Читать книгу - "Выбор божества - Ксения Перова"
Аннотация к книге "Выбор божества - Ксения Перова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Изобретатель Питер Матье и эр-лан Мелл Фэлри принадлежат к разным мирам.Питер пришел из-за Барьера, охраняемой территории, внутри которой люди живут на уровне средневековья. Фэлри – представитель высшей касты техногенного мира, «прекраснейших».Они жаждут быть вместе, но слишком многое разделяет их. И в первую очередь то, что мир Питера, мир, окруженный Барьером, вот-вот будет уничтожен.Чтобы сохранить любовь избранника и помочь ему спасти свой народ, Фэлри придется пожертвовать всем, что ему дорого.Но преуспеет ли он, даже если пойдет на это? Ведь порой самой величайшей жертвы может оказаться недостаточно…
Молден застыл. Казалось, воздух звенит от напряжения.
– Ты забыл, как приходил ко мне, плакал и винил себя в его смерти? – спокойно промолвил Сильван. – А теперь стоишь здесь и делаешь все, чтобы обвинить моего сына в том, чего он не совершал?
Молден странно поежился – криво, одним плечом. В его лице и во всей фигуре как будто что-то обвалилось, словно край плохо сработанной мусорной ямы.
– Да чего, ничего я не говорю… – пробормотал он, сжимаясь под спокойным взглядом Сильвана.
Питер тихонько переступил с ноги на ногу. Мокрый, как мышь, он вдруг ощутил незнакомый сильный аромат, рассекший запахи листвы, мягкой земли и множества людей, точно нож. Питер бросил осторожный взгляд на Фэлри – тот сверкающими глазами смотрел на Сильвана.
Словно ослабла туго натянутая нить – все вокруг снова зашевелились и заговорили вполголоса. Несколько старейшин выступили вперед.
– Вот что, – откашлявшись, произнес один из них – крупный, пузатый мельник Девитт, – Элиас, конечно, перегибает палку… однако мальчишку твоего, Матье, придется под стражу взять. Пока мы не выясним, так сказать, все обстоятельства.
– Что?! – Питер не поверил своим ушам. – Я же пытаюсь вам помочь!
Девитт развел огромные ручищи.
– Как ни крути, а Винни пропал, и Илон с Макси тоже. Коли найдутся – тут же тебя отпустим, извинения принесем, все честь по чести. История твоя уж больно чудна́я, надо бы спокойно в ней разобраться.
– К сожалению, времени на это нет.
Звучный голос Фэлри, казалось, наполнил всю поляну и завибрировал в стволах деревьев. Питер впервые слышал, чтобы эр-лан говорил так громко. Девитт и остальные застыли с разинутыми ртами.
– Пока разбираетесь, от вас самих и вашей деревни и следа не останется, – холодно продолжил Фэлри, – уйдете прямо сейчас – возможно, еще сможете спастись. Мы вас предупредили.
С этими словами он шагнул к Сильвану и, подхватив его за талию, легко взмыл в небо. Питер отстал от них буквально на мгновение. Перед глазами мелькнули изумленные лица старейшин, ветки хлестнули по лицу, острый сучок царапнул руку.
А потом его знакомо окатило солнцем и ветром, и мир распахнулся, свободный от края и до края. Питер с наслаждением вдохнул свежий, холодный воздух и, догнав Фэлри, подхватил отца с другой стороны. Тот сохранял невозмутимый вид, словно каждый день парил в небе, точно птица.
Ветер хлестал Фэлри по лицу полотнищем тяжелых волос; он встряхнул головой и бросил на Питера вопросительный взгляд.
– Домой, – кивнул тот, – надо торопиться.
3
Солнце успело совершить лишь пару шажков по небу, когда троица приземлилась во дворе родного дома Питера. Куры с кудахтаньем бросились врассыпную, роняя перья.
Питер убедился, что отец твердо стоит на земле, и лишь тогда бросился к крыльцу. Фэлри последовал за ним.
– Скорее, они догадаются, где мы… отец?
Сильван неподвижно замер посреди двора, и слабо улыбнулся, когда Питер повернулся к нему.
– Я остаюсь.
– Что?! Ты не можешь остаться! – Питер подбежал к нему и схватил за плечи. – Ты мне нужен!
Сильван улыбнулся еще ласковее, и в ярком свете дня Питер вдруг увидел, какой он старый. Старый и уставший.
– Дела и правда скверные, и тебе лучше исчезнуть. Но я дождусь возвращения мамы. Если мы все уйдем, что будет с ней?
Мама!
Питеру стало стыдно – как он мог забыть! И все же сильнее сжал худую руку отца.
– Мы ее найдем. Но сейчас надо бежать, деревенские точно заявятся сюда!
– Им нужен ты, – покачал головой Сильван, – а я буду обузой для вас. Улетайте вдвоем и позаботьтесь друг о друге.
– Быть может, они и правда вас не тронут, – неожиданно вступил в разговор Фэлри, – хотя я бы не поручился – в свете того, что мы видели. Но здесь, у границы Барьера, самое опасное место. Если что-то… начнется, то с вашей деревни, понимаете?
Сильван нахмурился – казалось, его решимость поколебалась.
– Пожалуйста, идем с нами! – умоляюще произнес Питер. – Мама всегда составляет примерную карту маршрута, мы найдем ее!
Он потянул отца за собой в дом, тот подчинился с явной неохотой и, поднимаясь на крыльцо, с тоской промолвил:
– Эх, обладай я Даром, как раньше, смог бы понять, что у старейшин на уме.
Фэлри вдруг обернулся так резко, что связанные в хвост волосы улетели на другое плечо.
– У вас был дар телепатии?
Сильван удивленно взглянул на него.
– Не знаю, о чем ты, но в молодости я мог как бы «прочитать» человека. Я не видел его мысли, скорее, события… то, что с ним случилось – и что мучает его больше всего, что он хранит в глубине души и никому не показывает.
Они вошли в дом, Питер бросился собирать котомку для Фэлри – свою и отца он давно держал в полной готовности. Бегая по кухне, прислушивался к разговору.
– Как интересно, – задумчиво произнес Фэлри, и Питер улыбнулся, – эр-лан буквально озвучил его мысли, – дело в том, что десятилетия назад сеги вводили подобную генную модификацию… думали, если научатся слышать мысли друг друга, это приведет к большей терпимости и взаимопониманию в обществе.
– И как, привело? – Судя по звукам, отец тоже собирался, и у Питера отлегло от сердца.
– Увы, нет, наоборот, проект полностью провалился. Когда люди получили возможность слышать чужие мысли, отношения стали только хуже. Мысли ведь не всегда облекаются в слова или действия, и за них не следует человека осуждать, но…
– Понимаю. Изначально неудачная идея.
– Однако те, кто не откатил внесенные в генетический код изменения, могли передать эту способность своим потомкам.
Руки Питера дрогнули, и завернутый в полотенце хлеб упал на пол. Он поспешно поднял его, сунул в котомку и вбежал в спальню отца в тот самый миг, когда тот говорил:
– Боюсь показаться невежественным, но понять сложновато…
Фэлри повернулся к Питеру:
– Твой дед еще жив? Надо переговорить с ним.
– Я даже не знаю, в жизни его не видел… – Тут Питер осекся, заметив, как внезапно мучительной волной покраснел отец, как у него задрожали руки, а взгляд поспешно скользнул в сторону.
– Если он еще жив, то должен быть там, где прожил всю жизнь – в Тэрасе, – пробормотал Сильван, затягивая ремни котомки, – но зачем он вам? Я не понимаю…
Глаза Фэлри были как штормовое море, рассеченное белыми узорами пены.
– Затем, что если он передал вам этот дар, то, скорее всего, он уроженец Оморона. Возможно, здесь есть и другие сеги…
– … и мы сможем использовать это как предлог, чтобы остановить уничтожение людей за Барьером! – закончил Питер, и лицо Фэлри вспыхнуло, глаза засияли. На миг Питер вновь почувствовал, что они едины – как будто все еще парят в небе, слившись в поцелуе.
Он схватил ладонь Фэлри и крепко сжал.
– Мы остановим их! Мы сможем их остановить!
Взрослый человек, две набитые котомки – от своей Фэлри отказался – изрядная дополнительная ноша даже для двух поясов. Рука, которой Питер держал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная