Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Рискованная игра - Джулия Гарвуд

Читать книгу - "Рискованная игра - Джулия Гарвуд"

Рискованная игра - Джулия Гарвуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рискованная игра - Джулия Гарвуд' автора Джулия Гарвуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

520 0 12:45, 08-05-2019
Автор:Джулия Гарвуд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рискованная игра - Джулия Гарвуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 105
Перейти на страницу:

– Томми сказал…

– Что?

– Ты не просил его хранить молчание, иначе он ни за что не проговорился бы, но я спросила, что тебя тревожит, и он упомянул…

Так вот к чему она клонит. Дело Старк. Он обо всем поведал Томми. В надежде, что, если разделит с кем-то груз тоски и идиотского сознания собственной вины, сумеет забыть. Но это ничуть не помогло. Нисколько.

– Он упомянул, что я застрелил женщину, верно?

– Верно.

– Я сделал то, что должен был.

– Ты совсем не обязан оправдываться передо мной, Ник.

– Понимаешь, просто выхода не было. Может, будь я попроворнее и сообразительнее, сумел бы сбить ее с ног, но вместо этого вышел из дома и дал ей время схватить ребенка и подготовиться.

Лорен нервно передернулась.

– Подготовиться? К чему?

– К моему приходу. Она поняла, что я вернусь, и хотела убить малыша на моих глазах.

Ник взволнованно нахмурился.

– Как ты избавляешься от воспоминаний? – спросила она. – Стараешься выбросить случившееся из головы?

– Нет. Учусь с этим жить.

– Но как?

– Ищу все новую работу на свою голову, – пожал плечами Ник.

– Но стараться постоянно занять себя не означает умения справиться с неприятностями.

– Только не говори Ноэ, но мне иногда хочется быть больше похожим на него. Он умеет моментально отгородиться от всех проблем.

– Ничего подобного, – возразила Лорен. – Он тоже платит по счетам, совсем как ты. Просто у него шкура толще.

– Возможно. Но пока такие животные, как Хаскелл и Старк, на свободе, я буду их ловить.

– Но ведь они никогда не переведутся. Верно? Ник, нельзя жить одной работой. Тебе нужна нормальная среда вне службы.

– Теперь ты разглагольствуешь прямо как Пит, а мне сейчас не до разговоров по душам.

Он поднял мобильник, набрал номер и сообщил:

– Мы свернем с шоссе на следующей развилке и что-нибудь съедим. Кстати, вы слишком близко за нами держитесь.

Едва он отключился, Лорен обернулась и посмотрела в заднее стекло.

– Синий автомобиль, верно?

– Нет. Серая «хонда», за синей.

– Давно они едут за нами?

– С той минуты, как мы покинули аэропорт. В нашей машине встроен маячок с пятидесятимильным радиусом действия, и как только мы окажемся в Холи-Оукс, Джулз Уэссон, старший следственной бригады, возьмет нас под постоянное наблюдение.

– Ничего это не даст. Городок маленький, и мы будем не столько ездить, сколько пешком ходить.

– Тебе тоже прикрепят хорошенький маячок. Не знаю, только, куда его вделают, должно быть, в брошь или браслет.

Лорен сразу стало легче от сознания того, что ФБР не выпустит ее из виду.

– Уверена, что Уэссон хорошо знает свое дело, но лучше бы на его месте был Пит.

– Здесь он вряд ли сумел чем-то помочь. Пит никогда не был так называемым полевым агентом. Тем, кто осуществляет операцию непосредственно на месте. Уэссон и мы с Ноэ будем снабжать его информацией, а уж Пит сам сообразит, что, где и когда. Кстати, в Суитуотере есть приличный ресторанчик? Это за следующим поворотом.

– В самом центре города. Небольшая закусочная. Но еда – выше всех похвал.

– Что бы тебе хотелось?

– Большой сочный гамбургер с пикулями и жареную картошку. Гору жареной картошки.

Ник не спросил, куда ехать. Суитуотер мог похвастаться только одной улицей, с оригинальным названием Мэйн-стрит[12], и закусочная расположилась точно в середине.

Лорен скользнула в кабинку у витрины. Ник сел рядом. Довольно тесно для двоих!

– Не хочешь устроиться напротив? – осведомилась она.

– Ни за что! – объявил он, потянувшись за липким, запаянным в пластик меню, стоявшим между солонкой и перечницей. – Пора практиковаться во всей этой любовной чепухе. Будем держаться как два голубка.

Он заказал два двойных гамбургера, двойные порции картошки и молоко. Лорен посетовала, что он ест, как крокодил, и это напомнило ему историю, случившуюся когда-то с ее братом у стойки кафетерия, еще в колледже. Лорен хохотала так, что на глазах выступили слезы.

– В жизни не подумала бы, что Томми способен на такое! Он первым начал драку?!

– Не всегда же Томми был священником, – напомнил Ник.

За первой историей последовала вторая, потом еще одна. Посетители, раздраженные громким смехом, начали оборачиваться, но снисходительно улыбались при виде поглощенной друг другом парочки.

К тому времени как они снова сели в машину, Лорен совсем успокоилась.

– Может, стоит сбросить скорость? – предложила она. – Я не вижу серой машины.

– И правильно. Мы не должны их видеть.

– Они проводят нас до Холи-Оукс?

– Совершенно верно.

– А сколько там агентов?

– Достаточно.

– Но ведь это, наверное, ужасно дорого обходится!

– Мы хотим прижать его, Лорен. Деньги тут не играют роли.

– Но если это будет дольше, чем предполагается…

– Значит, так тому и быть.

Лорен сняла заколку, распустила волосы по плечам, откинула сиденье и только закрыла глаза, как Ник воскликнул:

– Не понимаю!

– Чего именно?

– Ты… и живешь в каком-то захолустье.

– Мне нравится.

– Ни за что не поверю. В душе ты типичная обитательница большого города.

– Вовсе нет. Я выросла в маленькой деревушке.

– Ну да, принадлежавшей твоему деду. То есть в поместье. Можно, разумеется, считать его городком.

– Но почти все детство и юность я провела в крохотном городишке, небольшой замкнутой общине. Совсем как Холи-Оукс. Тамошние жители – люди порядочные и добрые. Кругом такая красота… и спокойствие, по крайней мере я так считала.

– Да, но почему в таком случае ты сняла, а не купила дом, в котором живешь?

– Прежде всего хотела наладить свой бизнес, – объяснила она. – Кроме того, миссис Тэлбот пока не хочет продавать дом, где много лет жила ее семья. И хотя сама она сейчас в доме для престарелых, все же не желает терять связи с городом. Я подумываю приобрести коттедж на озере, но потребуется большой ремонт.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: