Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз

Читать книгу - "Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз"

Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз' автора Александра Хоукинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 229 0 00:42, 21-05-2019
Автор:Александра Хоукинз Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Граф Кемпторн по прозвищу Торн никогда не интересовался Оливией, дочерью соседа по поместью. Он не понимал, как его брат-близнец Гидеон может дружить с этой дикой девчонкой. Когда Оливия, оказавшись в пикантной ситуации, обращается к Гидеону за советом, он с радостью соглашается помочь. Девушка делится с ним сердечными тайнами, не подозревая, что перед ней не старый друг, а Торн. Задумывая розыгрыш, граф и представить не мог, что Оливия такая нежная и чувственная. Как сияют ее глаза! Как соблазнительны губы! Но что будет, когда она узнает об обмане? Как покорить сердце своенравной девушки?
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
Перейти на страницу:


Из противоположного угла магазина Оливия наблюдала за лордом Кемпторном – нет, Торном, – пока он расхаживал по магазину с леди Фейрлэм. Он явно симпатизировал молодой супруге кузена, но при этом был почтителен и подтрунивал над ней, как над сестрой. Рядом с Оливией он никогда не был таким расслабленным и заботливым.

Словно почувствовав ее взгляд, граф обернулся и подмигнул девушке.

Она испуганно отвернулась и наткнулась на низенький столик, на котором лежали различные отделки и украшения для частично готовых шляпок. К счастью, от удара упала лишь одна корзинка. Но, к несчастью, в ней лежали цветные стеклянные бусины, которые, подобно градинкам, попавшим в окно, заскакали по полу. Она вскрикнула от ужаса, когда все бусины весело раскатились в разных направлениях.

Оливия опустилась на колени и стала собирать бусины в пустую корзинку. За спиной она слышала, как граф пытается сдержать смех, а леди Фейрлэм шепотом сердито выговаривает ему за невоспитанность.

Глава 14

Торна так и подмывало предложить Оливии коньяка и настоять на том, чтобы она выпила, но он остановился на чае. Они отправились в ближайшую чайную и устроились за небольшим столиком у окна.

– Мне придется найти новую портниху. – Она заговорила с ним впервые с тех тор, как он помог ей встать и вывел из магазина. – Мне еще повезет, если она закончит платья, которые я успела заказать. – Оливия слегка улыбнулась, благодаря пожилую даму, подавшую им чай и тарелочку с миндальным печеньем. Еще один признак того, что она потихоньку отходит от потрясения.

– Ни один владелец магазина не станет упускать клиентов. Готов спорить, вы не первая, кто перевернул одну из этих корзинок, – заверил Торн, отчасти чувствуя свою вину за то, что посмеялся над ней. И все же наблюдать, как она пытается остановить все эти чертовы стеклянные бусины, разлетающиеся в разные стороны, было забавно.

Мисс Лидалл расстроилась, но ничего страшного не произошло. Его матушка успокоит недовольную портниху. В конце концов, мастерица не захочет потерять такую богатую клиентку.

– Попробуйте печенье. Миндальное – ваше любимое, не так ли? – уточнил он, делая глоток чая.

Оливия хмуро посмотрела на тарелку.

– Откуда вы знаете, что я люблю миндальное печенье?

Торн едва не захлебнулся чаем. Откуда он мог знать, что она любит миндальное печенье? Когда он заказывал чай, вспомнилось, как отец в детстве угощал крошку Оливию миндальным печеньем, если та обещала хорошо себя вести. Он пожал плечами.

– Все любят миндальное печенье. Если я ошибся, закажем другое.

– Нет, – поспешно ответила она. Взяла одно печенье и откусила маленький кусочек. – Я обожаю миндальное печенье. Спасибо.

«А что еще вы обожаете, мисс Лидалл?»

Они молча пили чай. Шли минуты. Торн заметил, как потихоньку расслабились ее плечи, когда она доела печенье. В окно они наблюдали за спешащими по улице пешеходами.

– Поверить не могу, что мы просто встали и убежали, – Оливия недоверчиво покачала головой. – Герцогиня Блекберн наверняка решит, что я деревенщина.

– Вы встречались с герцогиней раз или два за все эти годы, когда ее семья останавливалась в Мальстер-Парк, – проворчал он. – Будучи матерью шестерых детей, она, без сомнения, повидала горы разбитого фарфора, рассыпанных бусин и реки разлитого чая. Один случай не сможет испортить хорошее впечатление о вас.

Его слова нисколько ее не утешили.

– Если оно у нее было хорошим.

Герцогиня редко о ком нелестно отзывалась. Но она всегда так мило в шутку сердилась на мисс Лидалл.

– Зачем вы настойчиво пытаетесь найти причину, чтобы казаться жалкой?

– Такая уж я, – ответила она, поднимая чашку чая.

Губы его расплылись в озорной улыбке.

– Конечно же, мы всегда можем вернуться в магазин.

– Нет! – поспешно ответила она и только тогда поняла, что он ее дразнит. – Это жестоко с вашей стороны.

Оливия Лидалл робко улыбнулась ему, и Торн ощутил, что задыхается. Он часто думал, что такая улыбка предназначена исключительно для Гидеона. В этой застенчивости был намек на кокетство и нежность. Торн провел пальцем по краю чашки, довольный тем, что все-таки смог расположить к себе даму.

Это оказалось легче, чем он ожидал.

– Мисс Лидалл!

Торн и Оливия одновременно повернули головы. Оливия обрадовалась, узнав того, кто ее окликнул, Торн же нахмурился.

Оливия вскочила с места и поспешила поздороваться с Оливером Брантом, графом Маркрофтом. Друзья называли его Крофт, но Торн никогда не забывал, что он сын и наследник лорда Норгрейва. Высокий, почти метр восемьдесят, широкоплечий, с рельефными мускулами – он скорее походил на боксера, чем на благородного джентльмена. Густые темно-каштановые волосы были подстрижены короче, чем считалось модным, а холодок в ореховых глазах наводил страх на стороннего наблюдателя.

Однако его спутница, казалось, ничего этого не замечала. Когда она бросилась к Маркрофту, Торн инстинктивно захотел удержать ее.

Откуда Оливия знает Маркрофта?

– Лорд Маркрофт! – тепло приветствовала она, делая реверанс. – Рада снова видеть вас.

Граф галантно приложился к ее ручке.

– Мисс Лидалл, как чудесно вы выглядите сегодня. Недавно в Лондоне?

– Я здесь уже неделю, – ответила она, польщенная и немного смущенная комплиментом.

– Целую неделю? – Густые темные брови лорда Маркрофта изумленно взлетели вверх. – А мы только встретились!

Граф намеренно не обращал внимания на Торна. Видимо, Маркрофт хотел поиграть у него на нервах и, несомненно, преуспел в этом.

– В доме столько всего нужно сделать до папиного приезда, – извиняющимся тоном ответила она.

У Торна зачесались кулаки, когда он заметил, как прищурился Маркрофт, вглядываясь в ее лицо.

– Лорда Девика нет в городе?

– Его задержали дела. Однако я ожидаю его со дня на день, – призналась она.

Торн стиснул зубы. Вот дурочка! Торн не знал, какую игру затеял Маркрофт с мисс Лидалл, но ему не верилось, что этот человек питает к девушке искренний интерес.

Торн подошел к Оливии и взял ее за руку. Она тут же метнула на него удивленный взгляд.

– Маркрофт, я не хочу, чтобы у тебя сложилось превратное впечатление, что у мисс Лидалл здесь нет друзей или защиты, – заявил Торн, решив положить конец этой «милой» встрече.

Готовность Торна встать на защиту девушки скорее развеселила, нежели испугала графа.

– Кемпторн, – проворчал он. – А я не знал, что вы с мисс Лидалл вместе.

– Ой, мы с лордом Кемпторном не вместе, – поспешила заверить Оливия, но, заметив мрачное выражение лица Торна, вынуждена была добавить: – Мы не пара, если вы это имели в виду.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: