Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер

Читать книгу - "Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер"

Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер' автора Ксения Винтер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

121 0 23:04, 11-04-2024
Автор:Ксения Винтер Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Умерев в своём мире, Татьяна переродилась в теле наследницы заклинательского клана, И только ей удалось привыкнуть к новому миру и смириться со своим положением, как судьба подкидывает новые испытания. В поместье Лундун прибывают представители четырёх Великих кланов для проведения Большого Совета, и Татьяне в образе Шиануси предстоит трудная задача: достойно проявить себя в качестве Сиреневой госпожи поместья Лундун и ничем не выдать свою иномирность, иначе наказание - смерть. А тут ещё и проблемы сыплются одна за другой: брат постоянно находит неприятности на свою голову, бэкхран долины Цэгнус обвиняет поместье Лундун в покушении на свою жизнь, а его старший сын, словно в пику суровому отцу, оказывает Шианусе весьма неоднозначные знаки внимания. И что со всем этим делать? Разумеется, действовать! Главное в процессе решения проблем не создать ещё больших.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:
умело притворялись слепоглухонемыми, начисто игнорируя и отсутствие за столом Ришана, и мой не самый цветущий вид. И только Нанзу буравил меня тяжёлым взглядом, словно пытался просверлить дырку у меня во лбу. И чего ему всё неймётся? В голове всплыл мем с собакой-подозревакой, и я с огромным трудом сдержала рвущийся наружу смех.

– Твой брат не явится на обед? – вполголоса спросила Тэят, когда Эльзир дал знак слугам заносить подносы с едой.

– Видимо, нет, – ответила я, стараясь звучать как можно более равнодушно. – Я была у него утром. Мы… – я тяжело вздохнула, ощущая неприятное, тянущее чувство в груди при воспоминании о разговоре с мальчишкой, – немного повздорили.

Взгляд Тэят мгновенно наполнился сочувствием, она протянула руку и ободряюще сжала мою ладонь, мирно лежавшую на коленях.

– Не принимай его слова близко к сердцу, – голос Розовой госпожи был наполнен теплом и участием. – Сама знаешь, Ришан порой бывает несдержан в словах. Но это не означает, что он не любит тебя. Просто дай ему время, он успокоится, и вы непременно помиритесь.

«Очень на это надеюсь, – подумала я, посылая Тэят крохотную, не вполне искреннюю улыбку, чтобы немного успокоить женщину. – В противном случае выполнить приказ Эльзира будет намного сложнее».

Сразу же по завершении обеда на выходе из трапезной меня ожидал Эльтайн в компании обоих наследников долины Цэгнус.

– Сиреневая госпожа, – Эльтайн выверено выполнил жест-приветствие и тепло улыбнулся мне.

– Первый молодой господин горы Абора, – я ответила и на улыбку, и на приветствие, а затем перевела взгляда на его спутников и поклонилась им: – Наследники долины Цэгнус.

– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете? – в голосе Эльтайна звучало искреннее беспокойство.

– Да, со мной всё в полном порядке, – заверила я его.

– Рад это слышать, – Эльтайн на мгновение замялся, не то подбирая слова, не то будучи неуверенным в том, что ему вообще стоит говорить то, что он собирался сказать.

– Сиреневой госпоже известно, что мы с Первым молодым господином горы Абора сегодня участвуем в Турнире? – пришёл на помощь другу Вэлсторн.

– Известно, – подтвердила я.

– Турнир займёт всё послеобеденное время, – заметил Эльтайн, бросив другу благодарный взгляд. – Кроме того, по его завершении и мой наставник, и бэкхран Мэйбидос захотят разобрать ошибки, совершённые во время поединков.

– Вполне разумно, – признала я, пока не понимая, чего именно от меня хотят эти двое.

– Мой младший брат по натуре человек замкнутый и закрытый, он много времени проводит в одиночестве и ему моё отсутствие не будет в тягость – сумеет найти себе занятие, – продолжил Эльтайн. – Однако Второй наследник долины Цэгнус обладает общительным характером, и он привык к постоянной компании. Но в силу некоторых особенностей… – Эльтайн осёкся и вновь взглянул на Вэлсторна в поисках помощи.

– Мой брат не заинтересован в изучении военного искусства, – каким-то странным голосом сообщил Вэлсторн. Он не звучал недовольным, нет, скорее будто был готов услышать осуждение и начать защищать брата. – Поэтому никто из долины Цэгнус не подходит ему в компаньоны.

– Ему с ними не о чем говорить, – понимающе проговорила я. – Что ж, полагаю, господа желают, чтобы я уделила немного внимания Второму наследнику долины Цэгнус и скрасила его день?

На лице Эльтайна расцвела яркая улыбка.

– Именно так, Сиреневая госпожа, – подтвердил он моё предположение. – Если вас это, конечно, не затруднит.

– Нисколько, – заверила я его. – Кому как не мне знать, каково это, быть чёрной овцой в белоснежной отаре. – Я повернулась к Эрану, стоявшему рядом с братом и до сих пор хранившему молчание, и отвесила ему церемониальный поклон, слегка скривившись от тянущей боли в районе поясницы. – Надеюсь, господин найдёт моё общество приятным.

– Благодарю за заботу, Сиреневая госпожа, – моментально отозвался мальчик, после чего сложил руки под грудью и поклонился мне в ответ, а затем вдруг добавил с нотками недовольства: – На самом деле, я бы и сам мог себя развлечь. Но у моего брата паранойя, он повсюду видит какую-то мифическую опасность и потому полагает, что я нуждаюсь в постоянном присмотре.

– Полагаю, у него есть веские причины так говорить, – заметила я, а затем посмотрела в глаза Вэлсторну и твёрдо заявила: – Обещаю, что позабочусь о вашем брате.

– Благодарю, – ровным голосом отозвался юноша. – В таком случае, разрешите откланяться. Нам нужно подготовиться к состязаниям.

Эльтайн с Вэлсторном ушли, причём если с наследником горы Абора удалилась и его свита, состоявшая из десятерых воинов, то Вэлсторн ушёл один – все телохранители остались рядом с Эраном.

– Надеюсь, им не выпадет жребий сражаться друг с другом, – заметил Эран, как только Вэлсторн с Эльтайном скрылись из виду.

– Да, это было бы весьма неудобно, – согласилась я с ним. – Хотя, мне кажется, их дружба достаточно крепкая, чтобы выдержать удар поражением.

– Не в этом дело, – отмахнулся от моих слов Эран. – Во время обучения у нас в клане они чуть ли не каждый день сходились в тренировочном бою. Иногда побеждал мой брат, иногда – Первый молодой господин горы Абора.

– Тогда почему вас беспокоит их возможный поединок в рамках Турнира? – удивилась я.

В глазах Эрана – единственной доступной для анализа части лица, не скрытой маской, – сверкнули задорные искорки.

– Потому что в этом случае моему брату придётся проиграть, – сообщил мне мальчик, а затем подошёл вплотную и добавил таинственным шёпотом: – Я слышал сегодня утром во время тренировки, как Первый молодой господин горы Абора попросил брата поддаться ему, если они сойдутся в бою.

– Зачем? – растеряно спросила я.

– Разумеется, чтобы произвести на вас впечатление, – таким тоном, словно объяснял прописную истину, ответил Эран. – Они ведь единственные, кого в тринадцать допустили до состязаний средней возрастной группы. Поэтому проиграть кому-то постороннему, кто в принципе сильней и опытней тебя – нестрашно и незазорно. А вот уступить ровеснику – совсем другое дело.

«Мне никогда не понять мужскую логику», – мысленно посетовала я, а вслух спросила: – И Первый наследник долины Цэгнус согласился?

– Разумеется, согласился. Для моего брата дружба – не пустой звук. Он готов пойти на многое ради Первого молодого господина горы Абора.

– Подобная преданность вызывает восхищение,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: