Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Обжигающий лед - Джуд Деверо

Читать книгу - "Обжигающий лед - Джуд Деверо"

Обжигающий лед - Джуд Деверо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обжигающий лед - Джуд Деверо' автора Джуд Деверо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

662 0 14:19, 08-05-2019
Автор:Джуд Деверо Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обжигающий лед - Джуд Деверо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Никому и в голову не могло прийти, что под обликом рассудительной, спокойной, «настоящей леди» Хьюстон Чандлер скрывается страстная, необузданная в своих эмоциях женщина, способная на самые невероятные поступки…
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:

Яна теперь продолжал атаковать только Стив Рэндольф, и, когда Хьюстон схватила его за ухо, он в бешенстве подпрыгнул. Трое стоявших в стороне мальчишек разинули рты от изумления, когда Стив послал удар кулаком в нижнюю челюсть Хьюстон. Она увернулась и, не видя другого выхода, ударила юного Стивена правой рукой. За те несколько месяцев, что она управляла четверкой лошадей, ее руки приобрели достаточную силу.

Все остолбенели, а Стив медленно растянулся у ног Яна.

Хьюстон пришла в себя первой.

— Стив! — воскликнула она, опускаясь на колени и слегка похлопывая мальчишку по щекам. — С тобой все в порядке?

— Черт возьми! — выдохнул Ян. — Ни разу не видел, чтоб у леди был такой удар кулаком.

Стив со стоном сел, потер челюсть и ошеломленно посмотрел на Хьюстон. Впрочем, все пятеро смотрели на нее, раскрыв рты.

Она поднялась.

— Мне не нравится, как вы ведете себя в день моей свадьбы, — царственным тоном проговорила она.

— Да, конечно, — пробормотали четверо мальчишек.

— Мы не хотели, мисс Блейр-Хьюстон. Он…

— Не оправдывайтесь. Сейчас вы четверо отправляйтесь к родителям, и ты, Стивен, приложи лед к больному месту.

— Да, конечно, — бросил он через плечо в то время, как они все улепетывали со всех ног.

Она протянула Яну руку, чтобы помочь ему подняться.

— Ты можешь пойти со мной.

Он не обратил никакого внимания на ее руку.

— Я не собираюсь заходить к нему в дом, если вы это хотите сказать, — со злостью ответил он.

— Возможно, ты и прав. Чтобы прекратить это безобразие, мне пришлось использовать фигурную решетку вместо лестницы. Думаю, никакой мальчишка, проигравший в драке, не смог бы взобраться наверх по решетке.

— Проиграл! — в шестнадцать лет он уже был ростом с Хьюстон и, судя по всему должен был в будущем сравняться с Кейном. Он придвинулся вплотную к Хьюстон. — Если вы умеете считать, на меня навалилось четверо, и, если б вы не влезли, я бы выиграл.

— А к собственному двоюродному брату боишься зайти, — сказала она, как бы мимоходом. — Странно. До свидания.

Хьюстон направилась к дому.

Ян пошел за ней.

— Ничего я не боюсь. Просто не хочу, и все.

— Ну да, конечно.

— Что это вы хотите сказать? Она остановилась.

— Я понимаю. Ты не боишься своего двоюродного брата, просто не хочешь его видеть и не хочешь есть его хлеб. Я все прекрасно понимаю.

Она наблюдала, как меняется выражение его лица.

— Где эта ваша чертова решетка? Она стояла на месте как прикованная, и не сводила с него глаз.

Он опустил голову.

— Ну ладно, где эта решетка, которую вы используете вместо лестницы?

— Пошли.

Что касается Кейна, то он как раз возвращался в дом, когда вдруг перед его глазами предстало невероятное зрелище: его будущая жена спускалась по фигурной решетке в таком виде, в каком, как он думал, ни одна леди не позволит себе выйти из дома.

Движимый любопытством, он отступил за дерево, наблюдая, как она вклинилась в группу дерущихся мальчишек, каждый из которых был почти что с нее ростом. Он чуть было не бросился ей на помощь, как вдруг увидел, как она мастерским ударом правой сразила одного из них.

В следующую секунду она уже в своей хладнокровной манере спорила с каким-то крупным угрюмым парнем.

— Придется ему сдаться, — со смехом сказал Кейн.

За последнее время он сумел понять, что, когда у Хьюстон такое выражение лица, мужчине лучше сдаваться сразу, потому что эта изящная хрупкая леди все равно добьется своего.

Он снова засмеялся, увидев, как мальчишка стал первым взбираться по решетке. Но вдруг пеньюар Хьюстон зацепился за решетку, и ей никак не удавалось его высвободить. Из-за угла вышли трое мужчин и женщина и тут же увидели ее.

Он торопливо пересек лужайку и поддержал Хьюстон за лодыжку.

Когда она взглянула вниз и увидела Кейна, то чуть не потеряла сознания. Что он подумает о женщине, на которой женится? Она прекрасно представляла себе, что бы сказал Лиандер или мистер Гейтс, увидев ее на людях в нижнем белье, карабкающейся по решетке с розами.

Взглянув вниз на Кейна, она сказала первое, что ей пришло в голову:

— Я не слишком прилично выгляжу. Он ответил сдавленным смешком:

— Дорогая, даже я знаю, что трудно выглядеть прилично в нижнем белье.

Хьюстон застыла в изумлении. Он не был ни капельки рассержен!

— Если ты не хочешь, чтобы все увидели тебя вот в таком виде, лучше лезь в дом.

— Да, конечно, — сказала она, приходя в себя, и полезла наверх, пока он стоял внизу, страхуя ее. Взобравшись на балкон, она перегнулась через перила.

— Кейн, — позвала она его, — твой свадебный подарок — в кабинете.

Он широко улыбнулся:

— Скоро увидимся, крошка.

С этими словами он засунул руки в карманы и пошел, насвистывая, кивая встречающимся по пути людям.

— Хьюстон, — сказала Опал у нее за спиной. — Если ты сейчас же не оденешься, ты пропустишь собственную свадьбу.

— Я скорее умру, — воскликнула она и вернулась в спальню.

Десятью минутами позже Кейн разворачивал пакет, который Хьюстон положила ему на письменный стол. Внутри он нашел две пачки сигар и записку.

"Самые лучшие кубинские сигары. Каждый месяц мистеру Кейну Таггерту будут доставлять по две пачки лучших сигар в мире».

В качестве подписи стояло название табачной лавки в Ки Весте, штат Флорида.

Кейн как раз зажигал одну из сигар, когда вошел Эден. Кейн протянул ему пачку.

— От Хьюстон. Как ей, интересно, у далось заполучить их как раз вовремя?

Эден сделал затяжку и помолчал, наслаждаясь вкусом табака.

— Если я чему-то и успел научиться, так это тому, что не стоит недооценивать эту леди.

— Да, женщина, которая заказывает такие сигары, — действительно настоящая леди. Ну ладно, — мрачно добавил Кейн, — думаю, мне пора одеваться. Ты не хочешь мне помочь завязать всякие эти штуки?

Глава 14

Свадебное платье было сшито по эскизу самой Хьюстон, простому, но изысканному по своей простоте. Скроенное из шелкового атласа цвета слоновой кости в благородном стиле «принцесс», оно не содержало ни одного горизонтального шва, начиная от закрытого высокого ворота и заканчивая четырехметровым шлейфом. По талии, на груди и по бедрам была пущена ручная вышивка из тысячи жемчужин, изображающая причудливый персидский орнамент. Рукава, невероятно широкие от плеча до локтя, подчеркивали тонкую талию. Узкие манжеты от локтя до запястья также были вышиты жемчугом.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: