Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева

Читать книгу - "Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева"

Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева' автора Юлия Викторовна Журавлева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 454 0 23:07, 27-07-2023
Автор:Юлия Викторовна Журавлева Жанр:Роман / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🔮 "Переводчик с эльфийского языка" - увлекательная книга от талантливой авторки Юлии Викторовны Журавлевой, которая откроет для вас удивительный мир магии, приключений и загадок. Эта история о таинственных существах и силе слова перенесет вас в захватывающий мир фэнтези и навсегда пленит ваше воображение. 📚🔮
🖋️🌟 Юлия Викторовна Журавлева - мастерица слова и историй. Ее произведения завораживают читателей своей оригинальностью и глубоким содержанием. "Переводчик с эльфийского языка" - это еще один бриллиант в ее творческой коллекции. 🌟🖋️
🎧📚 На books-lib.com вы можете наслаждаться этой удивительной книгой онлайн бесплатно и без регистрации. Здесь собраны лучшие аудиокниги и книги мира, чтобы вы могли окунуться в историю на слух и прочувствовать магию слова. Погрузитесь в мир бестселлеров и шедевров литературы, включая произведения Юлии Викторовны Журавлевой. 📚🎧
🧝‍♂️🌌 Главный герой книги - молодой искатель приключений, который волею судьбы обнаруживает свой уникальный дар - способность понимать и разговаривать на эльфийском языке. Это дар открывает перед ним дверь в загадочный мир эльфов и других волшебных существ. Он отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайны и сохранить равновесие между мирами. 🌌🧝‍♂️
🔮💫 Волшебство, дружба, предательство и любовь - все это смешано в этой захватывающей истории. Читатель будет сопереживать героям, переживать их испытания и верить в их победы. "Переводчик с эльфийского языка" - это книга, которая заставит вас поверить в чудеса и увидеть магию повсюду. 💫🔮
🗝️🧭 Откройте для себя тайны эльфийского мира и присоединитесь к увлекательному путешествию героя в "Переводчик с эльфийского языка". Погрузитесь в потрясающий мир фэнтези и ощутите силу слова, способную изменить все. Эта книга заставит вас поверить в чудеса и почувствовать волшебство прямо в вашей душе. 🧭🗝️


1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
ботвой отозвался Кариэль.

– Подожгли?! – взвилась я. — Что значит подожгли?!

– Бутылку с горючей жидкостью кинули в окно. – Эльф словно и не понимал причину моей ярости.

– В окно, значит, кинули, да? – Я на всякий случай отложила вилку, а то больно соблазн велик.

– И в дверь, – скрупулезно уточнил посол.

– А что же ты тогда в ратуше сказал, что ничего не слышал?

Меня просто распирало от злости! Я защищаю эльфийское посольство, словно родной дом, а он мне палки в колеса ставит!

– Потому что тогда пришлось бы начинать полноценное расследование. Мне пришлось бы извещать Аларию о покушении. И все достигнутые договоренности были бы перечеркнуты, – спокойно пояснил Кариэль.

Звучало логично, и все равно злило, что меня выставили дурой в ратуше. К тому же покушение…

– Но не лучше ли будет рассказать страже? Ведь покушение – это правда серьезно.

– Мы попробуем справиться сами, – со свойственной ему самоуверенностью заявил посол.

И поскольку в сложных местоимениях я так и не разобралась (а конспекты, увы, сгорели, так что теперь и не разберусь), то решила уточнить:

Мы – это ты и я?

– Именно, – подтвердил Кариэль и отодвинул тарелку.

– Каким же образом?

– Мы изучим состав жидкости в бутылке и попробуем понять, кто мог ее изготовить.

– Мы?

– Ты, – мило улыбнулся Кариэль.

Вообще, выглядел он как-то необычно, словно после пожара в нем что-то изменилось. Пропала привычная дурашливость, уступив место серьезности и собранности.

– На глаз? Или на запах?

Этот эльф вообще понимает, что такое зельеварение и алхимия? Без оборудования я почти ни на что не способна. А оборудование нам взять неоткуда, разве что Лумье обнести – у Эльзы стояло все самое простенькое, не для подобных экспериментов.

Ты умеешь проводить полноценные анализы? – таким тоном спросил Кариэль, словно всерьез сомневался в ответе.

– Разумеется, умею! Я же зельевар!

Но если состав сложный и работал опытный алхимик с высшим образованием и куда большим уровнем дара, чем у меня, то вряд ли анализ выйдет точным…

И это тоже пришлось объяснять эльфу. Да, я давно смирилась с тем, что не тяну на великую магессу, но все равно почувствовала себя немного ущербной. Будь у нас крутое оборудование и специальные реагенты, они бы компенсировали мои скромные возможности.

– Я поддержу тебя магически, – заявил посол.

– Эм… – О таком я раньше только слышала.

Для магической поддержки нужна прорва сил. А еще отточенный навык передачи магии.

– Не переживай, я могу и умею, – несколько уязвленно закончил Кариэль, увидев недоверие на моем лице.

– Если умеешь… – протянула я, не то чтобы сомневаясь.

Но все-таки сомневалась. Умение довольно специфическое.

Эльф насупился, но ничего не ответил.

Глава 20

Похождения эльфа

Стоило нам вернуться в наше временное пристанище (очень бы хотелось, чтоб временное!), как хозяйка дома выпорхнула навстречу.

– Я тут как раз обедом занималась, – проворковала она, поглядывая на эльфа.

Из кухни действительно доносился запах еды, сама Мариза разрумянилась у плиты и выглядела, стоило признать, на удивление неплохо.

Возможно, от этого мне было особенно приятно известить ее, что мы уже пообедали. Женщина тут же поскучнела, но ненадолго.

– А где мое платье? – подозрительно спросила она. – То, которое я тебе дала поносить.

Ах, так это еще не навсегда был подарок!

– Оно очень заинтересовало нашу швею, Нитану, как образец превосходной работы прошлого века, – мстительно ответила я.

– Не прошлого, а начала этого, – поправила меня хозяйка. – Надеюсь, она бережно с ним обойдется.

Я надеялась, что Нита его попросту выкинет, но заверила квартирную хозяйку, что бережнее не бывает.

Проводить исследование бутылки мы под подозрительным взглядом Маризы пошли в мансарду, где сейчас обитал посол. И, зайдя внутрь, я ревниво заметила, что на окнах висят новые занавесочки, на подоконниках расставлены цветы в горшках (откуда только взялись? У Маризы отродясь ничего не росло!), было чисто убрано и вымыто.

Да уж, а я убиралась самостоятельно. И занавески у меня висели самые простые, давно выцветшие на солнце.

– Приступим? – поинтересовался эльф и жестом фокусника стащил накрахмаленную (!) скатерть со стола.

Я выставила бутылку, треснувшую то ли удара, то ли от высокой температуры при пожаре, но главное – жидкость на самом донышке осталась, не воспламенилась и не испарилась.

Хотя я подозревала, что результат все равно не получится чистым, горючие вещества всегда очень летучие, но основное мы уловить сумеем.

Перелив остатки в принесенное эльфом блюдечко из буфета (и посуда у него другая, новенькая и блестящая, да что ж такое?!), я осторожно накрыла жидкость ладонью, пока только примериваясь и знакомясь с веществами. Делал хороший и сильный маг. Все вещества активированы на максимум, при этом нежелательные свойства, наоборот, притушили. Мне такое объективно не под силу.

Впрочем, здесь и не травы использованы, состав сложный, с ходу не разберешь…

– Без передачи магии не получится, – развернулась я к ожидавшему рядом Кариэлю.

Тот с готовностью кивнул, закатывая рукава на рубашке. Показалось или его татуировка двигалась? Я присмотрелась повнимательнее. Да не, неподвижна.

Честно сказать, я раньше даже в теории не интересовалась процессом, просто знала, что высокоуровневые маги способны усилить тех, кто слабее. Но уровень должен быть действительно очень высокий, как и резерв. Кариэль точно справится? Иначе нас обоих накроет болезненной отдачей незавершенного заклинания.

Для передачи магии требовался физический и зрительный контакт. Так что я, подумав, села на стол, чтобы наши глаза оказались на одном уровне, и переплела наши пальцы. Странное ощущение. Мы не впервые держались за руки, но обычно это случалось на улице.

Сейчас же все происходило как-то иначе… Магия начинала клубиться вокруг нас, создавая дополнительное напряжение. Рядом никого не было, никаких посторонних людей. Сильные горячие пальцы Кариэля крепко сжимали мои, а между нашими глазами словно натянулась нить – не опустить, не отвести взгляд. Даже моргать лишний раз не получалось. Слишком близко и слишком… интимно.

Я сглотнула, пытаясь сосредоточиться, что не так-то просто, когда на тебя в упор смотрят зеленые глаза, а чужое дыхание щекочет губы. Которые я невольно облизнула. Кариэль порывисто выдохнул и чуть осипшим голосом сказал:

– Пора начинать.

Пора. С оборудованием, конечно, было бы проще, но точно не так… захватывающе.

Я легонько кивнула, и одновременно с началом прочтения заклинания ко мне потекла эльфийская магия. Она напоминала шедшее от огня тепло в стужу, так и хотелось протянуть руки поближе, чтобы получить больше. И я невольно раскрылась навстречу, чувствуя, как чужая магия легко вливается в

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: