Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безрассудная - Ханна Хауэлл

Читать книгу - "Безрассудная - Ханна Хауэлл"

Безрассудная - Ханна Хауэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безрассудная - Ханна Хауэлл' автора Ханна Хауэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

639 0 01:26, 07-05-2019
Автор:Ханна Хауэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безрассудная - Ханна Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Брак с циничным негодяем - вот что ожидало прекрасную Эйлис, старшую дочь главы клана Макфарланов. Она предпочла бы отправиться под венец с самим дьяволом. И так вышло, что именно дьяволом прозвали бесчисленные враги сурового, не знающего жалости лэрда Александра Макдаба, который из мести Макфарланам похитил Эйлис и взял ее в жены. Однако жена-пленница счастлива - ее супругом стал настоящий мужчина, смелый и отважный, сумевший открыть Эйлис мир жгучей страсти и подлинной любви...
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74
Перейти на страницу:

– Александр? – Когда он посмотрел на нее, Эйлисглубоко вздохнула и спросила: – После того как мы произнесем клятвы передсвященником, я стану одной из Макдабов. Будет ли этого достаточно, чтобы тыперестал проклинать меня за то, что я из клана Макфарланов?

– У тебя в венах всегда будет кровь Макфарланов.

Он направил лошадь к главе своего небольшого отряда, и Эйлисвыругалась. Этот человек определенно находил какое-то странное удовольствие вее мучениях Ей оставалось только молить Бога, чтобы Александр не понял, каксильно действуют на нее его уколы.

Глядя на его широкую спину, она про себя повторила егоответ. И вдруг поняла, что он ей не ответил. Его слова были простойконстатацией факта. Александр не сказал, будет ли он проклинать ее запреступления, совершенные ее родственниками. Эйлис подумала над его репликойеще раз и снова пришла к выводу, что он ей так и не ответил. Она поборолаискушение направить к нему свою лошадь и спросить еще раз, чтобы получить четкийответ. На этот раз она будет слушать намного внимательнее и не будет торопитьсянайти в его словах оскорбление. Эйлис подозревала, что может раскрыть еще однууловку Александра, с помощью которой он держит ее на некоторой дистанции.

– Ну? Где священник? – спросила Эйлис, когдаАлександр и Ангус подъехали туда, где она вместе с остальными стояла в ожиданиина окраине деревни.

– В гостинице, – ответил Александр, подъезжая кней.

– Гостинице? Какое странное место для священника,ожидающего жениха и невесту. Особенно когда рядом имеется прекрасная маленькаяцерковь. – Она показала на маленькую каменную церковь справа от себя.

– Именно в этой гостинице он сломал ногу. Он упал,когда покидал это место поздно вечером.

– О нет, нет. Ты собираешься сказать мне, что этотчеловек напился?

Александр скривился:

– Напился? Он буквально купается в эле. Но несмотря наэто, он поможет нам повторить наши клятвы.

Эйлис вздохнула и нахмурилась, когда поняла, чтотяжеловооруженный солдат, который ездил вместе с Александром, не вернулся.

– А где Рыжий Йен? Может, в этой деревне опасно?

– Нет. Рыжий Йен остался в гостинице, чтобы попытатьсяпривести Макнаба в чувство. Пойдем, не будь такой боязливой.

– У меня плохие предчувствия, Александр. Очень плохиепредчувствия, – негромко произнесла Эйлис, оглядываясь вокруг. Внезапно еевнимание привлекла небольшая клеть для цыплят на церковном дворе.

Когда Александр понял, куда она смотрит, он негромковыругался.

– Я хотел бы, чтобы ты не обращала внимания напредупреждения несмышленого ребенка и дурные сны. Ты всех заставишьбояться, – добавил он, пытаясь избавить ее от колебаний. Ему самому нехотелось находиться за стенами Ратмора, и он стремился покончить с венчаниемпобыстрее, чтобы можно было вернуться в свой безопасный замок.

– Осторожность – это не трусость, – выдохнулаЭйлис, направляя лошадь к деревне. – Просто у меня другое понятие обосторожности. Но поскольку никаких признаков присутствия врага не видно, намнужно отправиться в путь, чтобы встретиться с этим накачанным вином божьимчеловеком.

 

Малькольм Маккорди ворчал, затаскивая находящегося безсознания солдата Макдабов в заднюю комнату гостиницы. Этого дюжего рыжегосолдата он положил рядом со священником, тоже лежавшим без сознания. Былооскорбительно заниматься подобной черновой работой, но в ней было однопреимущество – меньше крови. Дональд или кто-либо другой перерезали бы этимлюдям горло. Малькольм удовольствовался тем, что всего лишь связал их иубедился, что они не двигаются.

– Побыстрей с ними, Малькольм, – бросил Дональд,выходя из комнаты. Увидев, что два человека лежат связанными вместе, оннахмурился. – Ты занимаешься лишней работой.

– Не хочу, чтобы на моих руках была кровьсвященника. – Малькольм стал натягивать на себя одеяние, которое он стащилс пьяного святого отца Макнаба.

– Я не подозревал, что ты столь религиозен.

– И все же я не хочу, чтобы меня отлучили от церкви илисделали что-либо похуже. Все люди размещены так, как мы планировали?

– Да, мышеловка поставлена. Ты должен занять в ней своеместо, чтобы добыча оказалась внутри.

Натягивая капюшон на голову, чтобы скрыть лицо, Малькольмнепроизвольно вздохнул. Все шло так, как планировалось. Шпион, которого онивнедрили в Ратмор, как оказалось, получал свои деньги не зря. Все в кланеМаккорди упорно работали после того, как Макдабы схватили Эйлис и детей, итеперь за их упорную работу их ждала награда. Малькольм знал, что он долженотомстить за похищение его родственников. Но почему он должен участвовать вопасной операции и не получать за это деньги? Малькольм собирался делать так,как скажут ему его родственники, но молился, чтобы ловушка не сработала и чтобыпролилось как можно меньше крови.

Он решил, что будет молиться также за маленькую Эйлис. Влучшем случае этот день окончится ее бегством, в худшем она окажется в рукахДональда Маккорди. Даже если Дональд воплотит в жизнь хотя бы половину угроз,Малькольм не пожелал бы себе судьбы того человека, который должен был сейчасжениться. По слухам, владелец Ратмора был холодным, циничным человеком. Однако нехотелось, чтобы что-либо плохое произошло с Эйлис. А Малькольм не мог сказать,что с ней случится, как только она попадет в руки Дональда.

Дональд был очень зол, и, без сомнения, часть его гневавыплеснется на голову его невесты – невесты, на которой теперь клеймо ее связис врагом.

Малькольм сел в тенистом углу и начал забинтовывать ногу,как это делал священник. Только он поставил ногу на табурет, как сообщили оприбытии Макдаба и Эйлис. Родственники бросились в разные стороны, кактараканы, удирающие в тень от света. Поскольку Малькольм был на их стороне,такое сравнение было ему неприятно. Он натянул капюшон на лицо и сказал себе,что пора оставить родственников, пока еще его руки не замараны в крови. Впопытке успокоить свои нервы он сделал большой глоток эля и приготовился ждатьМакдаба и Эйлис.

Когда их лошади остановились перед гостиницей, Эйлиснахмурилась, увидев низкую хижину с соломенной крышей. Она посчитала названиегостиницы странным и хотела сказать об этом Александру, когда он помогал ей спуститьсявниз. Но взгляда в соблазнительные синие глаза было для нее достаточно, чтобыона поняла, что разумнее было бы не обращать его внимания на то, что гостиницаносит название «Красная курица». Разумным было и не обращать внимания на куриц,кудахтавших вокруг дороги с многочисленными колеями от колес. Когда они вошли вгостиницу, им пришлось прогнать с дороги жирную курицу, стоявшую справа отдвери. И все же хранить полное молчание она не могла.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: