Читать книгу - "Влюбленная женщина - Эва Киншоу"
Аннотация к книге "Влюбленная женщина - Эва Киншоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Так вот почему ты ночевал у нас, дорогуша, — просюсюкала Лиз, забирая у Джона пустую тарелку. — Я думаю, что вчера папочка просто припозднился и скоро будет здесь.
— Надеюсь, это произойдет до того, как я отправлюсь в школу! — воскликнул Джон с энтузиазмом.
— Когда ты вернешься из школы, он точно будет здесь, — заверила его Лиз. — Кстати, о школе. До отправления катера осталось пять минут. Забирай свой завтрак и отправляйся.
Джон взял протянутую ему Лиз пластиковую коробку с завтраком, встал из-за стола и ушел.
Лиз налила себе еще чашечку кофе и с легкой гримасой сказала:
— H-да, полагаю, что Мэри перешла к решительным действиям. — Она умолкла ровно на столько времени, чтобы сделать глоток кофе. — Хотя мы часто приглядываем за Джоном, мистер Эрбоу редко ночует вне дома.
— К каким действиям перешла Мэри? — поинтересовалась Патриция.
— Меня всегда удивляла ее нерешительность… Или нежелание продвигаться вперед, называй как хочешь, — продолжала Лиз.
— Вперед?
— Окольцевать его, дорогая, женить на себе, — подвела итог Лиз, сделав еще глоток кофе.
Патриция промолчала, разумно решив, что любые возражения либо дадут повод для ненужного любопытства, либо приведут к пустому спору.
— Бог его знает, чем он берет. Но поначалу даже я попалась, — доверительно сообщила Лиз, подавив короткий смешок.
— Вы с Дэвидом производите впечатление идеальной пары, — пробормотала обескураженная Патриция.
— Так и есть. Однако это не мешает иногда заглянуть в чужой огород. — Лиз рассмеялась. — Что там есть вкусненького?
— Я никогда не была замужем, — с едва уловимой иронией произнесла Патриция, — но мистер Эрбоу герой не моего романа. Неужели вы не заметили, что он обращается со мной как с пустым местом?
— У него, наверное, есть для этого причины.
Лиз поднялась и начала убирать со стола.
— Конечно. — Патриция тоже принялась убирать со стола. — И я вам скажу почему. У него такой беспорядок в бухгалтерии. Я думаю, что все три месяца я буду заниматься только этим. Странно, — Патриция, казалось, говорила сама с собой, — собственные дела его, по-моему, совершенно не интересуют.
— Спасибо, Патриция. С посудой я разберусь сама. — Лиз, видимо, собиралась добавить еще что-то, но потом передумала и ушла.
У Патриции возникло ощущение, что у нее перед носом захлопнули дверь. Подумав секунду, она сняла со стола солонку и перечницу, встряхнула скатерть, вернула все на свои места и отправилась в офис.
Офис — это громко сказано. Небольшая комнатка едва вмещала стол и стул, но ни для какой прочей мебели, столь необходимой в офисе, места уже не оставалось. Самые необходимые бумаги Стив Эрбоу предпочитал накалывать на гвозди, вбитые прямо в стену. Стол также был завален бумагами.
Войдя в офис, Патриция глубоко вздохнула и собралась уже заявить, что невозможно работать в таких условиях, однако внезапно передумала. Стив Эрбоу, кажется, как раз и ожидал от нее негодования, взрыва. Что ж, она не доставит ему такого удовольствия.
— Ну как, мисс Хобс? — поинтересовался Стив с издевкой.
— Лучше не бывает. — Патриция ослепительно улыбнулась. — Просторно, много света. Мне понадобится еще и телефон.
— Оп-ля! Я не так уж бесполезен, как вы думаете, — произнес Стив и жестом фокусника приподнял груду бумаг, под которой оказался телефон. — Отдельный номер вас устроит?
— Очень предусмотрительно, — последовал ледяной ответ, — а какие-нибудь канцелярские принадлежности тут имеются?
— Скрепки, ручки, бумага, конверты, у меня даже есть марки. — Стив смерил свою новую служащую взглядом, в котором явно читалось сомнение в ее умственных способностях, и выставил на стол большую картонную коробку.
— Спасибо.
Их взгляды скрестились, Стив отвернулся и вышел из комнаты.
Патриция с трудом сдержала себя, чтобы не запустить чем-нибудь ему вслед. Но она успокоила себя мыслью о том, что час расплаты обязательно наступит.
Вечером Стив прислал ей с Дэвидом несколько больших скоросшивателей для хранения документации и офисную тумбочку, которая отлично помещалась под стол. Патриция осталась довольна — теперь кабинет более-менее обустроен.
Три с половиной недели Патриция работала не покладая рук, демонстрируя чудеса профессионализма и терпения. Однако это никак не повлияло на отношение к ней Стива Эрбоу.
Патриция очень переживала и почти отчаялась, как судьба подбросила ей шанс.
В этот день неприятности сыпались как из рога изобилия. Лиз слегла с мигренью. У единственной на острове моторки, которая каждый день доставляла в ресторан свежайшие морепродукты, сломался мотор, а деталь, необходимую для его ремонта, можно было достать только на материке. Джон вернулся из школы с нездоровым румянцем, непонятной сыпью и известием, что у его лучшего друга ветрянка.
Апофеозом стала неявка на работу официантки из местных, передавшая через младшую сестренку, что нездорова и не сможет выйти на работу.
Исчерпав все возможности найти замену для Лиз и заболевшей официантки, Стив бросил телефонную трубку на рычаг и обратился к Патриции:
— Посмотрим, на что вы способны, мисс Профессионализм и Компетентность.
— Только я и вы? — с легким испугом спросила Патриция.
— Дэвид поможет накрывать на столы, — прозвучал ответ, сопровождаемый саркастической усмешкой. — Справитесь?
Он, кажется, бросает ей вызов? Что ж, она его принимает!
— Конечно.
Спустя пять часов последний гость покинул ресторан, в подсвечниках догорали свечи. Площадка, где готовились блюда, походила на поле битвы после отхода неприятеля.
Так, во всяком случае, казалось Патриции. Ее взгляд уныло скользил по столам с грязной посудой, по бесчисленному множеству кастрюлек, в которых готовили изысканные соусы, по батарее пустых бутылок. А порядок предстояло наводить ей, и ничьей помощи не предвиделось. Патриция чувствовала себя Золушкой. Только у той была Добрая фея, а у нее… Да Стив Эрбоу хуже самой злой Мачехи! Патриция выбивалась из сил, стараясь угодить клиентам и работодателю, разумеется, а он гонял ее и без конца делал замечания!
Усталость, наложенная на обиду, дала потрясающий эффект.
Внимание Патриции привлекла не полностью опорожненная бутылка вина. Она неторопливо сняла фартук, взяла чистый бокал, налила туда немного вина и с наслаждением выплеснула его в лицо Стива.
— Благодарю вас, мистер Эрбоу, — прошипела она, — никогда в жизни я не видела более свинского поведения и не испытывала больших унижений! И это при том, что я все время старалась помочь. Нет, не просто старалась! Только благодаря мне гости сегодня не разбежались!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев