Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безжалостный альфа - Си Джей Праймер

Читать книгу - "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер"

Безжалостный альфа - Си Джей Праймер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безжалостный альфа - Си Джей Праймер' автора Си Джей Праймер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

133 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Си Джей Праймер Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Слоан Мастерс была моей первой во всем. Первой подругой, первым поцелуем, первой любовью. Первой, кто разбил мне сердце. Единственной, потому что Слоан не просто разбила его — она вырвала его из груди, бросила на землю и раздавила каблуком. Теперь в моей груди ничего нет, кроме зияющей дыры, где раньше билось сердце; эхо воспоминания о том, каково это было — чувствовать хоть что-то. Кто настоящий злодей — тот, у кого нет сердца, или тот, кто вырывает чужое? Пища для чёртовых размышлений, не так ли? Слоан ушла из моей жизни восемь лет назад, и с её уходом, как говорят, я стал холодным. Черствым. Безжалостным. Но теперь она внезапно вернулась, врываясь в мою жизнь, как ураган, переворачивая все, что я построил за эти годы. И что хуже всего — она ведет себя так, будто всё может вернуться, как прежде, будто мы можем просто продолжить с того места, на котором остановились. Она ошибается. Очень скоро она поймет, что я уже не тот влюбленный мальчишка, которого она когда-то бросила, и я никогда не прощу её за то, как жестоко она ушла. Тот, кто сказал, что время лечит любые раны, был лжецом.

1 2 3 ... 98
Перейти на страницу:
своих квадроциклах.

Гремят выстрелы, оглушительный звук каждого из них эхом разносится по лесу вокруг меня, как похоронный звон. Одна просвистела мимо моего уха, так близко, что я почувствовала жар пули, прежде чем она вонзилась в ствол дерева прямо передо мной, кора раскололась от удара.

Слишком близко.

Они слишком близко, и листва вокруг меня начинает редеть. Впереди есть поляна. Если меня поймают там, на открытом месте, я знаю, что мне конец.

Воздух пронзает вопль — резкий, полный боли вой другого волка. Одного я узнаю слишком хорошо. Как только я слышу это, что-то внутри меня ломается, волна боли проносится по моим конечностям и заставляет меня спотыкаться. Мое тело сжимается в агонии, когда связь между нами разрывается, такое ощущение, что ее физически сдирают с моей кожи.

Моя пара.

Он мертв.

Осознание обрушивается на меня, когда раздается еще один выстрел, жар пули пробивает плоть моего бедра. Жгучая агония настолько сильна, что на мгновение ослепляет, из меня вырывается пронзительный визг, когда я безуспешно пытаюсь найти опору.

Потом я вижу их.

Уже слишком поздно.

Грязь брызжет из-под шин квадроцикла, и я поднимаю голову, чтобы увидеть охотника, который спрыгивает и приближается ко мне пешком, а двое других следуют за ним по бокам. Его лицо скрыто очками ночного видения, которые он носит, но я не смотрю на его лицо. Я смотрю на пистолет, зажатый в его руке, лунный свет отражается от ствола.

Он прицеливается, кожа его перчатки скрипит, когда он начинает нажимать на спусковой крючок. Но потом…

Раздается рычание. Скрежещут зубы. Щелкают челюсти.

Из ниоткуда появляются три волка и начинают нападать на охотников, но ружье все равно стреляет с громким хлопком.

Раскаленная добела боль обжигает мою грудь, и внезапно я падаю, лязгая зубами, в грязь.

Но когда все начинает темнеть, моя точка зрения внезапно меняется.

Я стою над волком, наблюдая, как липкая горячая кровь растекается по земле под его телом и впитывается в мех, в то время как воздух вокруг животного начинает мерцать, возвращая ему человеческий облик.

Это не я.

Я… сплю?

Мои глаза распахиваются, и я подскакиваю в постели, обливаясь холодным потом и тяжело дыша так, что едва могу отдышаться.

Это был сон.

Просто ужасный, пугающий сон.

Сон был настолько ярким, что казался реальным, но им не был. Это был настоящий кошмар.

Я опускаюсь обратно на подушки, сосредотачиваясь на том, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце и глубоко вдохнуть воздух в легкие.

Я поднимаю руку, чтобы вытереть пот со лба, пытаясь осознать травматическую шутку, которую мой разум сыграл со мной во сне.

Просто сон.

Постепенно мое дыхание приходит в норму. Пульс выравнивается. В глазах снова появляется тяжесть.

Я только начинаю засыпать, когда шум внизу заставляет меня снова сесть в постели и напрячь слух, пытаясь что-нибудь расслышать.

— Луна! — кричит испуганный голос, и по моей коже бегут мурашки.

Сбрасывая с себя простыни, я соскальзываю с кровати, быстро подхожу к двери и открываю ее. Когда я заглядываю в темный коридор, я снова слышу тот же голос, на этот раз громче.

— Луна!

В противоположном конце коридора открывается дверь, и моя тетя Джульетта, туго завязывая халат на талии, выбегает из спальни, которую делит с моим дядей Коулом. Они Альфа и Луна этой стаи волков-оборотней, и я живу с ними здесь, в доме стаи в Денвере, с тех пор, как мне исполнилось семнадцать.

Джульетта немедленно устремляется к лестнице, а я стою там, моргая, мгновение, прежде чем броситься за ней, чтобы выяснить, что происходит, мои босые ноги шлепают по паркету, пока я спускаюсь за ней по лестнице на кухню.

— Положи ее на стол! — рявкает тетя Джулиет, входя.

Она врывается внутрь, но я замираю в дверях, чувствуя, как краска отливает от моего лица при виде открывшегося передо мной зрелища.

Три воина стаи находятся на кухне, перепачканные грязью и голые, как будто они только что сменили свой волчий облик. Двое из них хватают спортивные штаны из тайника в шкафу и начинают натягивать их, в то время как третий несет на руках обнаженную окровавленную женщину, с которой стекает алая дорожка, когда он подносит ее к одному из больших столов. Он осторожно кладет ее бесчувственное тело на землю и немедленно отходит в сторону, Джульетта бросается к женщине, чтобы оценить ее травмы. Моя тетя — врач, хотя обычно ей не удается использовать свои навыки в стае, поскольку оборотни так быстро исцеляются. Вместо этого она использует их, работая в отделении неотложной помощи в больнице в центре города, так что ей не привыкать оказывать неотложную медицинскую помощь.

— Полотенца, мне нужны полотенца! — Джульетта кричит, наклоняясь, чтобы проверить, дышит ли женщина, поднимая ее запястье, чтобы измерить пульс. — И кто-нибудь, позовите Тобиаса, скажите ему, чтобы принес свою аптечку!

Воины начинают действовать, выбегая из комнаты, чтобы следовать ее командам. Один из них возвращается через несколько секунд со стопкой полотенец, и тетя Джульетт хватает одно из них сверху, крепко прижимая к груди женщины и оказывая давление, чтобы остановить кровотечение.

— Что случилось? — рявкает моя тетя, мотнув головой в сторону ближайшего воина.

— Застрелена охотниками в лесу, — выдыхает он.

Глаза тети Джульетты расширяются.

— Почему она была в лесу?!

Комендантский час существует не просто так — чтобы ничего подобного этому не происходило. Однако за последние десять лет не было ни одного инцидента, и люди стали чаще нарушать комендантский час, похоже, забывая, почему он был введен в первую очередь.

Это чертовски хорошее напоминание.

Тяжелые шаги раздаются за моей спиной за мгновение до того, как мимо проходит мой дядя Коул, быстро шагая через кухню к своей жене. Он смотрит на женщину, лежащую на столе, и его брови хмурятся.

— Почему она не выздоравливает? — спрашивает он низким голосом.

— Должно быть, пуля, — хрипло отвечает тетя Джульетта.

— Если пуля серебряная, она не заживет, пока ее не вытащат, — спокойно заявляет Тобиас, быстро заходя на кухню с аптечкой в руке.

Он ставит ее на стол, проводит пальцами по своим каштановым волосам и поворачивается к Джульетте.

— Что у нас есть?

Дядя Коул отходит, чтобы Тобиас мог занять его место, и возвращается, чтобы наблюдать, в то время как Тобиас и моя тетя начинают мрачно бормотать друг другу о состоянии женщины и вытаскивать припасы из сумки. Они вместе учились в медицинской школе и в настоящее время работают в одной больнице, хотя Тобиас работает в педиатрии, а не в отделении неотложной помощи, как

1 2 3 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: