурой.

— Вот, держи.

— Сколько?

— За мой счет.

— Не глупи. Я знаю, как туго с деньгами. Держи, — Эшли достала из кошелька пятидолларовую купюру и положила ее на прилавок. — Сдачу оставь себе. И я позвоню тебе позже, хорошо?

— Хорошо, — Мэдди сглотнула, хотя в горле все еще стоял ком.

Эшли ушла так же быстро, как и пришла, дверь захлопнулась за ней. Мэдди замерла на мгновение, ей уже не хватало утреннего хорошего настроения.

— Ну, твоя сестра — сука, — сказала Лаура, поднося последний кусок торта ко рту. — Но мы это уже знали.

— Она не такая уж плохая. У нее есть и хорошие качества.

— Да, но мы можем обсудить их позже. Сейчас у меня к тебе несколько вопросов. Что, черт возьми, происходит между тобой и Греем Хартсоном?

Глава 19

— Не вижу особого прогресса на крыше, — сказал его отец и громко кашлянул, прикрыв губы белым накрахмаленным платком, как он всегда делал. Он был достаточно здоров, чтобы выйти на улицу на несколько минут — и, очевидно, решил использовать это время, чтобы позлить Грея.

Удачи тебе, старик.

Даже Эшли не смогла полностью уничтожить хорошее настроение Грея.

— Я жду, когда доставят материалы, — сказал Грей, сохраняя спокойный голос. — После этого останется несколько дней работы, — во всяком случае, так ему сказали братья Джонсоны. — Все будет готово раньше, чем ты успеешь оглянуться.

Его отец смотрел на крышу сузившимися глазами.

— Я хочу, чтобы все было сделано как надо, — прохрипел он. — Никаких полумер.

Грей подавил желание сказать отцу, куда идти.

— Я не принимал полумер с водопроводом, и не буду делать этого с крышей.

— Может быть, если бы ты не был так занят флиртом с замужними женщинами, ты бы быстрее справился с работой.

— Что? — Грей прислонился к стене дома, удивленно сведя брови.

— Я видел тебя с Эшли Лоу. Вы оба выглядели похожими на воров. Ты знаешь, что у нее есть муж и дети?

— Да, я знаю. И я не флиртовал. Она подошла поздороваться, и я был вежлив в ответ.

Он понятия не имел, зачем он объясняется. Грей ничем не был обязан своему старику. Тем не менее, внутри него начал подниматься огонь, как это всегда происходило, когда отец был рядом.

— Лучшее, что она когда-либо делала, это вышла замуж за этого человека. Она умная женщина. Она знала, что ты не надежен.

— Серьезно? — спросил он сквозь стиснутые зубы.

— Ты не из тех, кто остается рядом, не так ли, Грей? Слишком занят погоней за следующей большой вещью, чтобы думать о людях, которых ты оставил позади, — глаза его отца сузились. — Слишком важен, чтобы навестить свой дом или подумать о людях, которые тебя любят.

Грей тяжело сглотнул, но желчь продолжала подниматься.

— Почему, по-твоему, я здесь? Почему, по-твоему, я трачу свое свободное время на ремонт этого проклятого дома, когда я мог бы заплатить за него в сто раз больше? По доброте душевной?

— Чувство вины, — его отец поджал губы. — Ты думаешь, что это компенсирует все те годы, когда ты не возвращался домой. Все те времена, когда ты разбивал сердца своим тете и сестре. Но несколько труб и черепицы ничего не доказывают. Ты снова уедешь, и мы не увидим тебя еще десять лет.

— Ты думаешь, они — ничто? — голос Грея повысился, он только и смог, что не закричать. — Все эти часы, которые я потратил, чтобы сделать дом водонепроницаемым и пригодным для использования? Ты хочешь, чтобы я остановился сейчас? Просто оставить тебя с крышей, полной дыр, потому что ты слишком скуп, чтобы заплатить за профессиональную помощь?

Его отец громко кашлянул.

— Если ты хочешь уйти, то уходи. Мы разберемся с этим так же, как и всегда. Без тебя.

Грей сжал кулаки и на мгновение закрыл глаза, пытаясь подавить желание ударить что-нибудь. Что угодно. Его отец знал, как надавить на его кнопки.

Какого черта я вообще здесь делаю?

Он мог бы быть дома, в Лос-Анджелесе, играть музыку и отдыхать. Вместо этого он находился здесь, в маленьком, убогом городке, в котором вырос и получал критику от своего отца за то, что пытался сделать хорошее дело.

С ним не было победы. И никогда не будет. Какого черта он продолжал пытаться?

— Ты жалкий старик, ты знаешь об этом? — сказал ему Грей сквозь стиснутые зубы. — Ты превратил мое детство в ад после смерти мамы. Ты вытолкнул каждого из нас. Мы не могли дождаться, чтобы уехать. Я, Таннер, Логан и Кэм, мы считали часы.

— И вот ты здесь, снова там, откуда начал.

— Да, но не для того, чтобы увидеть тебя. Чтобы убедиться, что тетя Джина и Бекка в порядке.

— Они в порядке. Они всегда будут в порядке. Я в этом уверен, — еще один кашель. — Им не нужна твоя забота или твои деньги. Никто из нас не нуждается.

— Ты умрешь одиноким, несчастным, старым человеком.

Его отец рассмеялся. Смех был коротким и злым, в нем совсем не было юмора.

— Не таким одиноким, как ты. По крайней мере, у меня есть моя семья, мои воспоминания и город, полный друзей. А что есть у тебя, Грей? Тело, испорченное татуировками. Люди, которые являются твоими друзьями только потому, что хотят получить то, что ты можешь предложить. Сколько из них настоящие друзья? Сколько из них звонили тебе с тех пор, как ты здесь? У тебя не было ни одного посетителя. Так что не говори мне об одиночестве, когда ты сам одинок, — его отец покачал головой и отвернулся, скрывшись за углом дома.

Как только

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: