Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Верь мне - Джейн Энн Кренц

Читать книгу - "Верь мне - Джейн Энн Кренц"

Верь мне - Джейн Энн Кренц - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Верь мне - Джейн Энн Кренц' автора Джейн Энн Кренц прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

567 0 22:11, 08-05-2019
Автор:Джейн Энн Кренц Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Верь мне - Джейн Энн Кренц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэм Старк пользуется репутацией человека-компьютера — холодного, рассудочного и жестокого. Недаром две невесты бросают его у самого алтаря. И только когда он встречает Дездемону Вейнрайт, Старк становится другим — нежным, заботливым, любящим и страстным.
1 2 3 ... 83
Перейти на страницу:

— Вы хотели, чтобы она тоже подписала брачный договор?

— Конечно. Линдси согласилась подписать его в день свадьбы. Но у алтаря она так и не появилась. Вместо этого прислала записку, сообщив, что собирается выйти замуж по любви.

— Понимаю.

— Наш общий знакомый сообщил мне, что через полгода она подала на развод.

— Понимаю.

— Потом она влюбилась в теннисиста.

— И такое случается.

— Вот что бывает с браком по любви, — грустно прокомментировал Старк.

— Не стоит сосредоточиваться на этом, — осторожно заметила Дездемона.

— Я думаю, что мне все-таки повезло, — продолжал Сэм.

— Возможно.

— По крайней мере, в тот раз мне не пришлось платить за свадебный прием.

Старк взял ручку и пункт за пунктом прошелся по счету.

Дездемона с облегчением вздохнула: наконец-то он занялся делом. Теперь шансы получить от него чек возросли.

Она хорошо понимала, почему у Памелы Бетфорд и Линдси Миллз сдали нервы накануне свадьбы. Чтобы выйти замуж за Сэма Старка, нужно иметь особое мужество.

Ему очень подходило его имя — непреклонный. Было в Старке что-то жесткое, упрощенное, что остановит любую умную женщину. Образу средневекового рыцаря соответствовали черты лица и осанка Сэма. Почти черные длинные волосы гладко зачесаны назад, широкое плоское лицо и как бы скошенная челюсть, казалось, были специально созданы для стального шлема, яркие зеленые глаза сияли блеском старинных самоцветов. В них горел хищный пытливый ум.

В облике Сэма Старка было нечто суровое, прямолинейное и упорное — качества, возможно, ценные несколько сот лет назад, но в современном мире не вполне уместные и пугающие.

Дездемона сказала себе, что, как только ей удастся заполучить с него чек, Старк перестанет существовать для нее.

С другой стороны, она впервые встретила мужчину которого невесты дважды покинули у самого алтаря.

— Два фунта тейпенада? — Старк удивленно посмотрел на Дездемону. — Что еще за тейпенад?

— Это такая оливковая паста. Ее намазывают на крекеры.

— Она стоит целое состояние. Может, было бы дешевле просто подать пару банок маслин?

— Возможно, но мисс Бетфорд предпочла тейпенад.

— А как насчет сырных палочек? Кому нужны четыреста сырных палочек?

— Приглашение получили двести человек, господин Старк. Мисс Бетфорд хотела, чтобы каждому досталось по две.

Старк продолжал изучение списка.

— Фаршированные грибные шляпки? Мне вообще никогда не нравились эти фаршированные шляпки.

— Наверное, мисс Бетфорд их очень любит.

— Очевидно, она любит их больше, чем меня. А что это за лебеди по пятьдесят баксов каждый? В наше время никто не ест лебедей.

— Это не настоящие лебеди, а ледяные скульптуры. Рафаэль, один из моих служащих, сделал их.

Старк посмотрел в окно.

— Я плачу по пятьдесят долларов за тающие сосульки?

— Представьте, что это произведения искусства. Рафаэль считает себя художником.

— Они же из льда. Разве я должен платить за полив газона сто пятьдесят долларов?

— Я вижу, это сложно для вас, господин Старк. Буду рада обсудить с вами каждый пункт счета, но уверяю: все расценки очень умеренные.

— Наши с вами представления об умеренности не совпадают, мисс Вейнрайт. — Старк вернулся к счету. — Козий сыр со специями из трав.

— Очень популярен теперь.

— Не пойму, как это ему удалось при такой цене.

— Это особенный козий сыр, который производит местная фирма.

— Чем они занимаются? Выращивают коз в своих собственных квартирах?

Дездемона хотела было рассказать о козах, но в Последний миг передумала. Она поняла, что Старк придрался к счету, чтобы выпустить гнев и боль, которые его переполняли.

Она взглянула на его громадный кулак, сжимавший тонкую золотую ручку. Мышцы его были напряжены.

— Признаю, что сыр дороговат, — сообщила она мягко. — Но он превосходен и хорошо хранится. Вам оставить немного для дома?

— Да, пожалуйста. Я сегодня им поужинаю. Оставьте еще немного крекеров и пару бутылок шампанского.

Дездемона нахмурилась.

— Послушайте, это не мое дело, но вы что, собираетесь весь вечер оставаться совсем один?

Он взглянул быстро и отчужденно.

— Не беспокойтесь, я не собираюсь делать глупостей и умирать от передозировки сыра с шампанским.

— Вы перенесли сильную эмоциональную травму. После такого не следует оставаться одному. С кем вы можете побыть сегодня? Родственник, может быть?

— У меня в Сиэтле нет родных.

Дездемона изумилась.

— Никто не приехал на свадьбу?

— Я с родней не очень близок, мисс Вейнрайт.

Она не знала, что сказать, и ужаснулась при мысли, что можно прожить без семьи. Став в пять лет членом многочисленного клана Вейнрайтов, она не представляла себя вне семьи. Время до свадьбы ее матери и Бенедика Вейнрайта она помнила смутно и не хотела к нему возвращаться.

— Может, у вас есть друг?

— Думаю, можно заказать надувную куклу из «Сексшоп», — хмыкнул Старк, — анатомически совершенно натуральную. Но, при моем везении, она не дождется и лопнет, пока я буду разбираться с инструкцией.

Дездемона невольно улыбнулась.

— Рада, что чувство юмора не покинуло вас. Хороший признак.

— Вы так думаете?

— Определенно. — Дездемона наклонилась и сложила руки на столе. — Послушайте, я совершенно серьезно. Вам сегодня лучше не оставаться одному.

Он глядел непонимающими глазами.

— А что мне делать? Я не собираюсь устраивать вечеринку.

Дездемона решилась.

— Вот что я вам скажу. Давайте закончим со счетом, а потом отправимся на кухню «Верного стиля»и поужинаем вместе с моими ребятами. Вы даже можете пойти с нами в театр.

— Театр?

— В «Рампу» на площади Пионеров Запада. Это небольшой зал под виадуком. Знаете это место?

— Нет. Я редко хожу в театр.

Дездемона рано в своей жизни поняла, что люди делятся на две категории: на тех, кто любит театр, и на варваров. Она редко общалась со вторыми, но сегодня была готова сделать исключение.

— Театр маленький, — пояснила Дездемона. Ставят много современных экспериментальных пьес. Моя кузина Джульетта занята в последнем спектакле.

Старк выразил сомнение:

1 2 3 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: