Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл

Читать книгу - "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"

Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл' автора Лилиана Карлайл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

140 0 23:02, 23-09-2024
Автор:Лилиана Карлайл Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бри знает, что ей не следует отправляться туда одной. Она Омега без пары, но раньше это ее никогда не останавливало. Она не может удержаться от расследования запутанной любовной истории, уединившись в крошечной хижине в лесу. Но в Грин Вудсе скрывается кто-то еще — одержимый, безумный убийца, убежденный, что Бри — его пара. Она — Омега, которую он так долго ждал, и ничто не помешает ему овладеть ею. Неважно, сколько трупов он оставит после себя. Бри будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:
проход к моей машине, — неловко хихикает она, кладя руки на колени. — Он сказал несколько ужасных вещей, но потом ушел после того, как я сказала ему, что позвоню шерифу. — Она смотрит на Коула и сжимается от выражения его лица. — Все в порядке, — тихо говорит она. — Я забыла упомянуть об этом до сих пор, после всего, что произошло.

— Когда это было? — спрашивает он.

Она сглатывает. — В тот день, когда мы были на кладбище.

Это было несколько дней назад. Дни, когда он не знал, что больной сукин сын снова подошел к его девочке.

— Бри, что за черт! — Восклицает Дарлин. — Ты должна говорить нам, когда происходит что-то подобное!

— В то время это не казалось таким уж важным, — настаивает Бри. — И после этого я столкнулась с тобой, — она смотрит на Коула, — Я забыла обо всем остальном, — мягко говорит она.

Его Альфа ревет от восторга, но это не стирает его разочарования.

Он должен был разобраться с Юджином сразу же, как только тот прибыл в Грин Вудс.

И теперь, когда он снова побеспокоил Бри, он собирается оттягивать его смерть дольше, чем необходимо.

ГЛАВА 28

БРИ

Коул злится на нее, и пряный аромат его гнева наполняет ее хижину, когда он закрывает за ними дверь.

И, возможно, это из-за усталости или надвигающейся Течки, но она готова сражаться.

— Я не обязана говорить тебе каждый раз, когда кто-то беспокоит меня, — огрызается она, и он останавливается в гостиной. — Я взрослая, Коул. Я могу позаботиться о себе.

Пряный аромат его гнева наполняет комнату, когда он приближается к ней. — Это так?

— Да. — Она скрещивает руки на груди и, прищурившись, смотрит на него, несмотря на беспокойство, клокочущее в ее груди. Он выглядит готовым убивать, таким же расстроенным и пугающим, как и в их первую встречу в тюрьме. — До сих пор я прекрасно обходилась без тебя. Тебе не нужно знать каждую мелочь, которая со мной происходит.

Он заполняет ее пространство, пока она не упирается спиной в дверь. — Ты ошибаешься в двух вещах, — рычит он. — Во-первых, Юджин не мелочь. Он опасен, и ты должна была сказать мне или, блядь, кому угодно. А во-вторых… — Его губы находятся в нескольких дюймах от ее губ и растягиваются в дьявольской ухмылке: — … Я могу и буду знать все о тебе. — Он хлопает ладонью по двери, удерживая ее в клетке, когда наклоняется ближе. — В конце концов, я сказал ему, что ты моя жена. И мне было так весело играть с тобой в дом последние несколько дней.

Его слова возбуждают ее. Даже несмотря на его гнев, запах его возбуждения витает вокруг нее, взывая к ее внутренней, отчаявшейся Омеге. Его губы в нескольких дюймах от ее, и она обнажает на него зубы.

— Ты психопат, — выплевывает она, и уголок его губ приподнимается.

— А ты мокрая для меня. Так что притворяйся, что ненавидишь это, сколько хочешь, но мы оба знаем, что тебе это нравится. Интересно, что именно это говорит о тебе?

Приводящий в бешенство мужчина.

Когда он наклоняется, чтобы поцеловать ее, она прикусывает его губу, и он подхватывает ее на руки. Она вскрикивает, когда он перекидывает ее через плечо и укладывает на диван, забираясь на нее сверху.

— Ты права, детка, — рычит он, пытаясь расстегнуть молнию на ее джинсах. — Я чертовски зол на тебя. У нас снова и снова повторяется один и тот же разговор, но, похоже, ты ни хрена не умеешь слушать.

Она хнычет, приподнимая бедра, помогая ему стянуть джинсы. Он срывает с нее трусики, ткань пропитывается ее жидкостями, когда он бросает их на пол. — Я не могу брать тебя где угодно, Бриана, — посмеивается он. — Еще немного, и ты бы испортила диван бедняжки Дарлин.

— Умник, — выпаливает она, даже когда ее влагалище просит его внимания. Она обнажена перед ним, прохладный воздух касается ее киски, когда она извивается в предвкушении. — Ты не можешь просто прийти сюда и распоряжаться моей жизнью, и злиться, если я не скажу тебе… ох…

Он становится на колени на диване, поднимает ее ноги так, что они оказываются у него на плечах, и нежно целует внутреннюю поверхность ее бедра. Его щетина щекочет ее чувствительную кожу, и ее рот приоткрывается, когда он лижет ее клитор.

— Даже твой бедный клитор распух, — хихикает он, его глаза обжигают ее.

— Не дразни, — выдыхает она, извиваясь в его хватке. Он удерживает ее рукой за бедро, удерживая на месте.

— Ты не в том положении, чтобы указывать мне, что делать, — бормочет он. — Может быть, я хочу потратить на тебя время. Убедить тебя, почему тебе никогда не следует выходить из дома, когда меня нет.

Она стонет и тянет его за волосы, но он остается неподвижным, его рот нависает прямо над ее влагалищем.

— Коул…

— Неправильное имя.

— Альфа.

— Вот и молодец, хорошая девочка.

Он вознаграждает ее нежным посасыванием клитора, и она всхлипывает от этого ощущения.

Все ее тело раскраснелось и стало сверхчувствительным, и она выгибает спину, отчаянно желая потереться своей щелью о его лицо, но рука Коула удерживает ее на месте. Ее слизь пачкает его губы и подбородок, и она скулит, требуя большего, но он просто хихикает ей в киску.

— Попроси вежливо, и, может быть, я позволю тебе кончить.

— Ммм… Пожалуйста

Он вознаграждает ее еще одним медленным вылизыванием ее щели, издавая непристойные звуки, когда впивает ее соки.

— Ты можешь добиться большего, детка.

— Пожалуйста, пожалуйста, Альфа, позволь мне кончить, — она вырывается из его объятий, дергая его за волосы, но он по-прежнему не двигается с места.

— Скажи, что ты моя, — шипит он.

Ей больше все равно. Она скажет все, что он от нее захочет, до тех пор, пока он не ослабит давление, которое нарастает в ее влагалище.

— Я твоя, — выдыхает она, и его палец скользит в нее, ее стенки растягиваются, когда она берет его. — Я твоя.

— Нет. Имей в виду это. Ты, блядь, не это имеешь в виду того, что говоришь, — выдыхает он в ее холмик, проникая в нее пальцем. — Ты думаешь, я не могу сказать, когда кто-то лжет, милая? — Другой палец входит в нее, растягивая ее влагалище, и она стонет. — Блядь, имей в виду это, черт возьми, — рычит он.

Она делает вдох, закрывает глаза и сдается.

— Я твоя, Альфа, — стонет она, и он отвечает третьим пальцем, прижимая рот к ее клитору.

В тот момент она действительно это имела в виду. Ее внутренняя Омега чувствовала это с тех пор, как они встретились, но она подавила эти мысли и чувства.

Но когда она вот так раскинулась на диване,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: