Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Без ума от виконта - Салли Маккензи

Читать книгу - "Без ума от виконта - Салли Маккензи"

Без ума от виконта - Салли Маккензи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Без ума от виконта - Салли Маккензи' автора Салли Маккензи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 375 0 11:24, 09-05-2019
Автор:Салли Маккензи Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Без ума от виконта - Салли Маккензи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чудовищный скандал потряс родовую усадьбу.Леди Джейн Паркер-Рот вступила в схватку с виконтом Эдмундом, которого приняла за грабителя!В пылу сражения они разбили уникальную античную статую, чем вызвали к себе интерес неутомимых лондонских сплетниц, а главное, ухитрились влюбиться друг в друга до безумия.Так начинается удивительная история, полная веселых и опасных приключений и, конечно же, пыткой, головокружительной страсти…
1 2 3 ... 14
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Проклятие! Его намерения обрели еще более ошеломляющий характер. Мисс Паркер-Рот повернулась спиной к камину. От пылающих углей шел достаточно яркий свет, чтобы во всем вызывающем блеске его взгляду предстали бедра Джейн, ее ножки, а также…

Он отвернулся и отошел к распахнутому окну. В этом чертовом кабинете вдруг стало адски жарко.

— Светское общество не скажет ни слова, — заговорила Джейн, — поскольку оно ровно ничего не узнает. Как вы уже отметили, свидетелей нет, а я не собираюсь болтать о том…

Она сделала паузу, и Моттон снова повернулся к ней лицом. Если бы свет от камина был еще ярче, Моттон заметил бы, что его собеседница сильно покраснела. Однако он опустил глаза.

— Повторяю, я не стану болтать о том, чем мы здесь занимались, — сказала она. — А вы?

— Разумеется, не стану. — Он должен немедленно прекратить таращиться на ее гру… на ее бюст. Моттон переключил внимание на ее лицо. — Не идиот же я.

— Вот и хорошо, — коротко ответила Джейн и нахмурилась. У нее вдруг испортилось настроение. Она только что приобрела такой опыт интимного общения с мужчиной, о котором мечтала годами, а этот тип хмурится, будто ему и смотреть на нее не хочется. Натянутый и строгий, как… как ее брат Джон, который донельзя гордится своей выдержкой.

Джона, слава Богу, нет в Лондоне в нынешнем сезоне. Он уехал в имение барона Тинуэйта. Это странно, поскольку барон вращается в компании господ с дурной репутацией, однако Джон перед отъездом что-то говорил о фигурной стрижке садовых деревьев. Растительный мир — истинная страсть Джона, его единственная страсть в отличие от Стивена.

А в чем заключается страсть лорда Моттона?

М-м-м, ей хотелось бы узнать его с этой стороны поближе. Она в своих желаниях пока ничуть не приблизилась к реальности. К сожалению, Моттон явно не имел намерения возобновить свои ошеломляющие поступки. Теперь, когда она пристально приглядывалась к нему, Джейн заметила, что одет он весьма стильно. Каждый предмет его одежды был черного цвета: черная рубашка, черный галстук, черные бриджи, черные чулки, однако ни сюртука, ни жилета на нем не было. Правда, она не заметила этих упущений, когда он сжимал ее в своих объятиях.

Вроде бы это свидетельствует о том, что он желает оставаться незамеченным в темноте. Почему? Более того, с какой целью он вообще проник сюда, и как ему это удалось? Ведь мистер Хант, дворецкий, на вечеринке по случаю дня рождения мистрис Брайндл.

Моттон по-прежнему не сводит глаз с ее груди. Неужели она испачкала и рубашку, когда нынче утром опрокинула чашку шоколада себе на халат? Джейн опустила глаза.

Ой!

Она поспешила отступить на шаг и встала за одним из стульев с высокой спинкой. Счастье, что сама она не велика ростом. Право же, если бы лорд Моттон был истинным джентльменом, ему следовало бы предложить ей свой сюртук… Впрочем, на нем нет сюртука.

Моттон отвесил короткий поклон и откашлялся.

— Кхм, ладно, я должен откланяться. Простите меня за вторжение. И разумеется, я должен извиниться за свое… — Он запнулся, потом махнул рукой и добавил: — За свое слишком вольное поведение.

Он шагнул к окну, видимо, собираясь именно через него покинуть помещение.

Вот и ответ на вопрос, каким образом Моттон проник в дом, но он отсюда не уйдет, пока не ответит на ее вопросы.

Джейн выскочила из своего укрытия за спинкой стула и схватила Моттона за руку.

— Вы должны объяснить, зачем вы здесь.

Он сдвинул брови и произнес:

— Мисс Паркер-Рот, держите себя в рамках приличий.

Он произнес эту фразу точь-в-точь как ее брат Джон, абсолютно тем же тоном. Джейн хотела было ответить ему одним из тех словечек, каким научилась у Стивена, однако сдержалась.

— Я заставлю вас ответить!

Он фыркнул, стряхнул с себя ее руку и повернулся к Джейн спиной. Она вцепилась в его рубашку.

— Вы прекратите…

— У меня есть два старших и один младший брат и две младших сестры, — перебила его она. — Я знаю все о шантаже и принуждении…

Он даже не подумал ответить. Рывком высвободил рубашку из ее пальцев и пошел прочь. Джейн поспешила за ним и выбежала на террасу через застекленную дверь кабинета.

— Я расскажу вашим тетушкам о том, что произошло здесь сегодня ночью.

Это вынудило его остановиться.

— Не делайте этого. Вы только навредите себе.

— Нет, я поговорю с вашей тетей Уинифред, она не такая уж заносчивая и строгая. Я видела, что она приехала днем вместе с Тео и Эдмундом. Ой! — Джейн прикрыла рот ладонью, но слово уже сорвалось с языка. — Она назвала обезьянку вашим именем?

Лорд Моттон вздохнул. Мисс Паркер-Рот скорее всего не настолько глупа, чтобы рассказать тете Уинифред о сегодняшнем вечере, или?.. Если она это сделает… да, тете Уинифред только того и надо. Она тотчас увидит прямо-таки идеальную возможность отправить его в западню священника. И будет права — он обязан сочетаться браком с мисс Паркер-Рот, если сведения об их ночном свидании сделаются достоянием гласности. Он не может находиться наедине с молодой незамужней особой в ночной сорочке и после такого свидания не сделать ей предложения. Тем более что они не просто поговорили о погоде.

Он подождал, пока гнев мало-мальски уляжется. Моттон годами избегал брачных ловушек… впрочем, мисс Паркер-Рот, сказать по правде, и не устраивала ему таких ловушек. Следует пенять только на себя, на то, что он не предусмотрел, на какой риск пускается, соглашаясь обыскать кабинет Уидмора.

А целовать Джейн было весьма и весьма приятно.

Он не злился… нет, он не мог определить, какие эмоции его одолевали. Мисс Паркер-Рот была необыкновенно привлекательна в своей девичьей ночной сорочке, с длинной густой косой, ниспадавшей по спине. Ему хотелось бы расплести эту косу самому, распустить волосы по плечам Джейн. Светло-каштановые, рыжеватые волосы.

Почему он никогда не обращал на нее внимания? Ведь она уже достаточно долго принимала участие в до смерти нудных развлечениях лондонского высшего света.

Ответ на вопрос самый простой. Он не искал на брачном рынке жену, а Джейн Паркер-Рот не могла быть подходящей кандидатурой для легкого, ни к чему не обязывающего флирта.

— Я жду, лорд Моттон.

Ей становилось холодно. Моттон заметил, как отвердевшие от ночной прохлады кончики ее грудей приподнимают легкую ткань ночной сорочки.

Моттон предпочел бы, чтобы они отвердели ради него.

— Вернемся в дом, и я расскажу вам все, что мне известно, однако это не так уж и много.

Он взял ее под руку и отвел обратно в кабинет.

— Я хочу дать вам совет: не пытайтесь пускать мне пыль в глаза, — выпятив подбородок с весьма воинственным видом, предупредила его Джейн.

1 2 3 ... 14
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: