Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Страсть ей к лицу - Ширли Басби

Читать книгу - "Страсть ей к лицу - Ширли Басби"

Страсть ей к лицу - Ширли Басби - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Страсть ей к лицу - Ширли Басби' автора Ширли Басби прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

755 0 18:19, 10-05-2019
Автор:Ширли Басби Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Страсть ей к лицу - Ширли Басби", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый вор-джентльмен Ашер Корделл давно забросил опасные забавы юности, однако как не вспомнить прошлое, если надменный маркиз Ормсби так и напрашивается на то, чтобы его проучили. Для Джулианы Грили, своей очаровательной соседки, Ашер готов выкрасть из дома маркиза компрометирующие письма ее младшей сестры. Итак, разработан хитроумный план похищения, однако деловое партнерство неожиданно сближает Ашера и Джулиану. Любовь неистовая, страстная врывается в их жизнь...
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 68
Перейти на страницу:

Джулиана покачала головой и окинула сестру внимательным взглядом. Хотя Талия выглядела лучше и сыпь почти исчезла, фиолетовые полукружия под чудесными голубыми глазами еще остались.

Лицо отца тоже сильно осунулось. И морщин словно прибавилось. Очевидно, он и сестра плохо спали. Сказалось напряжение последних дней. Все старались создать видимость обычной жизни, но Джулиана знала, как хрупко это внешнее спокойствие.

Не в силах больше молчать, Джулиана извлекла из-за выреза письма Талии и положила их на стол.

— Посмотри, не те ли это письма, которые ты писала Ормсби?

Талия ахнула и уставилась на конверты с таким видом, словно Джулиана бросила на стол змею. Мистер Керквуд встрепенулся и с удивлением воззрился на старшую дочь.

— Это письма Талии? — прохрипел он, переводя взгляд с Джулианы на конверты и снова на Джулиану. — Но как?! Только не говори, что Ормсби передумал и отдал их тебе!

Джулиана отмахнулась и, положив руку на плечо Талии, тихо спросила:

— Так эго те письма?

Она уже знала ответ, но хотела, чтобы Талия это подтвердила.

Талия дрожащими руками разворачивала один листок за другим.

Наконец, изумленно глядя на Джулиану, она воскликнула:

— О да! Конечно! Это мои глупые, глупые письма! Но как они у тебя оказались? Как ты раздобыла их?

— Не важно. Главное, что у Ормсби больше нет над нами власти, — твердо заявила Джулиана. — Вернее, не будет, когда мы это уничтожим.

Под потрясенными взглядами Талии и мистера Керквуда Джулиана выхватила письма из вялых пальцев Талии, прошла к камину и бросила письма в огонь.

Все трое зачарованно смотрели, как огонь жадно пожирает листочки бумаги, постепенно чернеющие под натиском пламени. А когда в камине осталась только маленькая горка пепла, все облегченно вздохнули и вернулись на свои места.

Обратив благодарный взор на Джулиану, Талия прижала руки к груди и вскричала:

— Ты спасла меня! О, Джулиана, понимаешь, что это значит? Теперь я могу выйти замуж за своего любимого Пирса! Папа... — пробормотала она дрожащим голосом, — папа, ты больше не будешь стыдиться меня? Ты не расстроен?

Мистер Керквуд нежно обнял дочь и поцеловал в лоб.

— Вначале я немного сердился, но никогда, никогда не стыдился тебя. Скорее, злился на собственную беспомощность и неспособность тебя спасти. Да и как я могу сердиться на столь прелестную особу, даже покрытую сыпью? — шутливо спросил он.

Талия улыбнулась сквозь слезы, встала со своего места и обняла сестру.

— Ты настоящая героиня!— воскликнула Талия.

Джулиана с любовью смотрела на обоих.

— Поверьте, я вовсе не героиня. Просто я не могла вынести мысли о том, что этот ужасный человек причиняет боль тем, кого я люблю. Мне не терпится увидеть выражение лица Ормсби, когда он узнает, что мы его перехитрили!

Мистер Керквуд рассмеялся и, обняв Джулиану за талию, закружился по комнате.

— Не знаю, как тебе это удалось, дорогая, но, клянусь Богом, ты совершила чудо! Талия права: ты героиня!

— Вовсе нет! Мне просто... повезло, — возразила Джулиана.

Однако ей было не по себе от того, что она не могла рассказать им о человеке, который совершил для них невозможное, который рисковал ради них репутацией и жизнью.

Ее одолевало раскаяние. Это Ашер выручил Талию. А что сделала она? Как она отблагодарила его? Пощечиной?

Радость мигом испарилась, и Джулиана, снедаемая угрызениями совести, уставилась на свои шелковые туфельки, вспоминая сцену в библиотеке и ужасные слова, брошенные Ашеру. Она сгорала от стыда и унижения. Какая же она неблагодарная! Мало того, сказала, что выйдет за него, — и тут же отказалась от своих слов! Она еще и лгунья! И развратница в придачу!

Талия и отец считали ее героиней. А на самом деле она лживая и неблагодарная потаскушка.

Когда мистер Керквуд и Талия немного успокоились, то сразу захотели узнать, как Джулиана вернула письма. Но она только качала головой и уходила от вопросов.

— Совершенно не важно, как письма попали в мои руки, главное, мы их уничтожили, и Ормсби не сможет использовать невинный промах Талии в своих целях. — Остро сознавая, что именно Ашер должен был стать объектом их благодарности и восторга, она почти с отчаянием попросила: — Умоляю, оставим это! У нас есть дело поважнее. Нужно дать Ормсби знать, что больше он не имеет над нами власти.

Теперь, когда вопрос с письмами решился, Талия была рада оставить эту тему, но мистер Керквуд все-таки еще тревожился.

— А тебе ничего не угрожает? — тихо спросил он Джулиану. — Ведь это очень рискованный поступок — достать письма из дома маркиза.

Джулиана нашла в себе силы улыбнуться:

— Нет, папа, я не в опасности. Ормсби не знает, что писем у него уже нет.

Отец был не вполне удовлетворен ее ответом, но промолчал, тем более что Джулиана подняла важнейшую тему: нужно было как-то справиться с Ормсби. Забыв о письмах, троица принялась обсуждать лучший способ дать Ормсби понять, что больше они не боятся его угроз и у него нет власти над Талией.

Мистер Керквуд положил конец дискуссий, твердо сказав:

— Предоставьте это мне. Я приглашу его сегодня днем и объясню, как обстоят дела. — Он мрачно улыбнулся. — Мне доставит невероятное удовольствие сообщить ему, что писем больше нет, а потом выставить его из дома.

— Да, но нужно сделать кое-что еще, — спокойно добавила Джулиана и, выдержав вопросительный взгляд отца, пояснила: — В нашем доме работает шпион Ормсби. Это Уилли Докери. Как только ты поговоришь с Ормсби, нужно его выгнать.

Мистер Керквуд потрясенно уставился на дочь, а потом кивнул.

— Мне не терпится это сделать.

Оставив счастливую Талию в ее комнате, Джулиана последовала за мистером Керквудом в коридор.

— Ты уверен, что готов увидеться с Ормсби один на один? Я могу присутствовать при вашем разговоре и поддержать тебя.

Он с нежностью взглянул на дочь.

— Я совершенно уверен, дорогая. Мой отцовский долг — защищать тебя и твою сестру, но я не слишком в этом преуспел, не так ли?

Джулиана хотела запротестовать, но он прижал палец ей к губам.

— Мне стыдно, что я позволил этому чудовищу запугать и унизить всех нас. Мне следовало бросить ему вызов еще тогда, когда он стал угрожать Талии. Я же трусил и прятал голову в песок, надеясь на чудо. Но это чудо свершила ты. Не я. Если бы не ты... страшно подумать, что было бы с нами, — сказал мистер Керквуд. — Ты была так отважна. И ты все время поддерживала нас. Позволишь ли ты мне сохранить некое подобие мужественности и встретиться с Ормсби наедине?

Ничего не поделаешь — пришлось согласиться.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: