Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Магическая нить - Эмма Радфорд

Читать книгу - "Магическая нить - Эмма Радфорд"

Магическая нить - Эмма Радфорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Магическая нить - Эмма Радфорд' автора Эмма Радфорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

446 0 00:10, 13-05-2019
Автор:Эмма Радфорд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Магическая нить - Эмма Радфорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фрэнсис Бенетт очень хотела сделать себе имя в мире науки. Она решила завершить исследование о сексуальных предпочтениях одиноких мужчин, начатое когда-то ее отцом. Но кто будет разговаривать с совершенно незнакомой девушкой о своей интимной жизни? И чтобы найти желающих участвовать в исследовании, Фрэнсис воспользовалась магическим платьем своей подруги. Та утверждала, что через все платье проходит нить, изготовленная из волокна редкого корня, растущего где-то в Африке. И эта нить притягивает мужчин, словно магнит...
1 2 3 ... 37
Перейти на страницу:

Фрэнсис решила, что обязательно изучит этот вопрос, почитает специальную литературу. Возможно, ей даже удастся найти страну происхождения этой магической нити и связаться с теми, кто сшил это платье. И еще более дерзкая мысль пришла ей в голову. Что, если свое следующее научное исследование она посвятит изучению средств, усиливающих половое чувство, и их влиянию на различные культуры во всем мире. Это будет ее собственная научная работа.

Но ни один университет не поддержит ее начинания, и тем более не выделит деньги, если она провалит текущее исследование, а вернее сказать, работу, начатую еще ее отцом. А успешный результат зависит от… магического платья!

У Фрэнсис кожа покрылась мурашками при одной только мысли, что она появится в «Роузвуд бар» в этом платье. И его действие поможет ей легко найти несколько мужчин, которые захотят участвовать в ее исследовании. Она сможет также параллельно изучить обольстительное воздействие платья на мужчин. И особенно на него, этого Ратана Патела, который еще несколько часов назад был к ней совершенно безразличен.

А может, она еще перевернет весь мир. И магическое платье ей в Этом поможет.

2

На следующий день Ратан Пател стоял у входа в больницу, размышляя, правильно ли он поступил, что не послушался свою бабушку и начал карьеру полицейского. Она очень беспокоилась за безопасность любимого внука, но пока, к счастью, ему удавалось отделываться синяками и царапинами, чего нельзя сказать о его напарнице Элисон Дьюкс.

Ратан старался найти хоть какой-нибудь предлог, чтобы избежать посещения Элисон в больнице, с того самого дня, когда три недели назад ее привезла сюда карета скорой помощи. Он ей звонил каждый день, но не мог заставить себя увидеть Элисон на больничной койке. И все это произошло из-за него.

Ратан снова и снова прокручивал в памяти то злополучное утро. Они должны были встретиться с анонимным информатором, который пообещал дать сведения, касающиеся Ричарда Блюма, владельца «Роузвуд бар». Именно его Ратан и Элисон подозревали в контрабанде незаконных средств, изготовляемых из костей и внутренностей диких животных. Эти средства якобы влияли на половую силу мужчин и повышали сексуальную энергию женщин.

С развитием сексуальной революции количество заведений, предлагающих провести вечер вне стен дома, значительно возросло. Таким образом, Ричарду Блюму приходилось выдерживать серьезную конкуренцию и, чтобы заманить в свой бар как можно больше посетителей, ищущих любовные приключения, он был готов на любые средства.

У полиции пока было недостаточно улик. Ратан твердо знал, что контрабандные средства выносятся из бара, но как они туда попадают, было непонятно. Блюм был проверен несколько раз, но оказался чист, и все-таки оставался одним из основных подозреваемых. Из многочисленных членов его семьи можно было собрать целую преступную сеть. У Ратана и Элисон была конкретная задача — найти вещественное доказательство причастности Ричарда Блюма к контрабанде.

И неизвестный информатор обещал предоставить им серьезные улики против Блюма как раз в то злополучное июньское утро.

Но Ратан опоздал из-за красотки, с которой провел вечер накануне этого важного свидания. А ведь бабушка не раз предупреждала его, что случайные связи опасны… Он потер рукой нижнюю челюсть, уже не в первый раз раздумывая о том, как этой особе удалось выйти из его квартиры, не только не разбудив его, но и отключив будильник.

Теперь ясно, что все это было подстроено. Из-за опоздания Ратана его напарница пошла на встречу одна. Когда же Ратан наконец прибыл к заброшенному зданию — именно там незнакомец пообещал сообщить важную информацию, — то обнаружил Элисон, лежавшую на полу без сознания. Она получила сотрясение мозга и сломала бедро, упав с лестницы.

В результате Элисон лежит в больнице, и вряд ли ей удастся вылечиться до конца и снова приступить к оперативной работе. Скорее всего, ей предложат место в полицейском участке, что называется, «перекладывать бумажки». Но Элисон еще об этом не догадывалась, и Ратан не мог ей об этом сообщить, зная, насколько Элисон любит свою работу.

Даже находясь на больничной койке, она организовала что-то похожее на оперативный штаб, звоня ему по несколько раз в день и сообщая информацию, которую сумела добыть, будучи почти в неподвижном состоянии. А может, она предчувствует, что это ее последнее оперативное дело?

Ратан глубоко вздохнул, стыдясь своей нерешительности. Он открыл дверь и оказался в больничном холле.

Там он сразу направился к небольшому магазинчику, предлагающему сувениры и всякую мелочь. Не с пустыми же руками идти к Элисон.


По части покупки подарков у Ратана был маленький и не очень приятный опыт. Когда ему было пятнадцать лет, он решил подарить своей подружке на день рождения хомячка. Когда он торжественно вручил ей подарок, хомячок выскочил из коробки и напугал девушку. Она завизжала так, что все гости вскочили со своих мест, а бедное животное в ужасе скрылось в неизвестном направлении. Родителям именинницы пришлось вызывать специальную службу по поимке животных. И вскоре бабушка Ратана получила крупный счет на оплату услуг спасателей, выставленный родителями пострадавшей.

Вспоминая этот случай, Ратан обошел магазинчик дважды, так и не найдя что-нибудь привлекательное. Что же все-таки выбрать: клоуна с глупой улыбкой или сборник кроссвордов?

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Только теперь он заметил маленькую седовласую продавщицу в светлом платье и в очках.

— Я ищу сувенир для коллеги.

— Женщины или мужчины? — улыбнулась продавщица.

— Женщины.

— Тогда я могу вам предложить пакетики лаванды. — И она указала рукой на полку позади себя.

— Вы имеете в виду засушенные цветы?

— Да, но они очень приятно пахнут, и их можно положить в вазочку или под подушку.

Ратан мельком взглянул на цену. Да за такие деньги он может купить целую охапку живых цветов!

— Нет, это не совсем то, что я ищу.

— Тогда бижутерия. Может, браслет?

— Она не носит браслеты.

— Возможно, вашей коллеге понравится журнал мод с выкройками. У нас есть последние номера.

Ратан не мог представить Элисон, сидящую за швейной машинкой или примеряющую только что сшитую своими руками юбку. Хотя, может быть, после несчастья, случившегося с ней, Элисон изменит свой привычный образ жизни и займется более спокойным делом.

И тут Ратан увидел то, что искал.

Через пять минут он стоял у двери ее палаты с разноцветной коробочкой в руках и с неприятным чувством в груди. Он ненавидел запах больниц. Может, он действительно должен был купить пакетики лаванды? Он чуть было не побежал обратно в магазин, но понял, что просто старается избежать этой встречи. Ратан негромко постучал в дверь.

— Войдите.

1 2 3 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: